تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"خَرْچ" کے متعقلہ نتائج

عَقِیل

عقلمند، زیرک، دانا، ہوشیار

عَقِیلَہ

عقیل کی تانیث، عقلمند عورت

اَکیل

an eater, a glutton, eaten, devoured

اَکِیلَہ

کھانے کی چیزیں جو انسان کے کھانے میں آتی ہیں، اشیائے خوردنی، کھانے کی چیزیں

اِبْنِ عَقِیل

son of Aqeel- allusion

عَقْل

خرد، سمجھ، فہم، دانش، وہ قوّت جس کے وسیلے سے انسان برے بھلے کی تمیز اور دقائق اشیا کو حل کرے

قُل ہُوَاللہ پَڑْھنا

سورۂ اخلاص پڑھنا

عَقْل کے گھوڑے دَوڑانا

بہت غور و فکر کرنا، عقل آرائی کرنا، دلیلیں سوچنا یا پیش کرنا

عَقْل دوڑانا

غور کرنا، سوچ بچار کرنا، سمجھ سے کام لینا

اَنتْڑِیوں کا قُلْ ہُوَ اللہ پَڑْھنا

بے حد بھوک لگنا

عَقْل اُونچی چَڑنا

عقل تیز ہونا، سمجھدار ہونا

عَقْل پَر پَتَّھر پَڑیں

جانتے ہوئے ناسمجھی کی باتیں کرنا، بیوقوفی کے موقع پر کوسنے کے طور پر یہ کہتے ہیں

عَقْل چَکَّر میں پَڑنا

ہوش گم ہونا، حواس باختہ ہونا، حیران و پریشان ہونا، اوسان خطا ہونا

عَقْل اُڑانا

ہوش زائل کرنا ، حیران کرنا .

عَقْل پَکَڑْنا

ہوش میں آنا، عقل سے کام لینا، سمجھ دار بننا

عَقْل اُڑ٘نا

عقل زائل ہونا یا جاتی رہنا

عَقْل لَڑانا

بہت سوچنا ، خوب غوروخوص کرنا .

عَقْل داڑھ

جبڑے کے سِروں کے چار دانت، جو جوانی میں نکلتے ہیں (یعنی سیانی عمر میں اور یہی ان کی وجہ تسمیہ بتائی جاتی ہے)

عَقْل پَر زور پَڑْنا

غور و خوص سے سمجھنے کی کوشش کرنا، سمجھ بوجھ سے کام لیا جانا، دماغ پر زور دے کر سوچنا

آنْتوں کا قُل ہُوَاللہ پَڑھنا

بہت بھوک لگی ہونا، بہت بھوک محسوس کرنا

عَقْل پَر پَتَّھر پَڑنا

عقل کا ستیاناس ہو جانا، عقل جاتی رہنا، کچھ سمجھ میں نہ آنا

عَقْل پَر پَردَہ پَڑْنا

سمجھ جاتی رہنا، عقل میں فتور آنا، بیوقوف ہوجانا، کچھ سمجھ میں نہ آنا

عَقْل اُڑ٘ جانا

عقل جاتی رہنا، گھبرا جانا

عَقْل پَر پَرْدَہ پَڑ جانا

بیوقوفی کی حرکتیں کرنا، ناسمجھی کی باتیں کرنا

عَقْل کے طوطے اُڑْ گَئے

ہوش جاتے رہے، حواس باختہ ہوگیا، بے اوسان ہوگیا، عقل جاتی رہی

عَقْل بَڑی یا بَھینس

کسی کی بے تکی بات پر مزاحاََ کہتے ہیں

عَقْل کے توتے اُڑْ گَئے

ہوش جاتے رہے، حواس باختہ ہوگیا، بے اوسان ہوگیا، عقل جاتی رہی

عَقْل بُڑِھیا ہونا

عقل کا کمزور اور ضعیف ہوجانا، وہ منزل جہاں عقل اپنا کام نہ کرسکے

عَقْل بَڑی ہونا

عقل کا تیز ہونا، عقل کا زیادہ ہونا

بالائی حَدِّ اَقَل

(ریاضی) کسی سیٹ کا وہ رکن جو اس کی بالائی حد بھی ہو اور تمام بالائی حدود کا رکن اقل بھی

عَقْل کے بَخِیے اُدھیْڑنا

عقل کو بیکار قرار دینا، مزعوماتِ عقلی کو باطل کردینا

عَقْل ڈاڑھ

جبڑے کے سِروں کے چار دانت، جو جوانی میں نکلتے ہیں (یعنی سیانی عمر میں اور یہی ان کی وجہ تسمیہ بتائی جاتی ہے)

گَھٹا کی عَقْل اَور داڑھی بَڑھا کی

جوں جوں داڑھی بڑھتی گئی عقل کم ہوتی گئی یعنی عمر بڑھنے کے ساتھ عقل اور سمجھ میں اضافہ نہیں ہوا.

قائِل مَعْقُول کَرْدینا

مخالف کو لاجواب کردینا

عَقْل بُوڑھی ہونا

عقل کا کمزور اور ضعیف ہوجانا، وہ منزل جہاں عقل اپنا کام نہ کرسکے

آنْتیں قُل ہُوَ اللّٰہ پَڑھنے لَگیں

بہت بھوک لگی، بھوک کی شدت میں اللہ یاد آنے لگا

آنْتیں قُل ہُوَ اللّٰہ پَڑْھتی ہیں

بہت بھوک لگی، بھوک کی شدت میں اللہ یاد آنے لگا

عَقْل بَڑھے سوچ سے، روٹی بَڑھے لوچ سے

سوچنے سے عقل میں اضافہ ہوتا ہے اور آٹے میں لوچ ہو تو روٹی بٹی بنتی ہے .

عَقْل کے پِیچِھے لَٹھ لِیے دَوڑنا

عقل کا دشمن ہونا، بے عقلی کی باتیں کرنا

عَقْل دَنگ رَہ جانا

عقل حیران ہونا، حیرت میں پڑنا، عقل کا عاجز ہونا، سخت حیرت ہونا، تعجب ہونا

ہَوائی قِلعَہ

جنگ کے دوران کام آنے والا بڑا ہوائی جہاز

قَول توڑْنا

عہد سے پھر جانا، وعدہ خلافی کرنا، بات رد کرنا، دلیل توڑنا، دعوے توڑنا

ضُعْفُ الْعَقْل

عقل کی کمی، دیوانگی

ضَعیفُ العَقْل

کم عقل، بے وقوف، نا سمجھ، نادان

قُل پَڑْھنا

ایصالِ ثواب كے لیے چار قُل پڑھنا ، فاتحہ خوانی كرنا ۔

فاقِدُ الْعَقْل

سمجھ بوجھ سے عاری، بے عقل.

ذَوی الْعُقُول

قوت عقل رکھنے والے یعنی انسان، نیز عقل و شعور رکھنے والے تمام مخلوقات

غَیر ذی عَقْل

जिसमें बुद्धि न हो, बुद्धिहीन, जिसमें अच्छे बुरे की तमीज़ न हो, विवेकहीन।।

عَقْل گَنوانا

عقل زائل کردینا، حواس باختہ کردینا، بے اوسان یا بدحواس کردینا، ہوش اُڑا دینا

عَقْل کے طوطے اُڑ جانا

گھبرا جانا، اوسان خطا ہوجانا، حواس باختہ ہوجانا

آنْتیں قُل ہُوَ اللّٰہ پَڑھ رَہی ہیں

بہت بھوک لگی، بھوک کی شدت میں اللہ یاد آنے لگا

عَقْل بَڑی کِہ بَھینس

کسی کی بے تکی بات پر مزاحاََ کہتے ہیں

عقل نہ گیان، تھپڑ کھائے سمجھ بھان

سمجھ کچھ نہیں صدمے اٹھا کر سیکھ جائے گا

عَقْل کی پُڑیا

(طنزاََ) عقلمند .

عَقْل پَر پُٹکی پَڑنا

عقل جاتی رہنا، مَت ماری جانا

عَقْل پَر خِتْل پَڑْنا

عقل پر پردہ پڑنا، بیوقوفی کی باتیں کرنا

عَقْل پَرجَھاڑُو پِھرنا

عقل زائل ہوجانا

عَقْل زائل کرنا

عقل جاتی رہنا، عقل زائل کر دینا

عَقْل زائِل ہونا

دماغ چکرانا، مخبوط الحواس ہوجانا، عقل کا صحیح طور سے کام نہ کرنا

ذُو اَضْعافِ اَقَل

(ریاضی) جو عدد کئی عددوں پر پورا تقسیم ہو سکے اور اس سے کوئی چھوٹا عدد ایسا نہ ہو کہ ان عددوں پر پورا تقسیم ہوتا ہو اس عدد کو ان عددوں کا ذواضعاف اقل کہتے ہیں وہ چھوٹے سے چھوٹا مشترک عدد جو دیے ہوئے عددوں کو پورا تقسیم کرسکے

اردو، انگلش اور ہندی میں خَرْچ کے معانیدیکھیے

خَرْچ

KHarchख़र्च

اصل: فارسی

وزن : 21

موضوعات: ریاضی

  • Roman
  • Urdu

خَرْچ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • صرف، صرفہ، آمد کا نقیض

    مثال آمدنی سے زیادہ خرچ سمجھ دار انسانی کی پہچان نہیں ہو سکتی

  • صرف کرنےکی چیز، گزر بسر کرنے کے لیے روپیہ پیسہ
  • استعمال، کام میں لانا
  • (ریاضی) نکالا ہوا، باقی بچا ہوا

شعر

Urdu meaning of KHarch

  • Roman
  • Urdu

  • sirf, sarfa, aamad ka naqiiz
  • sirf karnekii chiiz, guzar basar karne ke li.e rupyaa paisaa
  • istimaal, kaam me.n laanaa
  • (riyaazii) nikaalaa hu.a, baaqii bachaa hu.a

English meaning of KHarch

Noun, Masculine

  • outgoings, disbursements, expenditure, expenses

    Example Amdani se zyada kharch samajhdar insan ki pahchan nahin ho sakti

  • means of meeting expenses, resources
  • price, cost, charge, outlay
  • debit, the debit side (of an account)

ख़र्च के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • सर्फ़ अर्थात व्यय, लाभ, आमद का विलोम

    उदाहरण आमदनी से ज़्यादा ख़र्च समझदार इंसान की पहचान नहीं हो सकती

  • उपभोग करने की चीज़, गुज़र-बसर करने के लिए रुपया-पैसा
  • इस्ते'माल अर्थात प्रयोग करना, काम में लाना
  • (गणित) निकाला हुआ, बाक़ी अर्थात शेष बचा हुआ

خَرْچ کے مترادفات

خَرْچ کے متضادات

خَرْچ سے متعلق دلچسپ معلومات

خرچ اول مفتوح، دوم ساکن، یہ لفظ نہ فارسی ہے نہ ترکی، خالص اردو ہے۔ اس لفظ کے معنی معروف ہیں: ’’صرفہ، یعنی کسی کام یا شے پر زر ، روپیہ پیسہ، کا استعمال کرنا، انگریزی میں Expense/Expenditure‘‘۔ فارسی میں ایک لفظ ’’خرج‘‘ البتہ ہے لیکن اردو ’’خرچ‘‘ کے معنی میں ’’خرج‘‘ فارسی میں نہیں استعمال ہوا ہے۔ فارسی میں لفظ ’’خرج‘‘ کے معنی ’’زر، روپیہ پیسہ‘‘ وغیرہ ہیں۔ اردو میں بھی ’’خرچ‘‘ کے ایک معنی ’’زر، روپیہ پیسہ‘‘ ہیں، مثلاً ’’سفر خرچ‘‘ (بے اضافت، یعنی وہ رقم جو سفر میں اور سفر کے خرچ کے لئے ہو، خرچ سفر)، اور انشا ؎ حوصلہ ہے فراخ رندوں کا خرچ کی پر بہت ہی تنگی ہے غالب نے مندرجۂ ذیل شعر میں ’’خرج‘‘ بمعنی ’’خرچ‘‘ استعمال کیا ہے، اور یہ فارسی کے اعتبار سے غلط ہے۔ عربی کے لحاظ سے درست ہوسکتا ہے، کہ عربی میں ’’خرج/اخراج‘‘ بمعنی ’’نکلنا، ادا ہونا، نکالنا‘‘ ہے ؎ نہ کہہ کہ گریہ بمقدار حسرت دل ہے مری نگاہ میں ہے جمع و خرج دریا کا فارسی میں ’’خرج‘‘ بمعنی ’’برآمدن‘‘ اور اس کا متضاد ’’دخل‘‘ بمعنی ’’درآمدن‘‘ مستعمل ہیں۔ استعاراتی طور پر ’’دخل و خرج‘‘ کو ’’آمدنی اور صرفہ‘‘ کے معنی میں بیشک استعمال کیا گیا ہوگا، اگرچہ اس کی کوئی مثال مجھے نہیں ملی۔ بہر حال، ممکن ہے اردو والوں نے فارسی اور عربی میں ’’خرج‘‘ کے مختلف معنوں پر مبنی کرکے ’’خرچ‘‘ بنا لیا ہو۔ لیکن اردو کی مزید طباعی دیکھئے کہ فارسی لفظ کی طرح اس کے آخر میں ہائے ہوز لگا کر ’’خرچہ‘‘ بنایا۔ معنی کے اعتبار سے ’’خرچ‘‘ اور’’خرچہ‘‘ بالکل ایک ہیں۔ ’’خرچہ‘‘ میں ہائے ہو زمزید علیہ ہے اورکوئی معنی نہیں دیتی، جیسے ’’موج/موجہ‘‘۔ دیکھئے،’’ آوازہ‘‘۔ ملحوظ رہے کہ ’’خرچا‘‘ بجاے ’’خرچہ‘‘ صیحح املا نہیں۔ دیکھئے، ’’خرچہ پانی‘‘، ’’ہائے مختفی‘‘۔ ہم نے ’’خرچ‘‘سے مصدر’’خرچنا‘‘ بھی بنالیا۔ یہ پہلے بہت عام تھا لیکن اب ذرا کم سننے میں آتا ہے۔ شیخ مبارک آبرو ؎ مفلس تو شید بازی کرکے نہ ہو دوانہ سودا بنے گا اس کا جن نے کہ نقد خرچا پھر، اردو والوں نے عربی کے طرز پر صیغۂ مبالغہ میں ’’خراچ‘‘ بنایا، یعنی ’’بہت خرچ کرنے والا‘‘، جیسے ’’فیض/فیاض۔‘‘ پھر، ارد و کے قاعدے سے ’’خرچیلا‘‘ بنایا، جیسے ’’بھڑک/بھڑکیلا، رنگ/رنگیلا، لچک/لچکیلا‘‘ وغیرہ۔کسی بگڑے دل نے ’’خرچی‘‘ بمعنی ’’طوائف کی اجرت‘‘، وضع کردیا اور پھر اس سے کئی محاورے وجود میں آگئے۔ ملحوظ رہے کہ ’’خرچیلا‘‘ کے دونوں معنی درست ہیں: (۱) بہت خرچ کرنے والا، اور (۲) وہ کام جس میں بہت روپیہ خر چ ہو، یا ہونے کا امکان ہو۔ یہ بھی ملحوظ رہے کہ ’’خرچ‘‘ کا لفظ فارسی میں بالکل معدوم نہیں۔ ہندوستانی فارسی گویوں نے اسے ضرور لکھا ہوگا، کیوں کہ ’’بہارعجم‘‘، اور اس کے حوالے سے ’’غیاث اللغات‘‘، اور ’’فرہنگ آنند راج‘‘ میں درج ہے کہ یہ لفظ ’’عوام کالانعام‘‘ (عوام، جو مویشیوں کی طرح بے علم ہیں) میں رائج ہے۔ اردو میں بہر حال اسے عربی فارسی الفاظ کی طرح مع عطف و اضافت استعمال کیا گیا ہے، میر ؎ عشق و مے خواری نبھے ہے کوئی درویشی کے بیچ اس طرح کے خرچ لاحاصل کو دولت چاہئے ممکن ہے کسی کو خیال ہو کہ میر نے ’’خرج‘‘ جیم عربی سے لکھا ہو گا۔ فورٹ ولیم ایڈیشن اس وقت سامنے نہیں، لیکن نول کشوری کلیات میر، مطبوعہ ۸۶۸۱، اور ظل عباس عباسی کا ایڈیشن (۷۶۹۱) جو فورٹ ولیم پر مبنی ہے، دونوں میں جیم فارسی سے ’’خرچ‘‘ ہی لکھا ہے۔ اور اگر یہ مان بھی لیں کہ میر نے جیم عربی سے ’’خرج‘‘ لکھا ہوگا، تو اس سے بھی کچھ بات بنتی نہیں، کہ مستند فارسی میں ’’خرج‘‘ مع جیم عربی کا وجود بمعنی ’’خرچ‘‘ مع جیم فارسی بہر حال مشکوک ہے۔’’نوراللغات‘‘ میں ’’خرچ‘‘ ہے، لیکن اس سے بنے ہوئے کئی دوسرے الفاظ کاوہاں پتہ نہیں، اور نہ ’’خرچ‘‘ مع اضافت یا عطف کی کوئی مثال وہاں ملتی ہے۔دیکھئے،’’ خرچ بالائی‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

عَقِیل

عقلمند، زیرک، دانا، ہوشیار

عَقِیلَہ

عقیل کی تانیث، عقلمند عورت

اَکیل

an eater, a glutton, eaten, devoured

اَکِیلَہ

کھانے کی چیزیں جو انسان کے کھانے میں آتی ہیں، اشیائے خوردنی، کھانے کی چیزیں

اِبْنِ عَقِیل

son of Aqeel- allusion

عَقْل

خرد، سمجھ، فہم، دانش، وہ قوّت جس کے وسیلے سے انسان برے بھلے کی تمیز اور دقائق اشیا کو حل کرے

قُل ہُوَاللہ پَڑْھنا

سورۂ اخلاص پڑھنا

عَقْل کے گھوڑے دَوڑانا

بہت غور و فکر کرنا، عقل آرائی کرنا، دلیلیں سوچنا یا پیش کرنا

عَقْل دوڑانا

غور کرنا، سوچ بچار کرنا، سمجھ سے کام لینا

اَنتْڑِیوں کا قُلْ ہُوَ اللہ پَڑْھنا

بے حد بھوک لگنا

عَقْل اُونچی چَڑنا

عقل تیز ہونا، سمجھدار ہونا

عَقْل پَر پَتَّھر پَڑیں

جانتے ہوئے ناسمجھی کی باتیں کرنا، بیوقوفی کے موقع پر کوسنے کے طور پر یہ کہتے ہیں

عَقْل چَکَّر میں پَڑنا

ہوش گم ہونا، حواس باختہ ہونا، حیران و پریشان ہونا، اوسان خطا ہونا

عَقْل اُڑانا

ہوش زائل کرنا ، حیران کرنا .

عَقْل پَکَڑْنا

ہوش میں آنا، عقل سے کام لینا، سمجھ دار بننا

عَقْل اُڑ٘نا

عقل زائل ہونا یا جاتی رہنا

عَقْل لَڑانا

بہت سوچنا ، خوب غوروخوص کرنا .

عَقْل داڑھ

جبڑے کے سِروں کے چار دانت، جو جوانی میں نکلتے ہیں (یعنی سیانی عمر میں اور یہی ان کی وجہ تسمیہ بتائی جاتی ہے)

عَقْل پَر زور پَڑْنا

غور و خوص سے سمجھنے کی کوشش کرنا، سمجھ بوجھ سے کام لیا جانا، دماغ پر زور دے کر سوچنا

آنْتوں کا قُل ہُوَاللہ پَڑھنا

بہت بھوک لگی ہونا، بہت بھوک محسوس کرنا

عَقْل پَر پَتَّھر پَڑنا

عقل کا ستیاناس ہو جانا، عقل جاتی رہنا، کچھ سمجھ میں نہ آنا

عَقْل پَر پَردَہ پَڑْنا

سمجھ جاتی رہنا، عقل میں فتور آنا، بیوقوف ہوجانا، کچھ سمجھ میں نہ آنا

عَقْل اُڑ٘ جانا

عقل جاتی رہنا، گھبرا جانا

عَقْل پَر پَرْدَہ پَڑ جانا

بیوقوفی کی حرکتیں کرنا، ناسمجھی کی باتیں کرنا

عَقْل کے طوطے اُڑْ گَئے

ہوش جاتے رہے، حواس باختہ ہوگیا، بے اوسان ہوگیا، عقل جاتی رہی

عَقْل بَڑی یا بَھینس

کسی کی بے تکی بات پر مزاحاََ کہتے ہیں

عَقْل کے توتے اُڑْ گَئے

ہوش جاتے رہے، حواس باختہ ہوگیا، بے اوسان ہوگیا، عقل جاتی رہی

عَقْل بُڑِھیا ہونا

عقل کا کمزور اور ضعیف ہوجانا، وہ منزل جہاں عقل اپنا کام نہ کرسکے

عَقْل بَڑی ہونا

عقل کا تیز ہونا، عقل کا زیادہ ہونا

بالائی حَدِّ اَقَل

(ریاضی) کسی سیٹ کا وہ رکن جو اس کی بالائی حد بھی ہو اور تمام بالائی حدود کا رکن اقل بھی

عَقْل کے بَخِیے اُدھیْڑنا

عقل کو بیکار قرار دینا، مزعوماتِ عقلی کو باطل کردینا

عَقْل ڈاڑھ

جبڑے کے سِروں کے چار دانت، جو جوانی میں نکلتے ہیں (یعنی سیانی عمر میں اور یہی ان کی وجہ تسمیہ بتائی جاتی ہے)

گَھٹا کی عَقْل اَور داڑھی بَڑھا کی

جوں جوں داڑھی بڑھتی گئی عقل کم ہوتی گئی یعنی عمر بڑھنے کے ساتھ عقل اور سمجھ میں اضافہ نہیں ہوا.

قائِل مَعْقُول کَرْدینا

مخالف کو لاجواب کردینا

عَقْل بُوڑھی ہونا

عقل کا کمزور اور ضعیف ہوجانا، وہ منزل جہاں عقل اپنا کام نہ کرسکے

آنْتیں قُل ہُوَ اللّٰہ پَڑھنے لَگیں

بہت بھوک لگی، بھوک کی شدت میں اللہ یاد آنے لگا

آنْتیں قُل ہُوَ اللّٰہ پَڑْھتی ہیں

بہت بھوک لگی، بھوک کی شدت میں اللہ یاد آنے لگا

عَقْل بَڑھے سوچ سے، روٹی بَڑھے لوچ سے

سوچنے سے عقل میں اضافہ ہوتا ہے اور آٹے میں لوچ ہو تو روٹی بٹی بنتی ہے .

عَقْل کے پِیچِھے لَٹھ لِیے دَوڑنا

عقل کا دشمن ہونا، بے عقلی کی باتیں کرنا

عَقْل دَنگ رَہ جانا

عقل حیران ہونا، حیرت میں پڑنا، عقل کا عاجز ہونا، سخت حیرت ہونا، تعجب ہونا

ہَوائی قِلعَہ

جنگ کے دوران کام آنے والا بڑا ہوائی جہاز

قَول توڑْنا

عہد سے پھر جانا، وعدہ خلافی کرنا، بات رد کرنا، دلیل توڑنا، دعوے توڑنا

ضُعْفُ الْعَقْل

عقل کی کمی، دیوانگی

ضَعیفُ العَقْل

کم عقل، بے وقوف، نا سمجھ، نادان

قُل پَڑْھنا

ایصالِ ثواب كے لیے چار قُل پڑھنا ، فاتحہ خوانی كرنا ۔

فاقِدُ الْعَقْل

سمجھ بوجھ سے عاری، بے عقل.

ذَوی الْعُقُول

قوت عقل رکھنے والے یعنی انسان، نیز عقل و شعور رکھنے والے تمام مخلوقات

غَیر ذی عَقْل

जिसमें बुद्धि न हो, बुद्धिहीन, जिसमें अच्छे बुरे की तमीज़ न हो, विवेकहीन।।

عَقْل گَنوانا

عقل زائل کردینا، حواس باختہ کردینا، بے اوسان یا بدحواس کردینا، ہوش اُڑا دینا

عَقْل کے طوطے اُڑ جانا

گھبرا جانا، اوسان خطا ہوجانا، حواس باختہ ہوجانا

آنْتیں قُل ہُوَ اللّٰہ پَڑھ رَہی ہیں

بہت بھوک لگی، بھوک کی شدت میں اللہ یاد آنے لگا

عَقْل بَڑی کِہ بَھینس

کسی کی بے تکی بات پر مزاحاََ کہتے ہیں

عقل نہ گیان، تھپڑ کھائے سمجھ بھان

سمجھ کچھ نہیں صدمے اٹھا کر سیکھ جائے گا

عَقْل کی پُڑیا

(طنزاََ) عقلمند .

عَقْل پَر پُٹکی پَڑنا

عقل جاتی رہنا، مَت ماری جانا

عَقْل پَر خِتْل پَڑْنا

عقل پر پردہ پڑنا، بیوقوفی کی باتیں کرنا

عَقْل پَرجَھاڑُو پِھرنا

عقل زائل ہوجانا

عَقْل زائل کرنا

عقل جاتی رہنا، عقل زائل کر دینا

عَقْل زائِل ہونا

دماغ چکرانا، مخبوط الحواس ہوجانا، عقل کا صحیح طور سے کام نہ کرنا

ذُو اَضْعافِ اَقَل

(ریاضی) جو عدد کئی عددوں پر پورا تقسیم ہو سکے اور اس سے کوئی چھوٹا عدد ایسا نہ ہو کہ ان عددوں پر پورا تقسیم ہوتا ہو اس عدد کو ان عددوں کا ذواضعاف اقل کہتے ہیں وہ چھوٹے سے چھوٹا مشترک عدد جو دیے ہوئے عددوں کو پورا تقسیم کرسکے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (خَرْچ)

نام

ای-میل

تبصرہ

خَرْچ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone