تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"جان ہار" کے متعقلہ نتائج

بِسْمِل

وہ جانور جو بسم اللہ اللہ اکبر کہہ کر ذبح کیا گیا ہو، ذبح کیا ہوا جانور، قربان کیا ہوا جانور، مذبوح

بِسْمِلِ عِشْق

عشق میں قربان ہا , عاشق

بِسْمِل گاہ

قتل گاہ، مقتل، مذبح، قربان گاہ

بِسمِل چھوڑنا

زخمی کرکے چھوڑنا، اس وقت کہتے ہیں جب کوئی بہت اچھا گانے والا تھوڑا سا گا کر چپ کر جائے

بِسْمِلی

ذبح ہونے یا قتل کیے جانے کا عمل

بِسْمِ اللہ کے گُنْبَد میں سونا

گوشہ نشیں ہونا، غافل پڑا رہنا، ناتجربہ کار ہونا، دنیا و مافہیا سے بے خبر رہنا، زمانہ کے نشیب و فراز سے واقف نہ ہونا

بِسْمِ اللہ کے گُنْبَد میں رَہنا

گوشہ نشیں ہونا، غافل پڑا رہنا، ناتجربہ کار ہونا، دنیا و مافہیا سے بے خبر رہنا، زمانہ کے نشیب و فراز سے واقف نہ ہونا

بِسْمِ اللہ سے تَمَّت تَک

شروع سے آخر تک.

بِسْمِلانَہ

اسمل (رک) کی طرف منسوب

بِسْمِلّا

رک : بسملّہ.

بِسم اللہ کے گُنبَد میں بَیٹھنا

گوشہ نشیں ہونا، غافل پڑا رہنا، ناتجربہ کار ہونا، دنیا و مافہیا سے بے خبر رہنا، زمانہ کے نشیب و فراز سے واقف نہ ہونا

بِسْمِلّہ

رک : بسم اللہ جس کا یہ عوامی تلفظ ہے.

بِسْمِ اللہ

قرآن پاک کی پہلی آیت (بسم اللہ الرحمن الرحیم) کا پہلا فقرہ

بِسْمِل کَرنا

بِسْمِ اللہ غَلَط ہونا

ابتدا ہی میں کوئی خلاف قاعدہ بات ہوجانا، شروع ہی سے کام خراب ہوجانا

بِسْمِ اللہ کا گُنْبَد

پناہ اور امن کی جگہ ، محفوظ مقام جہاں کسی قسم کا اندیشہ نہ ہو.

بِسْمِ اللہ ہی غَلَطْ ہونا

ابتدا ہی میں کوئی خلاف قاعدہ بات ہوجانا، شروع ہی سے کام خراب ہوجانا

بِسْمِ اللہ کی شادی

مکتب نشینی کی رسم جس میں بچہ دولہا کی طرح سجا کر لایا جاتا اور کسی استاد کی مدد سے چاندی کی تختی یا لال سنہرے کاغذ پر خوش خط لکھی ہوئی بسم اللہ پڑھتا ہے (اس محفل میں اعزا و اقربا مدعو ہوتے ہیں جو بچے کو تحفے دیتے ہیں)

بِسمِ اللہِ مَجْرِیہا وَ مُرْسٰہا

(لفظاً) (اب) کشتی کا چلنا اور ٹھہرنا خدا کے سہارے (حضرت نوح نے انہیں الفاظ کے ساتھ اپنی کشتی طوفان میں چلائی تھی)

بِسْمِ اللہ کَر

اللہ کا نام لے کر، اللہ کے بھروسے پر

بِسْمِ اللہ کَرنا

آغاز کرنا، شروع کرنا، کسی کام کی طرف قدم بڑھانا

بِسْمِ اللہ ہونا

شروع ہونا، بسم اللہ کی تقریب ہونا

بِسْمِ اللہ کَرکے

اللہ کا نام لے کر، اللہ کے بھروسے پر

بِسمِ اللہ کَہہ کَر

اللہ کا نام لے کر، اللہ کے بھروسے پر

بِسمِ اللہِ الرَّحمٰنِ الرَّحِیم

بِسْمِ اللہ اَللہُ اَکْبَر کَر دینا

ذبح کر ڈالنا

رَقْصِ بِسْمِل

نیم ذبیحہ جانور کا تڑپنے یا پھڑکنے کی حالت

مُرْغ بِسمِل

وہ مرغ جو ذبح ہونے کے بعد تڑپے ۔

نِیم بِسمِل

آدھا ذبح کیا ہوا یعنی محبوب کی نظروں کا گھائل، زخمی، مجروح

طائِرِ بِسْمِل

زخمی پرندہ، ذبح کیا ہوا پرندہ، عاشق، فریفتہ، گھائل

نِگاہِ بِسمِل

تڑپتی نظر ، بے چین نظر ۔

مُرْغِ بِسمِل کی طَرح تَڑَپنا

ذبح کیے ہوئے پرندے کی طرح تڑپنا ، نہایت تکلیف میں ہونا ؛ بہت بے چین ہونا ۔

مُرْغِ بِسمِل کی طَرَح پَھڑَکنا

ذبح کیے ہوئے پرندے کی طرح تڑپنا ، نہایت تکلیف میں ہونا ؛ بہت بے چین ہونا ۔

طائِرِ بِسْمِل کی طَرَح پَھڑَکْنا

ذبح کیے ہوئے پرند کی طرح تڑپنا ، نہایت بے قرار ہونا .

طائِرِ نِیم بِسْمِل کی طَرَح پَھڑَکْنا

عاشق کا بے قرار ہو کر تڑپنا ، بہت تڑپنا دید کا طالب ہونا ، مضطرب ہونا .

اردو، انگلش اور ہندی میں جان ہار کے معانیدیکھیے

جان ہار

jaan-haarजान-हार

موضوعات: گالی

Roman

جان ہار کے اردو معانی

فارسی، ہندی - صفت، واحد

  • ۔(ھ) ۱۔(عو) جان دینے والا۔ جان پر کھیلنے والا۔ ؎ ۲۔ (عم) گزرنے والا۔ جانے والا۔
  • ۱. (i) جان ہارنے والا ، نڈھال.
  • جانے والا، گزرنے والا؛ جان سے گزرنے والا، مرنے کے قریب ، مرنے والا؛ کھو جانے والا (روپیہ یا نقدی یا آدمی).
  • (ii) رک : جان نثار.
  • ۲۰ (i) متوفی ، مرنے والا .
  • (ii) مرنے سے پہلے بیمار کا ہوش میں آنا.
  • (iii) فانی ، گزرنے والا ؛ رک : جان ہاری.
  • (iv) مردہ ( دشنام کے طور پر یا محبت کے اظہار کے ساتھ ) .
  • ۰۳ (مجازاً) سخت کوش ، خون جگر کھانے والا.

Urdu meaning of jaan-haar

  • ۔(ha) १।(o) jaan dene vaala। jaan par khelne vaala। २। (am) guzarne vaala। jaane vaala
  • ۱. (i) jaan haarne vaala, niDhaal
  • jaane vaala, guzarne vaala; jaan se guzarne vaala, marne ke qariib, marne vaala; kho jaane vaala (rupyaa ya naqdii ya aadamii)
  • (ii) ruk ha jaan nisaar
  • ۲۰ (i) mutavaffii, marne vaala
  • (ii) marne se pahle biimaar ka hosh me.n aanaa
  • (iii) faanii, guzarne vaala ; ruk ha jaan haarii
  • (iv) murda ( dushnaam ke taur par ya muhabbat ke izhaar ke saath )
  • ۰۳ (majaazan) saKht kosh, Khuun jigar khaane vaala

English meaning of jaan-haar

Persian, Hindi - Adjective, Singular

  • life of garland, ready to die, ready to lay down life, unfortunate

Persian - Noun, Masculine, Singular

  • daredevil

जान-हार के हिंदी अर्थ

फ़ारसी, हिंदी - विशेषण, एकवचन

  • जानेवाला।
  • जो हाथ से निकल जाने को हो।
  • जान हारने वाला, निढाल, गुजरने वाला, जान-हारी, मारने वाला, मुर्दा, मरने से पहले बीमार का होश में आना, प्रतिकात्मक: कोशिश करने वाला, कठिन परिश्रम करने वाला

फ़ारसी - संज्ञा, पुल्लिंग, एकवचन

  • साहसी, दिलेर, हिम्मती

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

بِسْمِل

وہ جانور جو بسم اللہ اللہ اکبر کہہ کر ذبح کیا گیا ہو، ذبح کیا ہوا جانور، قربان کیا ہوا جانور، مذبوح

بِسْمِلِ عِشْق

عشق میں قربان ہا , عاشق

بِسْمِل گاہ

قتل گاہ، مقتل، مذبح، قربان گاہ

بِسمِل چھوڑنا

زخمی کرکے چھوڑنا، اس وقت کہتے ہیں جب کوئی بہت اچھا گانے والا تھوڑا سا گا کر چپ کر جائے

بِسْمِلی

ذبح ہونے یا قتل کیے جانے کا عمل

بِسْمِ اللہ کے گُنْبَد میں سونا

گوشہ نشیں ہونا، غافل پڑا رہنا، ناتجربہ کار ہونا، دنیا و مافہیا سے بے خبر رہنا، زمانہ کے نشیب و فراز سے واقف نہ ہونا

بِسْمِ اللہ کے گُنْبَد میں رَہنا

گوشہ نشیں ہونا، غافل پڑا رہنا، ناتجربہ کار ہونا، دنیا و مافہیا سے بے خبر رہنا، زمانہ کے نشیب و فراز سے واقف نہ ہونا

بِسْمِ اللہ سے تَمَّت تَک

شروع سے آخر تک.

بِسْمِلانَہ

اسمل (رک) کی طرف منسوب

بِسْمِلّا

رک : بسملّہ.

بِسم اللہ کے گُنبَد میں بَیٹھنا

گوشہ نشیں ہونا، غافل پڑا رہنا، ناتجربہ کار ہونا، دنیا و مافہیا سے بے خبر رہنا، زمانہ کے نشیب و فراز سے واقف نہ ہونا

بِسْمِلّہ

رک : بسم اللہ جس کا یہ عوامی تلفظ ہے.

بِسْمِ اللہ

قرآن پاک کی پہلی آیت (بسم اللہ الرحمن الرحیم) کا پہلا فقرہ

بِسْمِل کَرنا

بِسْمِ اللہ غَلَط ہونا

ابتدا ہی میں کوئی خلاف قاعدہ بات ہوجانا، شروع ہی سے کام خراب ہوجانا

بِسْمِ اللہ کا گُنْبَد

پناہ اور امن کی جگہ ، محفوظ مقام جہاں کسی قسم کا اندیشہ نہ ہو.

بِسْمِ اللہ ہی غَلَطْ ہونا

ابتدا ہی میں کوئی خلاف قاعدہ بات ہوجانا، شروع ہی سے کام خراب ہوجانا

بِسْمِ اللہ کی شادی

مکتب نشینی کی رسم جس میں بچہ دولہا کی طرح سجا کر لایا جاتا اور کسی استاد کی مدد سے چاندی کی تختی یا لال سنہرے کاغذ پر خوش خط لکھی ہوئی بسم اللہ پڑھتا ہے (اس محفل میں اعزا و اقربا مدعو ہوتے ہیں جو بچے کو تحفے دیتے ہیں)

بِسمِ اللہِ مَجْرِیہا وَ مُرْسٰہا

(لفظاً) (اب) کشتی کا چلنا اور ٹھہرنا خدا کے سہارے (حضرت نوح نے انہیں الفاظ کے ساتھ اپنی کشتی طوفان میں چلائی تھی)

بِسْمِ اللہ کَر

اللہ کا نام لے کر، اللہ کے بھروسے پر

بِسْمِ اللہ کَرنا

آغاز کرنا، شروع کرنا، کسی کام کی طرف قدم بڑھانا

بِسْمِ اللہ ہونا

شروع ہونا، بسم اللہ کی تقریب ہونا

بِسْمِ اللہ کَرکے

اللہ کا نام لے کر، اللہ کے بھروسے پر

بِسمِ اللہ کَہہ کَر

اللہ کا نام لے کر، اللہ کے بھروسے پر

بِسمِ اللہِ الرَّحمٰنِ الرَّحِیم

بِسْمِ اللہ اَللہُ اَکْبَر کَر دینا

ذبح کر ڈالنا

رَقْصِ بِسْمِل

نیم ذبیحہ جانور کا تڑپنے یا پھڑکنے کی حالت

مُرْغ بِسمِل

وہ مرغ جو ذبح ہونے کے بعد تڑپے ۔

نِیم بِسمِل

آدھا ذبح کیا ہوا یعنی محبوب کی نظروں کا گھائل، زخمی، مجروح

طائِرِ بِسْمِل

زخمی پرندہ، ذبح کیا ہوا پرندہ، عاشق، فریفتہ، گھائل

نِگاہِ بِسمِل

تڑپتی نظر ، بے چین نظر ۔

مُرْغِ بِسمِل کی طَرح تَڑَپنا

ذبح کیے ہوئے پرندے کی طرح تڑپنا ، نہایت تکلیف میں ہونا ؛ بہت بے چین ہونا ۔

مُرْغِ بِسمِل کی طَرَح پَھڑَکنا

ذبح کیے ہوئے پرندے کی طرح تڑپنا ، نہایت تکلیف میں ہونا ؛ بہت بے چین ہونا ۔

طائِرِ بِسْمِل کی طَرَح پَھڑَکْنا

ذبح کیے ہوئے پرند کی طرح تڑپنا ، نہایت بے قرار ہونا .

طائِرِ نِیم بِسْمِل کی طَرَح پَھڑَکْنا

عاشق کا بے قرار ہو کر تڑپنا ، بہت تڑپنا دید کا طالب ہونا ، مضطرب ہونا .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (جان ہار)

نام

ای-میل

تبصرہ

جان ہار

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone