Search results

Saved words

Showing results for "lagan"

'ubuur

crossing a stretch of land or water, climbing and crossing a hill or mountain, passing

'ubuur-gaah

گزرگاہ ، راستہ .

'ubuur-'adnaa

(ہیئت) چھوٹا چکّر .

'ubuur honaa

کسی چیز پر حاوی ہونا، مہارت حاصل ہونا، تخصص حاصل ہونا

'ubuurii

provisional, interim, transitional

'ubuur karnaa

cross (a river, road, etc.), pass across and over, cross the bridge

'ubuur rakhnaa

مہارت رکھنا ، ماہر ہونا .

'ubuurnaa

عبور کرنا ، گزرنا ، پار کرنا .

'ubuur-e-taam

expertise

'ubuur dariyaa-e-shor karnaa

(قانون) کالے پانی بھیجنا ، بطور سزا کسی شخص کو جزہرۂ انڈمان بھیج دینا ، عمر قید کی سزا دینا (خلیج بنگال میں انڈمان کی آب و ہوا بہت خراب ہے اسکا دارالسطنت پورٹ پلیر ہے انگریزوں کے دورِ حکومت مین جس کو سخت سزا دینا ہوتی تھی اسکو وہاں بھیج دیتے تھے ، عرفِ عام میں اس کو کالا پانی کہتے ہیں).

'ubuur haasil honaa

to have command or mastery over something

'ubuur haasil karnaa

become fully conversant (with), master, to be very expert and specialist in any work, art or subject

'ubuur-e-piptaa.ii

(حیاتیات) ایک میکانیت جس کے ذریعے تیّار شدہ جوڑوں دوفارہ تقسیم ہوتی ہے .

'ubuur-e-dariyaa-e-shor

banishment beyond the seas (as a former form of life imprisonment), banishment to the Andaman islands

'ubuurii-daur

تذبذب، مغالطوں، اُلجھنوں، آزمائشوں اور تجربوں کا زمانہ

'ubuurii-aa.iin

temporary Constitution

'ubuurii-haalat

حالتِ تبدیل ، تغیری حالت .

'ubuurii-zamaanat

interim bail

'ubuurii-munaafa'

حتمی منافع سے پہلے دیا جانے والا عارضی مناقع

'ubuurii-hukuumat

interim government

auburn

سر خی مائل بھورا (عمو ماً بالوں کے لیے).

'ubuudat

(تصوّف) سالک کا اپنے نفس کو رب کی عبادت کے لیے حاضر کرنا اور عبادت کرنا ، پرستش ، بندگی.

'ubuudiyat

humble submission of God, state of being bondsman of God, servitude, worship, devotion, Service (of God), adoration, devotion

she'raa-'ubuur

Name of a star which rises in south.

muta'azzir-ul-'ubuur

دُشوار گزار ، مشکل سے عبور ہونے والا ۔

mirzam-ul-'ubuur

(ہیئت) وہ ستارے جو چنگل کلب پر واقع ہیں ۔

qaabil-e-'ubuur

surmountable, able to cross

'asir-ul-'ubuur

جسے پار کرنا دشوار ہو .

raasta 'ubuur karnaa

راہ طے کرنا .

kaamil 'ubuur rakhnaa

مکمل دسترس حاصل ہونا ؛ طاق ہونا ؛ قدرت ہونا .

naa-qaabil-e-'ubuur

unsurmountable

dariyaa ko 'ubuur karnaa

دریا سے پار ہونا

ba-'ubuur-e-dariyaa-e-shuur

transportation for life to the Andaman Islands

habs-e-davaam-ba-'ubuur-e-dariyaa-e-shor

(قانون) برطانوی حکومت ہند کے دور کی ایک سزا جس میں سن٘گین جرائم (قتل و بغاوت وغیرہ) کے مجرموں کو ہمیشہ کے لیے کالے پانی (غیر آباد جزائر انڈمان) بھیج کر وہیں رکھا جاتا تھا

baar

time, turn

ba'ar

مینگنی بکری اونٹ وغیرہ کا پاخانہ

ba.Do.n

elders

buruu'

خوبیٔ عقل اور حسن میں بڑھ کر ہونا

buro.n

bad

baad

breeze, air, wind, gale

baa'd

after, since, subsequent, latter

baari'

جو نیکی یا علم میں زیادہ ہو

'abr

explaining, interpreting (a dream)

baaraa.n

rain

baaro.n

all of twelve

baar-kaa.ii

دروازہ پر روک، وہ روپیہ جو دولہا کی بہنیں دلہن کے آنے پر دولہا سے لیتی ہیں

badii'uzzamaa.n

सारे संसार में अद्वितीय, | अपने समय में सबसे अनोखा।

harf-e-bad bar zabaan-e-bad baashad

بُرے کے منْھ سے بُری بات نکلتی ہے

buu.nd

drop, raindrop

dumash bardaashtam maada bar aamad

کھودا پہاڑ نکلا چوہا ، جب کسی کی قلعی کھل جائے تب کہتے ہیں .

daaG bar baalaa-e-daaG

صدمہ پر صدمہ

qahr-e-darvesh bar-jaan-e-darvesh

غریب آدمی غصہ کرے گا تو کسی کا کیا لے گا اپنی ہی جان کو عذاب میں ڈالے گا ، غریب کا غصہ اپنے ہی اوپر چلتا ہے ، کسی کی مجبوری یا بے بسی کے موقع پر بولتے ہیں .

kaaT kii haa.nDiyaa ek daf'a cha.Dhtii hai baar baar nahii.n cha.Dhtii

کمزور چیز بار بار کام نہیں دیتی ، دغا فریب ہر بار کارگر نہیں ہوتا ، مکر اور دھوکا ہمیشہ کامیاب نہیں ہوتا ۔

kafsh bar sar-e-kashf

the shoe on the of kashf (it is said when a person claim the divine inspiration)

harf-e-haq-bar-zubaa.n-shavad-jaarii

سچی بات زبان سے نکل ہی جاتی ہے.

har cha az dil KHezad bar dil rezad

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) جو کچھ دل سے اٹھتا ہے دل پر ٹپکتا ہے ؛ جو بات دل سے نکلتی ہے دل پر اثر کرتی ہے

baadshaah maarii podnii ham bair basaavan jaa.e.n

مقابلے کے موقع پر ڈرپوک کا ساتھ دے کر اپنے آپ کو کیوں مصیبت میں ڈالا جائے .

salavaat bar mohammad va aal-e-mohammd

محمدؐ اور آلِ محمد پر خدا کی رحمت ہو.

salavaat bar mohammad va aal-e-mohammad

محمدؐ اور آلِ محمد پر خدا کی رحمت ہو.

ghar baar chho.Dnaa

خانہ ویران ہونا، گرہستی کے سب تعلقات، چھوڑنا، دیس چھوڑنا

Meaning ofSee meaning lagan in English, Hindi & Urdu

lagan

लगनلَگَن

Vazn : 12

English meaning of lagan

Sanskrit - Noun, Masculine

Sher Examples

लगन के हिंदी अर्थ

संस्कृत - संज्ञा, पुल्लिंग

  • ताँबे या पीतल की एक बड़ी थाली जिसमें रखकर मोमबत्ती जलाई जाती है
  • बड़ा सा बर्तन जिस में आटा गूंधा जाता है, सम्बन्ध, धुन, ख़याल
  • लगन2 (सं.)
  • हाथ धोने का तश्त-विशेष, पीतल का दीवट, चौमुखा, अँगीठी।।
  • मुसलमानों में ब्याह की एक रस्म जिसमें विवाह से पहले थालियों में मिठाई आदि भरकर वर के यहाँ भेजी जाती है।

हिंदी - संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • एकाग्र भाव से किसी काम या बात की ओर ध्यान या मन लगाने की अवस्था या भाव। एकांत ध्यान और प्रवृत्ति की लौ। जैसे-आज-कल तो उन्हें कविताएं लिखने की लगन लगी है, अर्थात् उनका सारा ध्यान कविताएं लिखने की ओर है। उदा०-भूखे गरीब दिल की खुदा से लगन न हो। नजीर।
  • किसी काम में पूरी तरह से ध्यान लगाना; धुन; लौ
  • लगने की क्रिया या भाव।
  • हाथ धोने का तश्त-विशेष, पीतल का दीवट, चौमुखा, अँगीठी।।
  • निष्ठा
  • स्नेह।

لَگَن کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

سنسکرت - اسم، مذکر

  • تان٘بے یا پیتل کا چھچھلا ظرف جس کے کنارے قدرے اٹھے ہوتے ہیں عموماً آٹا گوندھنے کے لیے استعمال ہوتا ہے.
  • تک ، لگ ، لگو ، لگوں .
  • شمع کی تھالی جس میں موم پگھل پگھل کر گرتا ہے.
  • عود سوز ، اگردان ، فجمر
  • ۔(ف) مونث۔ ۱۔ہاتھ پاؤں دھونے کا تشت۔ چلمچی۔ ۲۔وہ تھالی جس میں شمع جلائی جاتی ہے۔ ۳۔(اردو) خمر۔ اگردان۔ بیشتر بول چال میں تانیث کے ساتھ ہے۔ بیگمات کی زبانوں پر مذکر ہے۔ ؎ ؎

ہندی - اسم، مؤنث

  • لگاؤ ، تعلّق ، وابستگی
  • انہماک ، دُھن ، شوقِ فراواں ، اُمنگ ، ولولہ ، دھیان.
  • عشق ، محبت ، پیار ، پریت.
  • گھڑی ، ساعت ، وقت.
  • لڑکی کے باپ کا لڑکے کے باپ کو شادی کی تاریخ اور اس کا وقت مقرّر کرکے چٹھی لکھنا ، نکاح یا شادی کے وقت کا تصوّر
  • سورج کا کسی برج میں تحویل ہونے کی ساعت.
  • (مجازاً) بیاہ ، شادی.

Urdu meaning of lagan

  • Roman
  • Urdu

  • taambe ya piital ka chhichhlaa zarf jis ke kinaare qadre uThe hote hai.n umuuman aaTaa guu.ndhne ke li.e istimaal hotaa hai
  • tak, lag, laguu, lago.n
  • shamma kii thaalii jis me.n mom pighal pighal kar girtaa hai
  • u.udsoz, agardaan, fajmar
  • ۔(pha) muannas। १।haath paanv dhone ka tasht। chalamchii। २।vo thaalii jis me.n shamma julaa.ii jaatii hai। ३।(urduu) Khamar। agardaan। beshatar bol chaal me.n taaniis ke saath hai। begmaat kii zabaano.n par muzakkar hai।
  • lagaa.o, taalluq, vaabastagii
  • inhimaak, dhun, shauk-e-firaavaa.n, umnag, valavla, dhyaan
  • ishaq, muhabbat, pyaar, priit
  • gha.Dii, saaat, vaqt
  • la.Dkii ke baap ka la.Dke ke baap ko shaadii kii taariiKh aur is ka vaqt muqarrar karke chiTThii likhnaa, nikaah ya shaadii ke vaqt ka tasoXvar
  • suuraj ka kisii buraj me.n tahviil hone kii saaat
  • (majaazan) byaah, shaadii

Compound words of lagan

Related searched words

'ubuur

crossing a stretch of land or water, climbing and crossing a hill or mountain, passing

'ubuur-gaah

گزرگاہ ، راستہ .

'ubuur-'adnaa

(ہیئت) چھوٹا چکّر .

'ubuur honaa

کسی چیز پر حاوی ہونا، مہارت حاصل ہونا، تخصص حاصل ہونا

'ubuurii

provisional, interim, transitional

'ubuur karnaa

cross (a river, road, etc.), pass across and over, cross the bridge

'ubuur rakhnaa

مہارت رکھنا ، ماہر ہونا .

'ubuurnaa

عبور کرنا ، گزرنا ، پار کرنا .

'ubuur-e-taam

expertise

'ubuur dariyaa-e-shor karnaa

(قانون) کالے پانی بھیجنا ، بطور سزا کسی شخص کو جزہرۂ انڈمان بھیج دینا ، عمر قید کی سزا دینا (خلیج بنگال میں انڈمان کی آب و ہوا بہت خراب ہے اسکا دارالسطنت پورٹ پلیر ہے انگریزوں کے دورِ حکومت مین جس کو سخت سزا دینا ہوتی تھی اسکو وہاں بھیج دیتے تھے ، عرفِ عام میں اس کو کالا پانی کہتے ہیں).

'ubuur haasil honaa

to have command or mastery over something

'ubuur haasil karnaa

become fully conversant (with), master, to be very expert and specialist in any work, art or subject

'ubuur-e-piptaa.ii

(حیاتیات) ایک میکانیت جس کے ذریعے تیّار شدہ جوڑوں دوفارہ تقسیم ہوتی ہے .

'ubuur-e-dariyaa-e-shor

banishment beyond the seas (as a former form of life imprisonment), banishment to the Andaman islands

'ubuurii-daur

تذبذب، مغالطوں، اُلجھنوں، آزمائشوں اور تجربوں کا زمانہ

'ubuurii-aa.iin

temporary Constitution

'ubuurii-haalat

حالتِ تبدیل ، تغیری حالت .

'ubuurii-zamaanat

interim bail

'ubuurii-munaafa'

حتمی منافع سے پہلے دیا جانے والا عارضی مناقع

'ubuurii-hukuumat

interim government

auburn

سر خی مائل بھورا (عمو ماً بالوں کے لیے).

'ubuudat

(تصوّف) سالک کا اپنے نفس کو رب کی عبادت کے لیے حاضر کرنا اور عبادت کرنا ، پرستش ، بندگی.

'ubuudiyat

humble submission of God, state of being bondsman of God, servitude, worship, devotion, Service (of God), adoration, devotion

she'raa-'ubuur

Name of a star which rises in south.

muta'azzir-ul-'ubuur

دُشوار گزار ، مشکل سے عبور ہونے والا ۔

mirzam-ul-'ubuur

(ہیئت) وہ ستارے جو چنگل کلب پر واقع ہیں ۔

qaabil-e-'ubuur

surmountable, able to cross

'asir-ul-'ubuur

جسے پار کرنا دشوار ہو .

raasta 'ubuur karnaa

راہ طے کرنا .

kaamil 'ubuur rakhnaa

مکمل دسترس حاصل ہونا ؛ طاق ہونا ؛ قدرت ہونا .

naa-qaabil-e-'ubuur

unsurmountable

dariyaa ko 'ubuur karnaa

دریا سے پار ہونا

ba-'ubuur-e-dariyaa-e-shuur

transportation for life to the Andaman Islands

habs-e-davaam-ba-'ubuur-e-dariyaa-e-shor

(قانون) برطانوی حکومت ہند کے دور کی ایک سزا جس میں سن٘گین جرائم (قتل و بغاوت وغیرہ) کے مجرموں کو ہمیشہ کے لیے کالے پانی (غیر آباد جزائر انڈمان) بھیج کر وہیں رکھا جاتا تھا

baar

time, turn

ba'ar

مینگنی بکری اونٹ وغیرہ کا پاخانہ

ba.Do.n

elders

buruu'

خوبیٔ عقل اور حسن میں بڑھ کر ہونا

buro.n

bad

baad

breeze, air, wind, gale

baa'd

after, since, subsequent, latter

baari'

جو نیکی یا علم میں زیادہ ہو

'abr

explaining, interpreting (a dream)

baaraa.n

rain

baaro.n

all of twelve

baar-kaa.ii

دروازہ پر روک، وہ روپیہ جو دولہا کی بہنیں دلہن کے آنے پر دولہا سے لیتی ہیں

badii'uzzamaa.n

सारे संसार में अद्वितीय, | अपने समय में सबसे अनोखा।

harf-e-bad bar zabaan-e-bad baashad

بُرے کے منْھ سے بُری بات نکلتی ہے

buu.nd

drop, raindrop

dumash bardaashtam maada bar aamad

کھودا پہاڑ نکلا چوہا ، جب کسی کی قلعی کھل جائے تب کہتے ہیں .

daaG bar baalaa-e-daaG

صدمہ پر صدمہ

qahr-e-darvesh bar-jaan-e-darvesh

غریب آدمی غصہ کرے گا تو کسی کا کیا لے گا اپنی ہی جان کو عذاب میں ڈالے گا ، غریب کا غصہ اپنے ہی اوپر چلتا ہے ، کسی کی مجبوری یا بے بسی کے موقع پر بولتے ہیں .

kaaT kii haa.nDiyaa ek daf'a cha.Dhtii hai baar baar nahii.n cha.Dhtii

کمزور چیز بار بار کام نہیں دیتی ، دغا فریب ہر بار کارگر نہیں ہوتا ، مکر اور دھوکا ہمیشہ کامیاب نہیں ہوتا ۔

kafsh bar sar-e-kashf

the shoe on the of kashf (it is said when a person claim the divine inspiration)

harf-e-haq-bar-zubaa.n-shavad-jaarii

سچی بات زبان سے نکل ہی جاتی ہے.

har cha az dil KHezad bar dil rezad

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) جو کچھ دل سے اٹھتا ہے دل پر ٹپکتا ہے ؛ جو بات دل سے نکلتی ہے دل پر اثر کرتی ہے

baadshaah maarii podnii ham bair basaavan jaa.e.n

مقابلے کے موقع پر ڈرپوک کا ساتھ دے کر اپنے آپ کو کیوں مصیبت میں ڈالا جائے .

salavaat bar mohammad va aal-e-mohammd

محمدؐ اور آلِ محمد پر خدا کی رحمت ہو.

salavaat bar mohammad va aal-e-mohammad

محمدؐ اور آلِ محمد پر خدا کی رحمت ہو.

ghar baar chho.Dnaa

خانہ ویران ہونا، گرہستی کے سب تعلقات، چھوڑنا، دیس چھوڑنا

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (lagan)

Name

Email

Comment

lagan

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone