تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"خَرْچ" کے متعقلہ نتائج

چُپ

من٘ھ سے نہ بولنے کی کیفیت ، خاموشی ، سکوت.

چُوپ

رک : چُپ ، خاموش .

چُھپ

پوشیدہ، چھپنا سے مشتق (تراکیب میں مستعمل)

چُھپائی

چُھپانے یا مخفی کرنے کا عمل

چُپْکا

خاموشی کے ساتھ، چپکے سے، خفیہ طور پر

چُھپا

پوشیدہ، خُفیہ، مخفی، نہاں

چُھپنا

hide, vanish, disappear, lurk, put on a veil or mask, elude or escape observation,

چُھپْتا

چھپ کر، پوشیدہ طورپر (عموماً محرفہ شکل چھپتے) تراکیب میں مستعمل

چُپ چاپ

خاموشی ، سکوت

چپ چپ

خاموشی، سکوت، سناٹا

چُپ ہونا

خاموش ہونا

چُپ جانا

خاموش ہو جانا، بحث یا تکرار ختم کر دینا

چُپ رَہْنا

کچھ نہ بولنا، خاموش ہونا، خاموشی سے بیٹھا رہنا

چُپ کَرنا

کسی اقدام سے باز رہنا، خاموش رہنا، درگزر کرنا

چُپ لَگنا

be struck dumb

چُپ تَعزیَہ

امام حسین علیہ السّلام کے عزاداروں کا ایک تعزیہ جو عموماً آٹھویں ربیع الاول کو اٹھایا جاتا ہے، اس تعزیے کے جلوس میں سب لوگ خاموشی کے ساتھ چلتے ہیں نہ ماتم کرتے ہیں اور نہ نوحہ پڑھا جاتا ہے

چُپ چاپی

خاموشی ، سکوت.

چُپ سادْھنا

خاموشی اختیار کرنا، بالکل خاموش ہو کر بیٹھ رہنا، کچھ نہ بولنا

چوپ

خواہش، آرزو، تمنا، امید، جوش و خروش اور جذبے سے پُر خواہش یا ہوس

chop

اُڑَا

چُپ ہی چُپ

رک : چپ چاپ ، خاموشی کے ساتھ.

چُپ باندْھنا

خاموش ہو رہنا، نہ بولنا، جواب نہ بن پڑنا، بول نہ سکنا

چُپ ناندْھنا

خاموشی اختیار کرنا ؛ بالکل ساکت ہونا ، گم صم ہونا ، دم بخود ہونا.

چُپ ہزار چُپ

رک : ایک چپ سو (-ہزار) کو ہرائے.

چُپ سُن

بالکل خاموش ، جو سناٹے میں آگیا ہو ، گُم صُم.

چُپ گُپ

رک : چپ چپ (الف).

چُپ چُپاتے

چپچپاتا کی محرفہ شکل؛ چُپ کا تحتی؛ چُپ چُپاتے

چُپ کَروانا

silence, quieten, pacify or console (a crying child)

چُپ کی داد

صبر کا پھل، ظلم کا انتقام نہ لینے یا نہ لے سکنے کی صورت میں ظالم کو ظلم کی سزا اور مظلوم کو صبر کا اجر

چُپ چِھنال

خُفیہ چھنالا کرنے والی، وہ فاحشہ عورت جو بظاہر پاکدامن ہو، غریب صورت حرمزادہ؛ چُھپا رستم

چُپ لَگانا

خاموش رہنا ، سکوت اختیار کرنا.

چُپْڑا

تیل یا گھی لگا ہوا، چکنا، چرب زبان، چکنی چپڑی باتیں کرنے والا، ظاہرمیں اچھا، خوشامدی

چُپْڑی

چپڑا کی تانیث

چُپ چُپاتا

رک : چُپ چاپ (الف ؛ ب) ، خاموش کے ساتھ.

چُپ بَیٹْھنا

خاموش ہو کر بیٹھنا

چھوپ

مخاصم کی کلائی کے اوپر لکڑی کا سرا دبا کے روکنا

چُپکی

خاموشی، سکوت

چُپ کی آڑ میں

خاموشی کے بہانے

چُپ ہو جاؤ

be quiet!

چُپ رَہ جانا

دیکھتے رہ جانا، حیران ہونا، ہّکا بکا ہوجانا

چُپ، آدھی مَرضی

کوئی جواب میں خاموش رہے تو سمجھتے ہیں کہ وہ مان گیا ہے، خاموشی نصف رضامندی ہے

چَونپ

رغبت ، میلان ، شوق ، لگاؤ .

چُپْ کَرا دینا

خاموش کرنا، بولنے سے روکنا

چُپ شاہ کا روزَہ

abstinence from speaking

چُپ ہو جانا

خاموش ہونا

چُپ ہو رَہنا

چپ ہوجانا / ہونا، خاموش ہوجانا

چُپ کَر جانا

fall or be silent

چُپ لَگ جانا

بالکل ساکت اور خاموش ہو جانا ؛ سکوت کی کیفیت طاری ہو جانا (بیشتر فکر یا حیرت کے مارے)

چُپَڑْنا

کسی چیز پرتھوڑا روغن ملنا، چرب کرنا یا چکنانا

چُپ سی لَگْنا

رک : چپ لگنا.

چُپ شاہ کا بالْکا

(عو) وہ شخص جو من٘ھ سے کچھ نہ بولے

چُپ ہی بَھلی

خاموشی میں فائدہ ہے، خاموشی سب سے بہتر ہے

چُپ شاہ کا روزَہ رَکْھنا

رک : چُپ پیر کا روزہ رکھنا.

چُپ چُپاتے جانا

بغیر خبر کیے (گھر سے) چل دینا یا فرار ہو جانا ایسے چپ چپاتے جاؤ کہ کسی کو کانا کان خبر نہ ہو.

چُپ شاہ سے بَیعَت کَرنا

بالکل خاموش ہو جانا ، من٘ھ سے ایک لفظ نہ نکالنا.

چُپ کی داد پانا

خاموش دعا کا اثر ہونا

چُپ کا روزَہ رَکْھنا

نیت کر کے وقت معہود میں کسی سے بات نہ کرنا

چُپ سَو کو ہَرائے

انسان مد مقابل کی بات کا جواب نہ دے تو وہ خود ہار جھک مار کر چپ ہو جاتا ہے.

چُپّا

چپ رہنے والا، خاموش، پنبہ دہن، گما، اکثر خاموش رہنے والا، بہت کم بولنے والا

چُپ بَیْٹھ رَہنا

اقدام عمل سے باز رہنا

اردو، انگلش اور ہندی میں خَرْچ کے معانیدیکھیے

خَرْچ

KHarchख़र्च

اصل: فارسی

وزن : 21

موضوعات: ریاضی

Roman

خَرْچ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • صرف، صرفہ، آمد کا نقیض

    مثال آمدنی سے زیادہ خرچ سمجھ دار انسانی کی پہچان نہیں ہو سکتی

  • صرف کرنےکی چیز، گزر بسر کرنے کے لیے روپیہ پیسہ
  • استعمال، کام میں لانا
  • (ریاضی) نکالا ہوا، باقی بچا ہوا

شعر

Urdu meaning of KHarch

Roman

  • sirf, sarfa, aamad ka naqiiz
  • sirf karnekii chiiz, guzar basar karne ke li.e rupyaa paisaa
  • istimaal, kaam me.n laanaa
  • (riyaazii) nikaalaa hu.a, baaqii bachaa hu.a

English meaning of KHarch

Noun, Masculine

  • outgoings, disbursements, expenditure, expenses

    Example Amdani se zyada kharch samajhdar insan ki pahchan nahin ho sakti

  • means of meeting expenses, resources
  • price, cost, charge, outlay
  • debit, the debit side (of an account)

ख़र्च के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • सर्फ़ अर्थात व्यय, लाभ, आमद का विलोम

    उदाहरण आमदनी से ज़्यादा ख़र्च समझदार इंसान की पहचान नहीं हो सकती

  • उपभोग करने की चीज़, गुज़र-बसर करने के लिए रुपया-पैसा
  • इस्ते'माल अर्थात प्रयोग करना, काम में लाना
  • (गणित) निकाला हुआ, बाक़ी अर्थात शेष बचा हुआ

خَرْچ کے مترادفات

خَرْچ کے متضادات

خَرْچ سے متعلق دلچسپ معلومات

خرچ اول مفتوح، دوم ساکن، یہ لفظ نہ فارسی ہے نہ ترکی، خالص اردو ہے۔ اس لفظ کے معنی معروف ہیں: ’’صرفہ، یعنی کسی کام یا شے پر زر ، روپیہ پیسہ، کا استعمال کرنا، انگریزی میں Expense/Expenditure‘‘۔ فارسی میں ایک لفظ ’’خرج‘‘ البتہ ہے لیکن اردو ’’خرچ‘‘ کے معنی میں ’’خرج‘‘ فارسی میں نہیں استعمال ہوا ہے۔ فارسی میں لفظ ’’خرج‘‘ کے معنی ’’زر، روپیہ پیسہ‘‘ وغیرہ ہیں۔ اردو میں بھی ’’خرچ‘‘ کے ایک معنی ’’زر، روپیہ پیسہ‘‘ ہیں، مثلاً ’’سفر خرچ‘‘ (بے اضافت، یعنی وہ رقم جو سفر میں اور سفر کے خرچ کے لئے ہو، خرچ سفر)، اور انشا ؎ حوصلہ ہے فراخ رندوں کا خرچ کی پر بہت ہی تنگی ہے غالب نے مندرجۂ ذیل شعر میں ’’خرج‘‘ بمعنی ’’خرچ‘‘ استعمال کیا ہے، اور یہ فارسی کے اعتبار سے غلط ہے۔ عربی کے لحاظ سے درست ہوسکتا ہے، کہ عربی میں ’’خرج/اخراج‘‘ بمعنی ’’نکلنا، ادا ہونا، نکالنا‘‘ ہے ؎ نہ کہہ کہ گریہ بمقدار حسرت دل ہے مری نگاہ میں ہے جمع و خرج دریا کا فارسی میں ’’خرج‘‘ بمعنی ’’برآمدن‘‘ اور اس کا متضاد ’’دخل‘‘ بمعنی ’’درآمدن‘‘ مستعمل ہیں۔ استعاراتی طور پر ’’دخل و خرج‘‘ کو ’’آمدنی اور صرفہ‘‘ کے معنی میں بیشک استعمال کیا گیا ہوگا، اگرچہ اس کی کوئی مثال مجھے نہیں ملی۔ بہر حال، ممکن ہے اردو والوں نے فارسی اور عربی میں ’’خرج‘‘ کے مختلف معنوں پر مبنی کرکے ’’خرچ‘‘ بنا لیا ہو۔ لیکن اردو کی مزید طباعی دیکھئے کہ فارسی لفظ کی طرح اس کے آخر میں ہائے ہوز لگا کر ’’خرچہ‘‘ بنایا۔ معنی کے اعتبار سے ’’خرچ‘‘ اور’’خرچہ‘‘ بالکل ایک ہیں۔ ’’خرچہ‘‘ میں ہائے ہو زمزید علیہ ہے اورکوئی معنی نہیں دیتی، جیسے ’’موج/موجہ‘‘۔ دیکھئے،’’ آوازہ‘‘۔ ملحوظ رہے کہ ’’خرچا‘‘ بجاے ’’خرچہ‘‘ صیحح املا نہیں۔ دیکھئے، ’’خرچہ پانی‘‘، ’’ہائے مختفی‘‘۔ ہم نے ’’خرچ‘‘سے مصدر’’خرچنا‘‘ بھی بنالیا۔ یہ پہلے بہت عام تھا لیکن اب ذرا کم سننے میں آتا ہے۔ شیخ مبارک آبرو ؎ مفلس تو شید بازی کرکے نہ ہو دوانہ سودا بنے گا اس کا جن نے کہ نقد خرچا پھر، اردو والوں نے عربی کے طرز پر صیغۂ مبالغہ میں ’’خراچ‘‘ بنایا، یعنی ’’بہت خرچ کرنے والا‘‘، جیسے ’’فیض/فیاض۔‘‘ پھر، ارد و کے قاعدے سے ’’خرچیلا‘‘ بنایا، جیسے ’’بھڑک/بھڑکیلا، رنگ/رنگیلا، لچک/لچکیلا‘‘ وغیرہ۔کسی بگڑے دل نے ’’خرچی‘‘ بمعنی ’’طوائف کی اجرت‘‘، وضع کردیا اور پھر اس سے کئی محاورے وجود میں آگئے۔ ملحوظ رہے کہ ’’خرچیلا‘‘ کے دونوں معنی درست ہیں: (۱) بہت خرچ کرنے والا، اور (۲) وہ کام جس میں بہت روپیہ خر چ ہو، یا ہونے کا امکان ہو۔ یہ بھی ملحوظ رہے کہ ’’خرچ‘‘ کا لفظ فارسی میں بالکل معدوم نہیں۔ ہندوستانی فارسی گویوں نے اسے ضرور لکھا ہوگا، کیوں کہ ’’بہارعجم‘‘، اور اس کے حوالے سے ’’غیاث اللغات‘‘، اور ’’فرہنگ آنند راج‘‘ میں درج ہے کہ یہ لفظ ’’عوام کالانعام‘‘ (عوام، جو مویشیوں کی طرح بے علم ہیں) میں رائج ہے۔ اردو میں بہر حال اسے عربی فارسی الفاظ کی طرح مع عطف و اضافت استعمال کیا گیا ہے، میر ؎ عشق و مے خواری نبھے ہے کوئی درویشی کے بیچ اس طرح کے خرچ لاحاصل کو دولت چاہئے ممکن ہے کسی کو خیال ہو کہ میر نے ’’خرج‘‘ جیم عربی سے لکھا ہو گا۔ فورٹ ولیم ایڈیشن اس وقت سامنے نہیں، لیکن نول کشوری کلیات میر، مطبوعہ ۸۶۸۱، اور ظل عباس عباسی کا ایڈیشن (۷۶۹۱) جو فورٹ ولیم پر مبنی ہے، دونوں میں جیم فارسی سے ’’خرچ‘‘ ہی لکھا ہے۔ اور اگر یہ مان بھی لیں کہ میر نے جیم عربی سے ’’خرج‘‘ لکھا ہوگا، تو اس سے بھی کچھ بات بنتی نہیں، کہ مستند فارسی میں ’’خرج‘‘ مع جیم عربی کا وجود بمعنی ’’خرچ‘‘ مع جیم فارسی بہر حال مشکوک ہے۔’’نوراللغات‘‘ میں ’’خرچ‘‘ ہے، لیکن اس سے بنے ہوئے کئی دوسرے الفاظ کاوہاں پتہ نہیں، اور نہ ’’خرچ‘‘ مع اضافت یا عطف کی کوئی مثال وہاں ملتی ہے۔دیکھئے،’’ خرچ بالائی‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

چُپ

من٘ھ سے نہ بولنے کی کیفیت ، خاموشی ، سکوت.

چُوپ

رک : چُپ ، خاموش .

چُھپ

پوشیدہ، چھپنا سے مشتق (تراکیب میں مستعمل)

چُھپائی

چُھپانے یا مخفی کرنے کا عمل

چُپْکا

خاموشی کے ساتھ، چپکے سے، خفیہ طور پر

چُھپا

پوشیدہ، خُفیہ، مخفی، نہاں

چُھپنا

hide, vanish, disappear, lurk, put on a veil or mask, elude or escape observation,

چُھپْتا

چھپ کر، پوشیدہ طورپر (عموماً محرفہ شکل چھپتے) تراکیب میں مستعمل

چُپ چاپ

خاموشی ، سکوت

چپ چپ

خاموشی، سکوت، سناٹا

چُپ ہونا

خاموش ہونا

چُپ جانا

خاموش ہو جانا، بحث یا تکرار ختم کر دینا

چُپ رَہْنا

کچھ نہ بولنا، خاموش ہونا، خاموشی سے بیٹھا رہنا

چُپ کَرنا

کسی اقدام سے باز رہنا، خاموش رہنا، درگزر کرنا

چُپ لَگنا

be struck dumb

چُپ تَعزیَہ

امام حسین علیہ السّلام کے عزاداروں کا ایک تعزیہ جو عموماً آٹھویں ربیع الاول کو اٹھایا جاتا ہے، اس تعزیے کے جلوس میں سب لوگ خاموشی کے ساتھ چلتے ہیں نہ ماتم کرتے ہیں اور نہ نوحہ پڑھا جاتا ہے

چُپ چاپی

خاموشی ، سکوت.

چُپ سادْھنا

خاموشی اختیار کرنا، بالکل خاموش ہو کر بیٹھ رہنا، کچھ نہ بولنا

چوپ

خواہش، آرزو، تمنا، امید، جوش و خروش اور جذبے سے پُر خواہش یا ہوس

chop

اُڑَا

چُپ ہی چُپ

رک : چپ چاپ ، خاموشی کے ساتھ.

چُپ باندْھنا

خاموش ہو رہنا، نہ بولنا، جواب نہ بن پڑنا، بول نہ سکنا

چُپ ناندْھنا

خاموشی اختیار کرنا ؛ بالکل ساکت ہونا ، گم صم ہونا ، دم بخود ہونا.

چُپ ہزار چُپ

رک : ایک چپ سو (-ہزار) کو ہرائے.

چُپ سُن

بالکل خاموش ، جو سناٹے میں آگیا ہو ، گُم صُم.

چُپ گُپ

رک : چپ چپ (الف).

چُپ چُپاتے

چپچپاتا کی محرفہ شکل؛ چُپ کا تحتی؛ چُپ چُپاتے

چُپ کَروانا

silence, quieten, pacify or console (a crying child)

چُپ کی داد

صبر کا پھل، ظلم کا انتقام نہ لینے یا نہ لے سکنے کی صورت میں ظالم کو ظلم کی سزا اور مظلوم کو صبر کا اجر

چُپ چِھنال

خُفیہ چھنالا کرنے والی، وہ فاحشہ عورت جو بظاہر پاکدامن ہو، غریب صورت حرمزادہ؛ چُھپا رستم

چُپ لَگانا

خاموش رہنا ، سکوت اختیار کرنا.

چُپْڑا

تیل یا گھی لگا ہوا، چکنا، چرب زبان، چکنی چپڑی باتیں کرنے والا، ظاہرمیں اچھا، خوشامدی

چُپْڑی

چپڑا کی تانیث

چُپ چُپاتا

رک : چُپ چاپ (الف ؛ ب) ، خاموش کے ساتھ.

چُپ بَیٹْھنا

خاموش ہو کر بیٹھنا

چھوپ

مخاصم کی کلائی کے اوپر لکڑی کا سرا دبا کے روکنا

چُپکی

خاموشی، سکوت

چُپ کی آڑ میں

خاموشی کے بہانے

چُپ ہو جاؤ

be quiet!

چُپ رَہ جانا

دیکھتے رہ جانا، حیران ہونا، ہّکا بکا ہوجانا

چُپ، آدھی مَرضی

کوئی جواب میں خاموش رہے تو سمجھتے ہیں کہ وہ مان گیا ہے، خاموشی نصف رضامندی ہے

چَونپ

رغبت ، میلان ، شوق ، لگاؤ .

چُپْ کَرا دینا

خاموش کرنا، بولنے سے روکنا

چُپ شاہ کا روزَہ

abstinence from speaking

چُپ ہو جانا

خاموش ہونا

چُپ ہو رَہنا

چپ ہوجانا / ہونا، خاموش ہوجانا

چُپ کَر جانا

fall or be silent

چُپ لَگ جانا

بالکل ساکت اور خاموش ہو جانا ؛ سکوت کی کیفیت طاری ہو جانا (بیشتر فکر یا حیرت کے مارے)

چُپَڑْنا

کسی چیز پرتھوڑا روغن ملنا، چرب کرنا یا چکنانا

چُپ سی لَگْنا

رک : چپ لگنا.

چُپ شاہ کا بالْکا

(عو) وہ شخص جو من٘ھ سے کچھ نہ بولے

چُپ ہی بَھلی

خاموشی میں فائدہ ہے، خاموشی سب سے بہتر ہے

چُپ شاہ کا روزَہ رَکْھنا

رک : چُپ پیر کا روزہ رکھنا.

چُپ چُپاتے جانا

بغیر خبر کیے (گھر سے) چل دینا یا فرار ہو جانا ایسے چپ چپاتے جاؤ کہ کسی کو کانا کان خبر نہ ہو.

چُپ شاہ سے بَیعَت کَرنا

بالکل خاموش ہو جانا ، من٘ھ سے ایک لفظ نہ نکالنا.

چُپ کی داد پانا

خاموش دعا کا اثر ہونا

چُپ کا روزَہ رَکْھنا

نیت کر کے وقت معہود میں کسی سے بات نہ کرنا

چُپ سَو کو ہَرائے

انسان مد مقابل کی بات کا جواب نہ دے تو وہ خود ہار جھک مار کر چپ ہو جاتا ہے.

چُپّا

چپ رہنے والا، خاموش، پنبہ دہن، گما، اکثر خاموش رہنے والا، بہت کم بولنے والا

چُپ بَیْٹھ رَہنا

اقدام عمل سے باز رہنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (خَرْچ)

نام

ای-میل

تبصرہ

خَرْچ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone