تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"کَلِمَہ پَڑْھنا" کے متعقلہ نتائج

بَسے

آباد ہونے یا بسنے کی حالت یا عمل

بَسی

(شکار میں) شب باشی، رات کا قیام

بَسْتے

بستہ کی جمع یا مغیرہ صورت اور ترکیب میں مستعمل

بَسْنا

کسی شے یا جگہ میں کسی چیز کی خوشبو سما جانا یا سرایت کر جانا

بَسْطی

بسط (رک) سے منسوب.

بَسْنی

تھیلی، کھتی، ہمیانی

بَسْتی

آبادی، آباد جگہ (گاؤں، قصبہ، شہر)

بَسْتا

آباد، بسا ہوا

بَساں

بَسْتاں

رک : بست (۱) جس کی جمع یہ ہے

بَسَر

گزر، گزران، نباہ

بَسْکہِ

بَس تحتی الفاظ

بَسْرَہ

بہت سے راستوں والا مقام

بَس کا

قابو کا ، اختیار کا

بَس کی

بس کا (رک) کی تانیث.

بَسْمِلَہ

بسم اللہ الرحمن الرحیم کہنے کا عمل (جس کے معنی ہیں : خدا کے نام سے (شروع کرتا ہوں) جو (اپنے خاص و عام تمام بندوں پر) بڑا رحم کرنے والا اور نہایت مہربان ہے)

بَسیسَہ

ایک کھانا جو آٹے کو مکّھن، تیل یا شہد میں بھون کر بنایا جاتا ہے

بَسِیطَہ

(ہیئت) اجرام فلکی کی وہ حالت جب وہ ایک دوسرے سے ۹۰ درجے کے فاصلے پر ہوں

بَسْبَاسَہ

جاوتری ، جائپھل کا غلاف یا چھلکا.

بَسَنہارا

بسنے والا.

بَسَنہار

بسنے والا.

بَس نَہ چَلنا

بَسِلسِلَہ

بَس بَس

کافی ہے، اتنا بہت ہے، اب مزید کچھ حاجت نہیں

بَسْتَہ پَر

جس کے پر بنْد ھے ہوں ، جو پرواز نہ کرسکتا ہو.

بَسْتَہ لَب

خاموش، جس کی زبان نہ کھلے، جو بول نہ سکے، گونگا

بَسانا

آباد کرنا، معمور کرنا

بَس میں ہونا

بس میں کرنا کا لازم، قابو میں ہونا، محکوم ہونا، طاقت میں ہونا

بَسْتَہ مُو

بَس میں رَہْنا

بس میں آنا، قابو میں آنا، اختیار میں ہونا

بَس بَہُت ہو گَیا

اب بہت ہوگیا ہے

بَسیرا

شب باشی (انسانوں حیوانوں یا پرندوں کی)

بَسَنْت

راجپوتوں کی ایک رسم جس میں دلہن کے لیے بسنت کے موقع پر کپڑے یا زیورات بھیجے جاتے ہیں

بَسْتَہ کَمَر

بَسْتَہ پا

بَسیرُو

شب باش ہونے والا، رات بسر کرنے والا

بَس چُھٹّی ہوئی

اس سے زیادہ کچھ اور نہیں

بَسْتَۂ رَسَن

بَسْتَہ دَہَن

بَسا گاہ

رک : بسا اوقات.

بَسْط

فراخی، کشادگی، پھیلاو، وسعت

بَسْت

جزو اول کے مفہوم سے مل کر بندھا ہوا ، وغیرہ کے معنی میں مستعمل ، جیسے خاربست (رک)

بَسَن

سکونت : مکان ، گھر ؛ قیمت ، مزدوری ، تنخواہ ؛ دولت ؛ چیز ، مادہ ؛ چادر ، پوشاک

بَسْک

آبادی

بَسَل

باجرا ؛ ایڑی ؛ خود

بَسُہُولَت

آسانی کے ساتھ، بغیر کسی دشواری کے

بَس بَھر

طاقت کے بقدر، جتنا اختیار میں ہے

بَس کا روگ نَہ ہونا

کسی کام یا شخص پر قابو نہ ہونا ، کسی کام یا شخص سے بخوبی نبٹنے کی اہلیت نہ رکھنا.

بَسیر

بسیرا (رک) کی تخفیف

بَسَر ہونا

زندگی یا قوت تیر ہونا، گزران ہونا

بَس خَیر

اور اس سے زیادہ کیا نقصان ہوگا، خیر

بَسْتَہ کار

جس کا کام رک گیا ہو، جو کامیابی سے محروم ہو

بَسْما

رک : وسمہ

بَسْتَہ راہ

جس پر راستہ بند ہو ، جو کسی رکاوٹ کی وجہ سے قدم نہ اٹھا سکے.

بَسَند

بَسَور

بانْس کا جنْگل

بَسُری

بَس کا روگ نَہیں

بَسْتَم

بولنے کی روک ٹوک، منھ سے آواز نکالنے کی مناہی، جیسے: یا تو ایک ایک چپ چپ کررہا تھا، بستم بستہ تھی، نہ کاؤں کاؤں تھی نہ چاؤں چاؤں، اللہ اکبر کی صدا سنتے ہی تو چل میں چل ایک ایک کھسکنے لگا

بَسْتَک

رک: بستق

اردو، انگلش اور ہندی میں کَلِمَہ پَڑْھنا کے معانیدیکھیے

کَلِمَہ پَڑْھنا

kalima pa.Dhnaaकलिमा पढ़ना

محاورہ

مادہ: کَلِمَہ

Roman

کَلِمَہ پَڑْھنا کے اردو معانی

  • لَا اِلٰہ اِلّا اللہ مُحَمَّدُ رَسُولُ اللہ زبان سے ادا کرنا، کلمہ شہادت پڑھنا، مسلمان ہونا، ایمان لانا، اسلام قبول کرنا
  • کلمۂ توحید کا ورد کرنا، خدا کا نام لینا، خدا کو یاد کرنا
  • کسی کا نام جپنا، نام رٹنا، کسی کا نام یاد کرتے رہنا
  • ماننا، معتقد ہونا، دم بھرنا، اطاعت کرنا، شیدا ہونا، فریفتہ ہونا
  • کسی کی تعریف کرنا
  • کسی کے کمال یا ہنر کا افراد کرنا، کسی کی خوبیوں کی تعریف کرنا، کسی کے کمال یا ہنر کا معتقد ہونا
  • کسی چیز کی خوبی یا برتری تسلیم کرنا
  • کسی بات کی رٹ لگانا
  • توتے کا حق اللہ پاک ذات اللہ کہنا

Urdu meaning of kalima pa.Dhnaa

  • li.ai alaa.aa ilaa allaah muhammadu rasuu.olu allaah zabaan se ada karnaa, kalima shahaadat pa.Dhnaa, muslmaan honaa, i.imaan laanaa, islaam qabuul karnaa
  • kalmaa-e-tauhiid ka varad karnaa, Khudaa ka naam lenaa, Khudaa ko yaad karnaa
  • kisii ka naam japnaa, naam raTnaa, kisii ka naam yaad karte rahnaa
  • maannaa, motqid honaa, dam bharnaa, itaaat karnaa, shaidaa honaa, farefta honaa
  • kisii kii taariif karnaa
  • kisii ke kamaal ya hunar ka afraad karnaa, kisii kii Khuubiiyo.n kii taariif karnaa, kisii ke kamaal ya hunar ka motqid honaa
  • kisii chiiz kii Khuubii ya bartarii tasliim karnaa
  • kisii baat kii riT lagaanaa
  • tote ka haqqullaah paak zaat allaah kahnaa

English meaning of kalima pa.Dhnaa

  • recite the Kalima (la-ilaha illal-lah, there is no god but God), declare belief in Muslim creed, be converted to Islam
  • to repeat the (Muslim) confession of faith
  • to repeat (some words), say again and again
  • to say what another says, to follow servilely, to swear (by)
  • to acknowledge the superiority (of)
  • praise, applaud
  • follow, act according to the wish (of )

कलिमा पढ़ना के हिंदी अर्थ

  • ला-इलाहा-इल्लल-लाह मुहम्मदुर-रसूलल्लह का ज़बान से पढ़ना, आस्था प्रकट करना, इस्लाम धर्म स्वीकार करना
  • कलिमे का पढ़ना, ईश्वर का नाम लेना, ईश्वर का स्मरण करना
  • किसी का नाम जपना, किसी का नाम याद करते रहना, नाम रटना
  • मानना, भक्त होना, दम भरना, सम्मान करना
  • किसी का गुणगान करना
  • किसी के कौशल, कला या प्रतीभा का गुणगान करना, किसी की गुणों की प्रशंसा करना
  • किसी चीज़ के गुण या श्रेष्ठता को स्वीकार करना
  • किसी बात की रट लगाना
  • तोते का हक़्क़उल्लाह पाक-ज़ात अल्लाह कहना

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

بَسے

آباد ہونے یا بسنے کی حالت یا عمل

بَسی

(شکار میں) شب باشی، رات کا قیام

بَسْتے

بستہ کی جمع یا مغیرہ صورت اور ترکیب میں مستعمل

بَسْنا

کسی شے یا جگہ میں کسی چیز کی خوشبو سما جانا یا سرایت کر جانا

بَسْطی

بسط (رک) سے منسوب.

بَسْنی

تھیلی، کھتی، ہمیانی

بَسْتی

آبادی، آباد جگہ (گاؤں، قصبہ، شہر)

بَسْتا

آباد، بسا ہوا

بَساں

بَسْتاں

رک : بست (۱) جس کی جمع یہ ہے

بَسَر

گزر، گزران، نباہ

بَسْکہِ

بَس تحتی الفاظ

بَسْرَہ

بہت سے راستوں والا مقام

بَس کا

قابو کا ، اختیار کا

بَس کی

بس کا (رک) کی تانیث.

بَسْمِلَہ

بسم اللہ الرحمن الرحیم کہنے کا عمل (جس کے معنی ہیں : خدا کے نام سے (شروع کرتا ہوں) جو (اپنے خاص و عام تمام بندوں پر) بڑا رحم کرنے والا اور نہایت مہربان ہے)

بَسیسَہ

ایک کھانا جو آٹے کو مکّھن، تیل یا شہد میں بھون کر بنایا جاتا ہے

بَسِیطَہ

(ہیئت) اجرام فلکی کی وہ حالت جب وہ ایک دوسرے سے ۹۰ درجے کے فاصلے پر ہوں

بَسْبَاسَہ

جاوتری ، جائپھل کا غلاف یا چھلکا.

بَسَنہارا

بسنے والا.

بَسَنہار

بسنے والا.

بَس نَہ چَلنا

بَسِلسِلَہ

بَس بَس

کافی ہے، اتنا بہت ہے، اب مزید کچھ حاجت نہیں

بَسْتَہ پَر

جس کے پر بنْد ھے ہوں ، جو پرواز نہ کرسکتا ہو.

بَسْتَہ لَب

خاموش، جس کی زبان نہ کھلے، جو بول نہ سکے، گونگا

بَسانا

آباد کرنا، معمور کرنا

بَس میں ہونا

بس میں کرنا کا لازم، قابو میں ہونا، محکوم ہونا، طاقت میں ہونا

بَسْتَہ مُو

بَس میں رَہْنا

بس میں آنا، قابو میں آنا، اختیار میں ہونا

بَس بَہُت ہو گَیا

اب بہت ہوگیا ہے

بَسیرا

شب باشی (انسانوں حیوانوں یا پرندوں کی)

بَسَنْت

راجپوتوں کی ایک رسم جس میں دلہن کے لیے بسنت کے موقع پر کپڑے یا زیورات بھیجے جاتے ہیں

بَسْتَہ کَمَر

بَسْتَہ پا

بَسیرُو

شب باش ہونے والا، رات بسر کرنے والا

بَس چُھٹّی ہوئی

اس سے زیادہ کچھ اور نہیں

بَسْتَۂ رَسَن

بَسْتَہ دَہَن

بَسا گاہ

رک : بسا اوقات.

بَسْط

فراخی، کشادگی، پھیلاو، وسعت

بَسْت

جزو اول کے مفہوم سے مل کر بندھا ہوا ، وغیرہ کے معنی میں مستعمل ، جیسے خاربست (رک)

بَسَن

سکونت : مکان ، گھر ؛ قیمت ، مزدوری ، تنخواہ ؛ دولت ؛ چیز ، مادہ ؛ چادر ، پوشاک

بَسْک

آبادی

بَسَل

باجرا ؛ ایڑی ؛ خود

بَسُہُولَت

آسانی کے ساتھ، بغیر کسی دشواری کے

بَس بَھر

طاقت کے بقدر، جتنا اختیار میں ہے

بَس کا روگ نَہ ہونا

کسی کام یا شخص پر قابو نہ ہونا ، کسی کام یا شخص سے بخوبی نبٹنے کی اہلیت نہ رکھنا.

بَسیر

بسیرا (رک) کی تخفیف

بَسَر ہونا

زندگی یا قوت تیر ہونا، گزران ہونا

بَس خَیر

اور اس سے زیادہ کیا نقصان ہوگا، خیر

بَسْتَہ کار

جس کا کام رک گیا ہو، جو کامیابی سے محروم ہو

بَسْما

رک : وسمہ

بَسْتَہ راہ

جس پر راستہ بند ہو ، جو کسی رکاوٹ کی وجہ سے قدم نہ اٹھا سکے.

بَسَند

بَسَور

بانْس کا جنْگل

بَسُری

بَس کا روگ نَہیں

بَسْتَم

بولنے کی روک ٹوک، منھ سے آواز نکالنے کی مناہی، جیسے: یا تو ایک ایک چپ چپ کررہا تھا، بستم بستہ تھی، نہ کاؤں کاؤں تھی نہ چاؤں چاؤں، اللہ اکبر کی صدا سنتے ہی تو چل میں چل ایک ایک کھسکنے لگا

بَسْتَک

رک: بستق

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (کَلِمَہ پَڑْھنا)

نام

ای-میل

تبصرہ

کَلِمَہ پَڑْھنا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone