Search results
Saved words
Showing results for "kho ke"
Meaning ofSee meaning kho ke in English, Hindi & Urdu
English meaning of kho ke
- by losing, after losing
Urdu meaning of kho ke
- Roman
- Urdu
Related searched words
kaahe ko guula.D kaa peT pha.Dvaate ho
کسی کا عیب کیوں ظاہر کرتے ہو ، کس لیے کسی کے عیب کا راز ظاہر کرتے ہو.
khaa ke pachhtaataa hai, nahaa ke nahii.n pachhtaataa
نہانا نقصان نہیں پہنچاتا کھانا بعض وقت پہنچاتا ہے
kaahuu kaa tel
تخمِ کاہو کا تیل جو طبّی فوائد میں سَرد و تَر ہے اور گرمی کے دردِ سَر اور سَر کی خشکی کو نافع ہے اور اکثر امراضِ گرم اعصابی کو مفید ہے.
kehuu ke jeTh puut, kehuu ke liikhe kanvaa
کوئی اسے بڑا بچہ سمجھتا ہے، کوئی اسے بچہ خیال کرتا ہے، کوئی اپنی اولاد کو گو بچہ ہی ہو عقلمند خیال کرتا ہے، دوسرے نادان سمجھتے ہیں
dhan jo.Dan ke dhyaan me.n yuu.nhii 'umr na kho, motii barge mol ke kabhii na Thiikar ho
دولت جمع کرنے کے خیال میں عمر نہیں گزارنی چاہیئے، ٹھیکری موتی کے برابر نہیں ہوسکتی
qadr kho detaa hai har vaqt kaa aanaa jaanaa
بہت میل ملاپ اور بے تکلفی ہو تو وہ عزت نہیں رہتی جو کبھی کبھی ملنے سے ہوتی ہے .
qadr kho detaa hai har baar kaa aanaa jaanaa
بہت میل ملاپ اور بے تکلفی ہو تو وہ عزت نہیں رہتی جو کبھی کبھی ملنے سے ہوتی ہے .
Thiik nahii.n Theke kaa kaam, Thekaa de kar mat kho daam
ٹھیکے کا کام اچھا نہیں بنتا، روپیہ ضائع کرنا ہوتا ہے
ye bhii sikshaa naath jii kah ga.e Thiikam-Thiik, kho de.n aadar maan ko daGaa lobh aur bhiik
دغا لالچ اور بھیک انسان کی عزت کو کھو دیتے ہیں
priit Dagar jab pag rakhaa honii hoy so ho, neh nagar kii riit hai tan man diino kho
محبت میں دین و دنیا کا ہوش نہیں رہتا، انسان بے پروا ہو جاتا ہے
pasiine kii jagah KHuu.n bahaanaa
۔ ۱۔ (کنایۃً) کسی کے لئے جان دینے میں دریغ نہ کرنا۔ کمال محنت کرنا۔
qasaa.ii kii ghaa.ns ko kaT.Da khaa jaa.e
ممکن نہیں جو ہمارا نقصان ہو سکے، کمزور زورآور کا کیا کرسکتا ہے
qasaa.ii kii ghaas ko kaT.Daa khaa jaa.e
زبردست کی چیز کو کوئی ہاتھ نہیں لگاتا وہ اسی کے گزارے کے کام آتی ہے، جائے تعجب اور امر محال ہے کہ زبردست کے مال پر زیر دست قابض ہوجائے، ممکن نہیں کہ زورآور کی چیز کو کوئی لے لے
namak khaa ke namak-daa.n to.Dnaa
۔(فارسی ۔نمک خوردن ونمک داں شکستن کا ترجمہ) (کنایۃً) احسان فراموشی کرنا۔؎
namak khaa ke namak-daan to.Dnaa
(فارسی کہاوت نمک خوردن و نمکدان شکستن کا اُردو ترجمہ) احسان فراموشی کرنا ۔
biibii ko baa.ndii kahaa vo ha.ns dii baa.ndii ko baa.ndii kahaa vo ro dii
جو عیب دار ہوتا ہے وہ اپنے عیب کے اظہار سے برا مانتا ہے
dha.Dii ke paan banainii khaa.e , kaho bhaa.ii ghar rahe yaa jaa.e
بخیل آدمی ادنیٰ خرچ سے گھبراتا ہے
baa.ndii ko baa.ndii kahaa ro dii, biivii ko baa.ndii kahaa ha.ns dii
idiot's origin be displayed, a true statement's sound, goes aggressive.
dharm ko.ii kho.e dhan ko.ii paave
ایمان جائے کسی کا دولت ملے کسی کو، کسی کے فائدے کے لیے اپنا ایمان کھونا
gaay gaay kaa bachcha, gaay khaa.e gu.D
بچّوں سے ایک کھیل کھیلا جاتا ہے جس میں کہنے والا گال پُھلاتا ہے اور مندرجہ بالا الفاظ کہتا ہے اس طرح کہ جب لفظ گُڑ پر پہنچتا ہے تو دونوں ہاتھ پھولے ہوئے گالوں پر مارتا ہے جس کی وجہ سے منْہ سے بجائے گڑ کے گُپ نکلتا ہے اور بچّے ہنستے ہیں.
andhe ke paa.nv tale baTer dab ga.ii, kahaa har roz shikaar khaa.e.nge
اتفاقی بات پر بھروسا نہیں ہو سکتا، کیا جانے پھر اتفاق ہو یا نہ ہو
bhojlaa pahaa.Dii ke patthar khaa.o
یہاں کھانے کی کوئی چیز نہیں اگر ہاضمہ قوی ہے تو بھوجلا پہاڑی کا پتھر حاضر ہے.
ranDii kii kamaa.ii, yaa khaa.e Dhaa.Dii yaa khaa.e gaa.Dii
رنڈی کی کمائی صرف سازندے یا گاڑی بان کھاتے ہیں
laalaa kaa gho.Daa khaa.e bahut , chale tho.Daa
پیٹو اور کام نہ کرنے والے کی نسبت بولتے ہیں ، نرم مزاج آدمی کے نوکر کھاتے بہت ہیں اور کام کم کرتے ہیں.
laala kaa gho.Daa khaa.e bahut chale tho.Daa
پیٹو اور کام نہ کرنے والا ، نرم مزاج آدمی کے نوکر کھاتے بہت ہیں اور کام کم کرتے ہیں.
dvaar dhanii ke pa.D rahe aur dhake dhanii ke khaa.e
امیر کے در کو نہ چھوڑے چاہے دھکّے ملیں آخر کبھی نہ کبھی فائدہ ہوگا .
alsii kaa jho.Daa na gadhaa khaa.e na gho.Daa
کسی کام کا نہیں، کسی مصرف کا نہیں، عمر رسیدہ شخص اپنے متعلق کسرِ نفسی کے طور پر کہتا ہے
naanaa ke Tuk.De khaa.e daadaa kaa potaa kahlaave
رک : نانی کے ٹکڑے کھائے الخ ، فائدہ کہیں سے اُٹھائے اور خدمت کسی کی کرے ، محنت کوئی کرے راحت کوئی پائے
dharm ko.ii kho.e dhan ko.ii le
ایمان جائے کسی کا دولت ملے کسی کو، کسی کے فائدے کے لیے اپنا ایمان کھونا
Tuk.De khaa.e din bahlaa.e, kap.De phaTe ghar ko aa.e
س نکھٹوں کی نسبت کہتے ہیں جو پردیس جا کر ہاتھ خالی لوٹے
Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
ishtihaar
इश्तिहार
.اِشْتِہار
advertisement, announcement
[ Aaj ka akhbar ishtihar se bhara hua hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
Guncha
ग़ुंचा
.غُنْچَہ
bud, rosebud, a rose-bud
[ Bagh mein siwaye ghuncha, chanpa, chameli kisi aur ka naam-o-nishan bhi na janta tha ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
haul-naak
हौल-नाक
.ہَول ناک
terrible, dangerous, perilous, horrible
[ Jharne ke pani ki aawaz haulnak, jo pahadon par se girta tha, dur tak jati thi ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
nazr-e-aatish
नज़्र-ए-आतिश
.نَذر آتِش
to set (something on fire), given to fire
[ Sir Mohammad Iqbal ne apni umr ke aakhiri hisse mein kuchh ibtidaai kalam aur maktubat nazr-e-aatish kar diya tha ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
holikaa
होलिका
.ہولِکا
a pile of wood, hay and straw that is burnt on the day of Holi
[ Sansar ka kuda-karkat samajh holika mein jhonk dena ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
abiir
अबीर
.اَبِیْر
red powder made with rose, sandal and saffron and sprinkled on clothes at the Hindu Holi festival
[ Holi mein log ek dusre ke chehre par rang, abeer waghaira potate hain ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
banafsha
बनफ़शा
.بَنَفْشَہ
(Botany) a violet, aromatic plant of the genus Viola odorata
[ Nilo banafsha ke tar-o-taza phul ki tarah andar-bahar phir rahi thin ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
milan
मिलन
.مِلَن
harmony, meeting, union
[ Jab wo kamyab-o-kamran ho kar wapas lauta to Hamira se milan ki lagan betab thi ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
rang
रंग
.رَنْگ
(Metaphorically) the festival of color and enjoyment, the festival of Holi
[ Aaj rang hai Braj mein bahut sare log Holi khelne jayenge ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
gulaabii
गुलाबी
.گُلابی
rose-coloured, rosy, roseate, pink
[ Mausam holi ka hai aur Ramu ke paas rangon ka anbar hai: sohar, gulanar, gulabi, basanti, dhani, sabz, kaahi ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
Critique us (kho ke)
kho ke
Upload Image Learn More
Name
Display Name
Attach Image
Subscribe to receive news & updates
Delete 44 saved words?
Do you really want to delete these records? This process cannot be undone