تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"کُل" کے متعقلہ نتائج

خوشی

مسرت، سرور، خرمی، شادمانی، انبساط، نشاط، شادی

خُوشی سے

نہایت اشتیاق کے ساتھ سر وچشم رضامندی سے، مشتاقانہ

خوشی خوشی

دلی آمادگی اور خوشدلی کے ساتھ، خندہ پیشانی کے ساتھ، بہ طیب خاطر

خوشی ہونا

ادائیگی فرض سے مطمئن ہونا ۔

خوشی بھانا

جی چاہنا ۔

خوشی کے لوگ

وہ لوگ جو مزے اڑانے کی بساط رکھتے ہیں ، امیر لوگ یا مسخرے ، بھان٘ڈ ، طوائفیں .

خوشی رَہْنا

خُوش رہنا ، مسرور رہنا ۔

خوشی خَبَر

خُوش خبری ۔

خوشی بَخْش

خوش کرنے والا .

خوشی کَرْنا

خُوشی منانا ، مسرُور ہونا ، شاد و خُرّم ہونا ۔

خوشی خاطِر

دل نشاط و انبساط ، دل کا سکھ چین ، اطمینان و فراغت ، من آنند ، خوشدلی ، طیب خاطر ۔

خوشی میں آنا

خوش ہونا ، مسرور ہونا ۔

خوشی کا رونا

فرطِ مسرّت سے آنکھوں کی اشکباری ، وفور جذبات سے آنسو نکل آنا ۔

خوشی کے مارے

حد درجہ مسرت و شادمانی سے

خُوشی سی خُوشی

حد سے زیادہ مسرّت و شادمانی

خوشی پَر خوشی

بہت زیادہ مسرت ۔

خوشی پِھرْنا

خوش ہونا ، مسرور ہونا ۔

خُوشی مَنانا

تقریب برپا کرنا، مسرت کا اظہار کرنا، خوش ہونا، شادی منانا

خوشی ٹَپَکْنا

مُسرّت آشکار ہونا ، خُوشی ظاہر ہونا ۔

خوشی دِلانا

مسرّت و شادمانی عطا کرنا ۔

خوشی رَچانا

خوشی منانا ، خوشی کرنا ۔

خوشی گِنانا

خوشی منانا ، کاج کرنا ۔

خُوشی بَخوشی

رک : خوشی خوشی ، خوشی سے ۔

خوشی پَر آنا

خوش ہونا ، مسرور ہونا ۔

خُوشی کے آنْسو

tears of happiness

خوشی کی گَھڑی

مبارک ساعت ۔

خوشی و خُرَّمی

مسرت و شادمانی ۔

خُوشی کا مَوقَع

کوئی واقعہ جس پر خوشی کی جائے، شادی

خوشی سے پُھولْنا

بہت زیادہ خُوش ہونا ۔

خوشی سُوں پُھولْنا

رک : خوشی سے پھولنا ۔

خوشی میں پُھولْنا

جوش مسرت کے باعث اپنے گرد و پیش سے غافل ہو جانا ، خوشی میں کھو جانا ۔

خوشی سُوں کِھلنا

بہت خُوش ہونا ، باغ باغ ہونا ۔

خوشی سے پُھگْنا

مسّرت سے پُھولنا ، بہت زیادہ خُوش ہونا ۔

خُوشی سے کُھلے جانا

۔انتہائے شادمانی کی وجہ سے بیوجہ متبسم ہونا۔ ؎

خوشی سے اُچَھل پَڑْنا

حد درجہ خُوش ہونا ۔ خُوشی سے پھولے نہ سمانا ۔

خوشی کی لَہر دَوڑْنا

بہت خوش ہونا ۔

خُوشی سے دِیوانَہ ہونا

رک : خُوشی میں پُھولنا ۔

خوشی میں اُمَنڈ جانا

خوشی سے بے قابو ہو جانا ۔

خوشی کا دَمامَہ بَجْنا

شادیانے بجنا ۔

خوشی سے جُھوم اُٹْھنا

بہت خُوش ہونا .

خوشی کے پُھول کِھلْنا

مسرت و شادمانی حاصل ہونا ۔

خوشی سے بَغْلیں بَجانا

بہت زیادہ مسرت و شادمانی کا اظہار کرنا ۔

خُوشی کے مارے اُچَھل پَڑْنا

بے اختیار اظہار مسرت کرنا ۔

خُوشِی کے مارے باچھیں کُھل جانا

بہت خوش ہونا، بے حد خوش ہونا، خوشی میں بہت ہنسنا

دِل خوشی

مسرَت، لطف

میری خُوشی

۔ اُس موقع پر کہتے ہیں جب یہ کہنا ہو کہ کسی کا مجھ پر کیا قابو ہے جو میری خوشی ہے وہکرتا ہوں۔ ؎

سَر خوشی

نشہ، سرور، کیف، مستی

ہَنسی خُوشی

خوشی سے، رضا مندی سے

راضی خُوشی

خوش خوش، چین چان سے، صحیح سالم، بھلا چن٘گا، امن و امان سے

اپنی خوشی سے

on one's own, voluntarily

فَرْطِ خوشی

سرور و نشاط کی بہتات ، انبساط کی فراوانی .

اَپْنی خوشِی کا

خود راے، ضدی

آپ کی خُوشی

نیک صلاح دینے کے بعد یہ ظاہر کرنے کے لیے کہ میں اپنی راۓ پر عمل کرنے کے لیے مجبور نہیں کرتا ؛ کسی کام کے لیے کسی کا ارادہ سننے اور اس سے متفق نہ ہونے کی صورت میں اختلافی الفاظ کی جگہ ، مترادف : جو آپ کی مرضی ہو کریں ، جو آپ کا جی چاہے کیجیے، آپ برائی بھلائی کو خوب سمجھتے ہیں ، وغیرہ (اکثر خیر ، جو ، آگے وغیرہ کے ساتھ ،)

ہَنْسی خُوشی سے

برضا و رغبت، رضا مندی سے، خوش ہو کر

نَہ اَپنی خُوشی آئے ، نَہ اَپنی خُوشی چَلے

۔ دوسروں کی پابندی ہے۔؎

نَہ اَپنی خُوشی آئے ، نَہ اَپنی خُوشی چَلے

اپنا بس نہ چلنا ، دوسروں کے بس میں ہونا (اپنی مجبوری یا بے بسی ظاہر کرنے کے موقع پر کہتے ہیں) ۔

دِل کو خوشی ہونا

بہت خوش ہونا ، مسرور ہونا

دِل کی خوشی نِکالْنا

آرزو پوری کرنا ، ارمان پورا کرنا

ہَنسی خُوشی کے ساتھ

بہت آسانی سے ؛ برضا و رغبت ، ہنستے مسکراتے ۔

ہَنسی خُوشی میں رکھنا

خوش رکھنا ۔ اس وقت ہنسی تو آئی خدا تم کو ہمیشہ ہنسی خوشی میں رکھے ۔

اردو، انگلش اور ہندی میں کُل کے معانیدیکھیے

کُل

kulकुल

وزن : 2

  • Roman
  • Urdu

کُل کے اردو معانی

عربی - صفت

  • گروہ، مجمع، ریوڑ، گلہ چوپاؤں پرندوں کیڑوں مکڑوں یا بے جان چیزوں کا
  • گروہ چوروں وغیرہ کا
  • مکان جس کے ساتھ اتنی زمین ہوکہ دوہل چھ بیلوں کےاسے جوت سکے
  • مکان، اعلی عہدہ
  • اگلا حصہ
  • بدن
  • نیلم، نیلم پتھر
  • تمام، سب ، پورا، سب کو ملا کر یا جوڑ کر (مقدار و تعداد ظاہر کرنے کے لیے).
  • کسی مرکب کے جزو اول کے طور پر بمعنی تمام ، سارا.
  • صرف، فقط.
  • ہر ، ہر ایک، سب ، تمام، جیسے : کل آدمیوں کو دو دو روپے دیے.
  • اجزا سے مرکب پوری شے، کوئی شے جو پوری یا سالم یا مکمل ہو، جزو کے مقابل.
  • (تصوّف) ایک اسم حق تعالیٰ کا باعتبار واحدیۃ الٰہیہ کے جو تمامی اسماء کا جامع ہے، اسی واسطے کہا جاتا ہے کہ حق تعالیٰ احد ہے باعتبار ذات کے اورکل ہے باعتبار اسماء کے، یہ مستلزم اجزاء کا نہیں.
  • سب، تمام، (مجازاً) دنیا، کائنات، عالم، اہل عالم.

سنسکرت - اسم، مذکر

  • خاندان، کنبہ، ذات برادری، رشتہ دار، گھرانہ، شجرہ نسب، نسب نامہ
  • اعلی خاندان، اعلی نسل
  • نسل، قوم، ذات

شعر

Urdu meaning of kul

  • Roman
  • Urdu

  • giroh, majmaa, reva.D, galla chaupaa.o.n parindo.n kii.Do.n makk.Do.n ya bejaan chiizo.n ka
  • giroh choro.n vaGaira ka
  • makaan jis ke saath itnii zamiin hokkaa dohal chhः bailo.n qayaase jot sake
  • makaan, aalii ohdaa
  • uglaa hissaa
  • badan
  • niilam, niilam patthar
  • tamaam, sab, puura, sab ko mila kar ya jo.D kar (miqdaar-o-taadaad zaahir karne ke li.e)
  • kisii murkkab ke juzu avval ke taur par bamaanii tamaam, saaraa
  • sirf, faqat
  • har, har ek, sab, tamaam, jaise ha kal aadmiiyo.n ko do do rupay di.e
  • ajaza se murkkab puurii shaiy, ko.ii shaiy jo puurii ya saalim ya mukammal ho, juzu ke muqaabil
  • (tasavvuph) ek ism haqataalaa ka baaatbaar vaahdiiৃ alaahiih ke jo tamaamii asmaa-e-ka jaami hai, isii vaaste kahaa jaataa hai ki haqataalaa ahd hai baaatbaar zaat ke aur kal hai baaatbaar asmaa-e-ke, ye mustalzim ajaza ka nahii.n
  • sab, tamaam, (majaazan) duniyaa, kaaynaat, aalim, ahal aalam
  • Khaandaan, kumbaa, zaat biraadrii, rishtedaar, gharaanaa, shijraa nasab, nasab naama
  • aalii Khaandaan, aalii nasal
  • nasal, qaum, zaat

English meaning of kul

Arabic - Adjective

Sanskrit - Noun, Masculine

  • family, tribe, race, pedigree, lineage, relation

कुल के हिंदी अर्थ

अरबी - विशेषण

  • = कुलह
  • मान या मात्रा के विचार से जितना हो उतना सब, जैसे-कुल बीस आदमी आए थे
  • सारा; संपूर्ण;

संस्कृत - संज्ञा, पुल्लिंग

  • एक ही मूल पुरुष से उत्पन्न सब वंशज अथवा उनकी पीढ़ियों का वर्ग या समूह। खानदान। घराना। वंश। परिवार। (फैमिली) मुहा०-(किसी का) कुल बखानना = किसी के कुल के ला कोसना, गाली देना, उनकी निंदा करना अथवा उनके दोषों का उल्लेख करना।
  • झुंड। समूह
  • -देव-पुं० [ष० त०] = कुलदेवता
  • -देवता-पुं० [ष० त०] [स्त्री० कुलदेवो] वह देवता जिसकी पूजा तथा वंदना किसी कुल के लोग परंपरा से करते चले आ रहे हों
  • कुलू (देश)

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

خوشی

مسرت، سرور، خرمی، شادمانی، انبساط، نشاط، شادی

خُوشی سے

نہایت اشتیاق کے ساتھ سر وچشم رضامندی سے، مشتاقانہ

خوشی خوشی

دلی آمادگی اور خوشدلی کے ساتھ، خندہ پیشانی کے ساتھ، بہ طیب خاطر

خوشی ہونا

ادائیگی فرض سے مطمئن ہونا ۔

خوشی بھانا

جی چاہنا ۔

خوشی کے لوگ

وہ لوگ جو مزے اڑانے کی بساط رکھتے ہیں ، امیر لوگ یا مسخرے ، بھان٘ڈ ، طوائفیں .

خوشی رَہْنا

خُوش رہنا ، مسرور رہنا ۔

خوشی خَبَر

خُوش خبری ۔

خوشی بَخْش

خوش کرنے والا .

خوشی کَرْنا

خُوشی منانا ، مسرُور ہونا ، شاد و خُرّم ہونا ۔

خوشی خاطِر

دل نشاط و انبساط ، دل کا سکھ چین ، اطمینان و فراغت ، من آنند ، خوشدلی ، طیب خاطر ۔

خوشی میں آنا

خوش ہونا ، مسرور ہونا ۔

خوشی کا رونا

فرطِ مسرّت سے آنکھوں کی اشکباری ، وفور جذبات سے آنسو نکل آنا ۔

خوشی کے مارے

حد درجہ مسرت و شادمانی سے

خُوشی سی خُوشی

حد سے زیادہ مسرّت و شادمانی

خوشی پَر خوشی

بہت زیادہ مسرت ۔

خوشی پِھرْنا

خوش ہونا ، مسرور ہونا ۔

خُوشی مَنانا

تقریب برپا کرنا، مسرت کا اظہار کرنا، خوش ہونا، شادی منانا

خوشی ٹَپَکْنا

مُسرّت آشکار ہونا ، خُوشی ظاہر ہونا ۔

خوشی دِلانا

مسرّت و شادمانی عطا کرنا ۔

خوشی رَچانا

خوشی منانا ، خوشی کرنا ۔

خوشی گِنانا

خوشی منانا ، کاج کرنا ۔

خُوشی بَخوشی

رک : خوشی خوشی ، خوشی سے ۔

خوشی پَر آنا

خوش ہونا ، مسرور ہونا ۔

خُوشی کے آنْسو

tears of happiness

خوشی کی گَھڑی

مبارک ساعت ۔

خوشی و خُرَّمی

مسرت و شادمانی ۔

خُوشی کا مَوقَع

کوئی واقعہ جس پر خوشی کی جائے، شادی

خوشی سے پُھولْنا

بہت زیادہ خُوش ہونا ۔

خوشی سُوں پُھولْنا

رک : خوشی سے پھولنا ۔

خوشی میں پُھولْنا

جوش مسرت کے باعث اپنے گرد و پیش سے غافل ہو جانا ، خوشی میں کھو جانا ۔

خوشی سُوں کِھلنا

بہت خُوش ہونا ، باغ باغ ہونا ۔

خوشی سے پُھگْنا

مسّرت سے پُھولنا ، بہت زیادہ خُوش ہونا ۔

خُوشی سے کُھلے جانا

۔انتہائے شادمانی کی وجہ سے بیوجہ متبسم ہونا۔ ؎

خوشی سے اُچَھل پَڑْنا

حد درجہ خُوش ہونا ۔ خُوشی سے پھولے نہ سمانا ۔

خوشی کی لَہر دَوڑْنا

بہت خوش ہونا ۔

خُوشی سے دِیوانَہ ہونا

رک : خُوشی میں پُھولنا ۔

خوشی میں اُمَنڈ جانا

خوشی سے بے قابو ہو جانا ۔

خوشی کا دَمامَہ بَجْنا

شادیانے بجنا ۔

خوشی سے جُھوم اُٹْھنا

بہت خُوش ہونا .

خوشی کے پُھول کِھلْنا

مسرت و شادمانی حاصل ہونا ۔

خوشی سے بَغْلیں بَجانا

بہت زیادہ مسرت و شادمانی کا اظہار کرنا ۔

خُوشی کے مارے اُچَھل پَڑْنا

بے اختیار اظہار مسرت کرنا ۔

خُوشِی کے مارے باچھیں کُھل جانا

بہت خوش ہونا، بے حد خوش ہونا، خوشی میں بہت ہنسنا

دِل خوشی

مسرَت، لطف

میری خُوشی

۔ اُس موقع پر کہتے ہیں جب یہ کہنا ہو کہ کسی کا مجھ پر کیا قابو ہے جو میری خوشی ہے وہکرتا ہوں۔ ؎

سَر خوشی

نشہ، سرور، کیف، مستی

ہَنسی خُوشی

خوشی سے، رضا مندی سے

راضی خُوشی

خوش خوش، چین چان سے، صحیح سالم، بھلا چن٘گا، امن و امان سے

اپنی خوشی سے

on one's own, voluntarily

فَرْطِ خوشی

سرور و نشاط کی بہتات ، انبساط کی فراوانی .

اَپْنی خوشِی کا

خود راے، ضدی

آپ کی خُوشی

نیک صلاح دینے کے بعد یہ ظاہر کرنے کے لیے کہ میں اپنی راۓ پر عمل کرنے کے لیے مجبور نہیں کرتا ؛ کسی کام کے لیے کسی کا ارادہ سننے اور اس سے متفق نہ ہونے کی صورت میں اختلافی الفاظ کی جگہ ، مترادف : جو آپ کی مرضی ہو کریں ، جو آپ کا جی چاہے کیجیے، آپ برائی بھلائی کو خوب سمجھتے ہیں ، وغیرہ (اکثر خیر ، جو ، آگے وغیرہ کے ساتھ ،)

ہَنْسی خُوشی سے

برضا و رغبت، رضا مندی سے، خوش ہو کر

نَہ اَپنی خُوشی آئے ، نَہ اَپنی خُوشی چَلے

۔ دوسروں کی پابندی ہے۔؎

نَہ اَپنی خُوشی آئے ، نَہ اَپنی خُوشی چَلے

اپنا بس نہ چلنا ، دوسروں کے بس میں ہونا (اپنی مجبوری یا بے بسی ظاہر کرنے کے موقع پر کہتے ہیں) ۔

دِل کو خوشی ہونا

بہت خوش ہونا ، مسرور ہونا

دِل کی خوشی نِکالْنا

آرزو پوری کرنا ، ارمان پورا کرنا

ہَنسی خُوشی کے ساتھ

بہت آسانی سے ؛ برضا و رغبت ، ہنستے مسکراتے ۔

ہَنسی خُوشی میں رکھنا

خوش رکھنا ۔ اس وقت ہنسی تو آئی خدا تم کو ہمیشہ ہنسی خوشی میں رکھے ۔

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (کُل)

نام

ای-میل

تبصرہ

کُل

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone