تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"خَرْچِ بالائی" کے متعقلہ نتائج

یَاس

نا امیدی، مایوسی، اداسی، نراسی، نراس، نراشا، حرماں، حسرت (یاس کے الف پر 'ء' مستعمل ہے)

یاس زَدَہ

حسرت و مایوسی میں مبتلا ، ناامیدی کا مارا ۔

یاس آمیز

مایوس کرنے والا، جس میں ناامیدی ہو، مایوس کن

یاس انگیز

مایوسی کی حالت، ناامیدی کی صورت و کیفیت

یاس تام

مکمل ناامیدی ، مطلق افسردگی ۔

یاس فِزا

مایوسی میں اضافہ کرنے والا / والی ، ناامیدی کو بڑھانے والا / والی ۔

یاس آلود

مایوسی اور افسردگی سے بھرا ہوا ، خوف اور اندیشے سے لبریز ، رفیق نے پاس ٓلود نگایں

یاس کوشی

حسرت و مایوسی حاصل کرنے کی کوشش ، حصول یاس کا عمل ، یاس پسندی ۔

یاس آفریں

مایوسی یا افسردگی پیدا کرنے والا

یاس ہونا

امید ٹوٹنا ، مایوس ہونا دل شکتہ ہونا ، نازمیدی ہونا

یاس مَشرَب

مایوسی اور ناامیدی جس کا شعار ہو ؛ یاسیت زدہ ؛ ناامید ۔

یاس پَذیری

مایوسی و افسردگی قبول کرنے کی کیفیت

یاس پَرَسْت

مایوسی و افسردگی قبول کرنے والا، قُنُوطی، یاس پسندانہ نقطہ نظر رکھنے والا، ناامید، مایوس

یاس پَسَندی

مایوسی اور افسردگی سے رغبت رکھنے کی حالت ، ناامیدی ۔

یاس و بِیم

مایوسی اور خوف، ناامیدی اور ڈر

یاس اَنگیزی

پاس انگیز (رک۹ کا اسم کیفیت ، مایوسی ، نا امیدی

یاس و اُمِّید

امید و ناامیدی کی ملی جلی کیفیت

یاس و اَلَم

افسردگی و غم، رنج و مایوسی

یاس و قُنُوط

مایوسی و نا امیدی،

یاسمیں

یاسمین کا مغیرہ، چمیلی کا پھول

یاس و حِرماں

مایوسی و ناامیدی، حسرت و افسردگی

یاس پَرَستی

مایوسی ، ناامیدی

یاس و حَسرَت

ناامیدی و مایوسی، افسردگی و محرومی، افسوس، تأسف

یاس ٹَپَکْنا

ناامیدی ظاہر ہونا، حسرت و مایوسی کا اظہار ہونا

یاسَہ

آرزو، تمنا، حکم، قانون، سیاست، قصاص، رسم، دستور

یاسا

ماتم ۰ (مجازاََ) قتل ، خون ، خونریری ، گردن زنی ، کشت و خون ، غارت گری

یاس ہو جانا

امید ٹوٹنا ، مایوس ہونا دل شکتہ ہونا ، نازمیدی ہونا

یاس و نامُرادی

حسرت و ناکامی ، ناامیدی و محروی

یاس و قُنُوطِیَت

مایوسی و نا امیدی،

یاس کا مارا

رک : یاس زدہ ، حسرت میں مبتلا ۔0

یاس و مَحْرُومی

ناامیدی و حسرت، افسردگی و بدنصیبی، بدطالعی

یاسِ کُلّی

مکمل ناامیدی، کامل مایوسی

یاس آ جانا

۔مایوس ہوجانا۔

یاس آ جانا

مایوس ہونا، نا امید ہونا

یاساق

مغوں کی قدیم شریعت ، مغلوں کا قانون

یاس طاری رَہنا

مایوسی کا غلبہ رہنا، ہمہ وقت نا امیدی مسلط رہنا

یاسِر

طرف چپ، بائیں طرف، نیز جواری، قمار باز، ایک نام

یاسَج

वह बाण जिसमें फल हो, बाण का फल जिसमें दुहरी धार हो, भाला, बरछा, दुःखी की हाय ।।

یاسِم

یاسمین، یاسمن

یاسان

योग्य, पात्र, लाइक़।

یٰسین

قرآن شریف کی ایک مشہور سورت کا نام جس کی ابتدا میں یہی لفظ ہے، یہ صورت جانکنی کی حالت میں روح کو بآسانی جسم سے خارج ہونے کے لئےبیمار کے پاس پڑھتے ہیں، اسے قرآن کا دل بھی کہا جاتا ہے، قرآن کا چھتیسواں باب

یاسمَن

سفیف اکہری پتیوں کا بھنی خوشبو والا پھول، چنبیلی، یاسمن

یاسمَن بو

یاسمین کی خوشبو، جنبیلی کی خوشبو

یاسِین بُو

چنبیلی کی سی خوشبو والا (

یاسْمِینی

یاسمین سے منسوب یا متعلق ، چنبیلی کے پھول کی طرح کا .

یاسیَت

مایوس ہونے کی کیفیت، قنوطیت

یاسْمِیں رُو

दे. ‘यासमीं इज़ार' ।।

یاسْمِیں بُو

चमेली-जैसी सुगंध रखनेवाला (वाली)।

یاسمِین بُو

چنبیلی کی سی خوشبو والا

یاسمُون

یاسمن، چنبیلی

یاسْمِین

ایک سفید رنگ کا خوشبو دار پھول والا پودا اور اس کا پھول، چنبیلی کا پھول، یاسمن

یاسِین خواں

यासीन पढ़नेवाला, मरते समय यासीन सुनाने वाला।

یٰسِین شَرِیف

رک : یسیسن : سورہ یسین کا نام بطور احترام .

یاسْمِیں عِذار

जिसके गाल फूल- जैसे कोमल, मृदुल और सफ़ेद हों।

یاسِیَت اَنْگیز

مایوسی پیدا کرنے والا، ناامیدانہ

یاسِین پَڑْھنا

حاکت نزع اور موت کے وقت سورۃ یاسی ن پڑھنا ، جاں بلب مریضوں کے سامنے سورۃ یسین کی تلاوت کرنا تاکہ جان آسانی سے نکل جائے : پیگام موت سنانا

یٰسین پَڑھنا

نزع کے وقت سورۂ یٰسین سنانا (تاکہ روح نکلنے میں آسانی ہو)

یاسْمِیں رُخ

दे. ‘यासमीं इज़ार'

یٰسین پَڑھوانا

سورۃ یسٰین کو حالت نذع میں سنواتا تاکہ بیمار کی مشکل آسان ہو اور نذع کی تکلیف سے بچے

یٰسِین کا وَقْت

time of death

اردو، انگلش اور ہندی میں خَرْچِ بالائی کے معانیدیکھیے

خَرْچِ بالائی

KHarch-e-baalaa.iiखर्च-ए-बालाई

وزن : 22222

موضوعات: کنایۃً

  • Roman
  • Urdu

خَرْچِ بالائی کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • (کنایۃً) تھکن ، تکلیف ، پریشانی.
  • وہ خرچ جو معمول سے زیادہ ہو ، زائد خرچ.
  • ۔ہندوستان کے فارسی گویوں نے جیم عربی سے خرچ بالائی کہا۔ اردو گو شعرا نے جیم فارسی سے اسی ترکیب کو جائز کرلیا ہے۔ (دیکھو بالائی۔)

Urdu meaning of KHarch-e-baalaa.ii

  • Roman
  • Urdu

  • (kanaa.en) thakan, takliif, pareshaanii
  • vo Kharch jo maamuul se zyaadaa ho, zaa.id Kharch
  • ۔hinduustaan ke faarsii gavaiyo.n ne jaim arbii se Kharch baalaa.ii kahaa। urduu go shoaraa ne jaim faarsii se isii tarkiib ko jaayaz karaliyaa hai। (dekho baalaa.ii।

English meaning of KHarch-e-baalaa.ii

Noun, Masculine

خَرْچِ بالائی سے متعلق دلچسپ معلومات

خرچ بالائی امان علی سحر نے ’’خرچ بالائی‘‘ بمعنی ’’وہ رقم یا روپیہ پیسہ جو وجہ مقرری یا تنخواہ کے علاوہ کہیں سے ملے‘‘ استعمال کیا ہے۔ اس میں وہ برا مفہوم نہیں جو’’بالائی آمدنی‘‘ میں ہے ؎ خرچ بالائی ملے جاتا ہے دست غیب سے گنج باد آورد ہے اپنے اڑانے کے لئے میر کے حسب ذیل شعر میں یہ فقرہ عجب دلکش انداز میں اور انوکھے معنی میں استعمال ہوا ہے ؎ یاد میں اس قامت کی میں لوہو رو رو سوکھ گیا آخر یہ خمیازہ کھینچا اس خرچ بالائی کا یہاں ’’بالائی‘‘ سے مراد ہے ’’بالا، یعنی قد، سے متعلق‘‘، اور’’خرچ بالائی‘‘ کے معنی ہیں ’’وہ خرچ جو [یار کے] قد کی خاطر کیا کیا جائے‘‘۔ یعنی میں نے معشوق کے قد کی یاد میں اپنا خون بے تحاشا خرچ کیا ( میںلو ہو رویا) اور نتیجے میں سوکھ کر رہ گیا [جس طرح درخت پانی کے بغیر سوکھ جاتا ہے]۔ لہٰذا ’’خرچ بالائی‘‘ کو ’’فضول خرچی‘‘ کے معنی میں لے سکتے ہیں۔ اس ترکیب کے معنی میں اکثر لغت نگاروں کو، حتیٰ کہ صاحب ’’بہارعجم‘‘ کو بھی، سہو ہوا ہے۔ انھوں نے ’’خرج بالائی‘‘ کے تحت لکھا ہے کہ ہندوستانی فارسی میں اسے’’خرج بالا دستی‘‘ یا ’’بالا خرجی‘‘ بمعنی ’’وہ خرچ جو معمولہ، مقررہ خرچ سے زیادہ ہو، یعنی وہ خرچ جس کے لئے حساب میں کوئی انتظام نہ ہو‘‘ کے معنی میں بولتے ہیں۔ سند میں مرزا مظہر جان جاناں شہید کا شعر درج ہے ؎ گشت نقد اشک ما صرف ہوائے خوش قداں کرد مفلس عاقبت ایں خرج بالائی مرا دیوان مرزا مظہرجان جاناں شہید، مطبوعہ مطبع مصطفا ئی کانپور، ۵۵۸۱، میں یہ شعریوں ملتا ہے ؎ صرف عشق خوش قداں گردید نقد اشک من کرد مفلس عاقبت ایں خرج بالائی مرا ظاہر ہے کہ مرزا صاحب نے یہاں ’’خرج بالائی‘‘ کو بالکل انھیں معنی میں لکھا ہے جن معنی میں ہم نے میر کے شعر میں اوپر دیکھا، اور اس میں بھی بہت کم شک ہے کہ میر نے اپنا شعر مرزا صاحب کا شعر سامنے رکھ کر کہا ہوگا۔ ’’دیوان مظہر‘‘ میں حاشیے پر اس شعر کے بارے میں یہ عبارت ملتی ہے: ’’خرج بالائی در محاورۂ اہل ہند بمعنی اسراف است‘‘۔ اب یہ بات بھی بالکل صاف ہوگئی کہ امان علی سحر نے ’’خرچ بالائی‘‘ کسی اور مفہوم میں استعمال کیا ہے اورمرزا مظہر شہید اور میر نے اسے کسی اور معنی میں بطریق ایہام برتا ہے۔ دیکھئے، ’’خرچ‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

یَاس

نا امیدی، مایوسی، اداسی، نراسی، نراس، نراشا، حرماں، حسرت (یاس کے الف پر 'ء' مستعمل ہے)

یاس زَدَہ

حسرت و مایوسی میں مبتلا ، ناامیدی کا مارا ۔

یاس آمیز

مایوس کرنے والا، جس میں ناامیدی ہو، مایوس کن

یاس انگیز

مایوسی کی حالت، ناامیدی کی صورت و کیفیت

یاس تام

مکمل ناامیدی ، مطلق افسردگی ۔

یاس فِزا

مایوسی میں اضافہ کرنے والا / والی ، ناامیدی کو بڑھانے والا / والی ۔

یاس آلود

مایوسی اور افسردگی سے بھرا ہوا ، خوف اور اندیشے سے لبریز ، رفیق نے پاس ٓلود نگایں

یاس کوشی

حسرت و مایوسی حاصل کرنے کی کوشش ، حصول یاس کا عمل ، یاس پسندی ۔

یاس آفریں

مایوسی یا افسردگی پیدا کرنے والا

یاس ہونا

امید ٹوٹنا ، مایوس ہونا دل شکتہ ہونا ، نازمیدی ہونا

یاس مَشرَب

مایوسی اور ناامیدی جس کا شعار ہو ؛ یاسیت زدہ ؛ ناامید ۔

یاس پَذیری

مایوسی و افسردگی قبول کرنے کی کیفیت

یاس پَرَسْت

مایوسی و افسردگی قبول کرنے والا، قُنُوطی، یاس پسندانہ نقطہ نظر رکھنے والا، ناامید، مایوس

یاس پَسَندی

مایوسی اور افسردگی سے رغبت رکھنے کی حالت ، ناامیدی ۔

یاس و بِیم

مایوسی اور خوف، ناامیدی اور ڈر

یاس اَنگیزی

پاس انگیز (رک۹ کا اسم کیفیت ، مایوسی ، نا امیدی

یاس و اُمِّید

امید و ناامیدی کی ملی جلی کیفیت

یاس و اَلَم

افسردگی و غم، رنج و مایوسی

یاس و قُنُوط

مایوسی و نا امیدی،

یاسمیں

یاسمین کا مغیرہ، چمیلی کا پھول

یاس و حِرماں

مایوسی و ناامیدی، حسرت و افسردگی

یاس پَرَستی

مایوسی ، ناامیدی

یاس و حَسرَت

ناامیدی و مایوسی، افسردگی و محرومی، افسوس، تأسف

یاس ٹَپَکْنا

ناامیدی ظاہر ہونا، حسرت و مایوسی کا اظہار ہونا

یاسَہ

آرزو، تمنا، حکم، قانون، سیاست، قصاص، رسم، دستور

یاسا

ماتم ۰ (مجازاََ) قتل ، خون ، خونریری ، گردن زنی ، کشت و خون ، غارت گری

یاس ہو جانا

امید ٹوٹنا ، مایوس ہونا دل شکتہ ہونا ، نازمیدی ہونا

یاس و نامُرادی

حسرت و ناکامی ، ناامیدی و محروی

یاس و قُنُوطِیَت

مایوسی و نا امیدی،

یاس کا مارا

رک : یاس زدہ ، حسرت میں مبتلا ۔0

یاس و مَحْرُومی

ناامیدی و حسرت، افسردگی و بدنصیبی، بدطالعی

یاسِ کُلّی

مکمل ناامیدی، کامل مایوسی

یاس آ جانا

۔مایوس ہوجانا۔

یاس آ جانا

مایوس ہونا، نا امید ہونا

یاساق

مغوں کی قدیم شریعت ، مغلوں کا قانون

یاس طاری رَہنا

مایوسی کا غلبہ رہنا، ہمہ وقت نا امیدی مسلط رہنا

یاسِر

طرف چپ، بائیں طرف، نیز جواری، قمار باز، ایک نام

یاسَج

वह बाण जिसमें फल हो, बाण का फल जिसमें दुहरी धार हो, भाला, बरछा, दुःखी की हाय ।।

یاسِم

یاسمین، یاسمن

یاسان

योग्य, पात्र, लाइक़।

یٰسین

قرآن شریف کی ایک مشہور سورت کا نام جس کی ابتدا میں یہی لفظ ہے، یہ صورت جانکنی کی حالت میں روح کو بآسانی جسم سے خارج ہونے کے لئےبیمار کے پاس پڑھتے ہیں، اسے قرآن کا دل بھی کہا جاتا ہے، قرآن کا چھتیسواں باب

یاسمَن

سفیف اکہری پتیوں کا بھنی خوشبو والا پھول، چنبیلی، یاسمن

یاسمَن بو

یاسمین کی خوشبو، جنبیلی کی خوشبو

یاسِین بُو

چنبیلی کی سی خوشبو والا (

یاسْمِینی

یاسمین سے منسوب یا متعلق ، چنبیلی کے پھول کی طرح کا .

یاسیَت

مایوس ہونے کی کیفیت، قنوطیت

یاسْمِیں رُو

दे. ‘यासमीं इज़ार' ।।

یاسْمِیں بُو

चमेली-जैसी सुगंध रखनेवाला (वाली)।

یاسمِین بُو

چنبیلی کی سی خوشبو والا

یاسمُون

یاسمن، چنبیلی

یاسْمِین

ایک سفید رنگ کا خوشبو دار پھول والا پودا اور اس کا پھول، چنبیلی کا پھول، یاسمن

یاسِین خواں

यासीन पढ़नेवाला, मरते समय यासीन सुनाने वाला।

یٰسِین شَرِیف

رک : یسیسن : سورہ یسین کا نام بطور احترام .

یاسْمِیں عِذار

जिसके गाल फूल- जैसे कोमल, मृदुल और सफ़ेद हों।

یاسِیَت اَنْگیز

مایوسی پیدا کرنے والا، ناامیدانہ

یاسِین پَڑْھنا

حاکت نزع اور موت کے وقت سورۃ یاسی ن پڑھنا ، جاں بلب مریضوں کے سامنے سورۃ یسین کی تلاوت کرنا تاکہ جان آسانی سے نکل جائے : پیگام موت سنانا

یٰسین پَڑھنا

نزع کے وقت سورۂ یٰسین سنانا (تاکہ روح نکلنے میں آسانی ہو)

یاسْمِیں رُخ

दे. ‘यासमीं इज़ार'

یٰسین پَڑھوانا

سورۃ یسٰین کو حالت نذع میں سنواتا تاکہ بیمار کی مشکل آسان ہو اور نذع کی تکلیف سے بچے

یٰسِین کا وَقْت

time of death

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (خَرْچِ بالائی)

نام

ای-میل

تبصرہ

خَرْچِ بالائی

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone