تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اِنْکِساری" کے متعقلہ نتائج

تَیز

(ذائقے کیفیت مزاج یا اثر میں) بڑھا ہوا ، تند ، سخت ، گرم ، چٹ پٹا.

تیزی

(کسی دھار والے آلے کی) کاٹ والا ہونے کی حالت ، برّش ، کاٹ.

تیز تیز

جلد جلد ، پھرتی کے ساتھ.

تیزاب

ایک قسم کا انتہائی درجے کا تیز اور ترش کیمیائی سیال مادہ (عموماً نمک، گندھک، شورو وغیرہ سے تیار کیا جاتا ہے، ہائیڈروجن اور آکسیجن کا لازمی جز یا عنصر بھی ہے، سوزش اور کاٹ کی خاصیت رکھتا ہے)، ترشہ

تیزَک

ایک بوٹی صنوبری شکل اور چھوٹی گانْٹھ ہوتی ہے اوپر سے رنْگ زردی مائل ہوتا ہے اس کو تیزک کہتے ہیں یہ بھی سینْگھیا سے علیحدہ ہے اور بچھناگ کے قبیل سے ہے ، قرون السنبل ، لاط : Lepidium Sativum.

تیز پَر

تیز اڑنے والا، اونْچا اڑنے والا

تیز رَو

بہت تیز چلنے والا

تیز تَر

مقابل میں زیادہ تیز، زیادہ تلخ، بہت تیز

تیزابی

تیزاب سے متعلق، تیزاب کا تیزاب سے بنا ہوا، تیزاب ملا ہوا، تیزاب کے اثر سے بگڑا یا بنا ہوا

تیزْیوں

تیزی (رک) کی جمع ؛ تیزی کے مہینے کی تاریخیں.

تیز پا

تیز قدم، تیز رفتار، برق رفتار

تیز آب

۱. تیز یا تلخ پانی ، (مراد) شراب.

تیز عَقل

اچھی عقل والا، تیز فہم، تیزہوش، عقلمند، ذہین

تیزائی

رک : تیزی.

تیز نَظَر

دوربیں، دوررس نظر رکھنے والا

تیز قَدَم

جلدی جلدی قدم اٹھانے والا، جلدی چلنے والا، تیز گام

تیز تار

رک : تیز تر.

تیز گام

جلد جلد قدم اٹھانے والا، تیز رفتار

تیز بال

رک : تیز پر.

تیز کار

چوکس ، پھرتیلا ، تیزی سے کام کرنے والا.

تیز بُو

تیز پائی

تیز رفتاری ، تیز پا ہونا.

تیز رائی

ذہانت ، عقلمندی ، دانائی.

تیز جانا

مقررہ حدود سے جلدی باہر قدم نکالنا، حد سے آگے بڑھ جانا

تیز ہونا

چمک اٹھنا ، نکھرنا.

تیز پانی

زیادہ گرم پانی جو نہانے میں جلد کو ناگوار معلوم ہو.

تیز کاری

تیز کار (رک) کا اسم کیفیت ، کسی بھی کام میں جلدی کرنا.

تیز گامی

تیزگام کا اسم کیفیت، تیز قدمی، تیز گام ہونا، تیز رفتاری

تیزابِیا

(نیاری) وہ شخص جو سونے کی پر کھ کا کام کرتا ہے ، پر کھیا.

تیز و تُنْد

طوفانی، تیز رفتار، بہت تیز (شراب، آب و ہوا وغیرہ)، جلد مد ہوش کر دینے والا

تیز پَری

تیز پر کی حالت و کیفیت، تیز اڑان، اونچی اڑان

تیز رَوی

تیز رو کا اسم کیفیت، تیز چلنا، تیز رو ہونا

تیز کَرْنا

چنائی میں ردے کی اینٹ کو جو کسی قدر اندر کو دبی ہوئی ہو آگے کو لانا تاکہ دوسری اینٹوں کے ساتھ ایک خط میں ہوجائے؛ اینٹ کو ردے کی سیدھ سے قدرے نکلتا رکھنا

تیزابِیَت

تیزاب کا اثر، تیزاب کی تاثیر، شوربت

تیز نِگاہ

دور بیں، دور رس نظر رکھنے والا، ہشیار، تاڑنے اور بھانْپنے والا

تیز مِزاج

زود رنج، تند مزاج، غصیل، غضبناک

تیز دِماغ

تیز ناخُن

وہ جس کے ناخن تیز ہوں، بڑے اور دھاردار ناخن والا

تیز پات

ایک درخت اور اس کے پتے جو خوشبودار اور تیز مزہ ہوتے ہیں، جن سے ایک قسم کا رنگ نکالا جاتا ہے، خشک پتے دواؤں میں استعما ل ہوتے ہیں اور غذاؤں میں گرم مسالے کے ساتھ استمعال کئے جا تے ہیں، تیج پات

تیز زَبانی

تیز زبان کا اسم کیفیت، تیز زبان ہونا، لڑائی جھگڑا والا، طعن و طنز والا، لعن طعن والا، مجازاً: تیز دھار (والا) ہونے کی حالت

تیز رَفْتار

تیز رو، بہت تیز چلنے والا، چالاک

تیز چَنْگال

تیز پنجہ والا

تیز رَفْتاری

۱. تیز رفتار (رک) کا اسم کیفیت ، تیزروی ؛ چالاکی.

تیزی دینا

شوخی سکھانا

تِیزْ تَرین

تیز رَفْتار اِسْٹِیل

لوہے یا فولاد کی ایک قسم جو جلد پگھل جاتی ہے.

تیزی کَرْنا

بڑھانا، زیادہ کرنا

تیزابی لاوا

آتش فشانی سے نکلنے والا وہ ماد جس میں نمکیات کا عنصر زیادہ ہو ، تیزابیت والا لاوا.

تیزی آزمانا

دھار دیکھنا، (تلوار وغیرہ) کی باڑھ جانْچنا، (مجازاً) قتل کرنا، کاٹنا

تیزی دِکھانا

چالاکی دکھانا، پھرتی دکھانا، جلدی کرنا

تیزی دِکْھلانا

تیزی دکھانا، چالاکی دکھانا، پھرتی دکھانا، جلدی کرنا

تیزی کا اِمتَحان ہونا

ذہانت، ہوشیاری اور چالاکی کی جانْچ یا پرکھ ہونا

تیز فَہْم

وہ شخص جو جلد سمجھے، جلد ہی بات کہ تہ تک پہنچنے والا، تیز عقل، زود رس، عقلمند

تیز فَہْمی

تیز فہیم (رک) کا اسم کیفیت ، تیز عقلی ، جلد سمجھنے کی قوت ، فراست.

نَبض تیز تیز چَلنا

نبض کا زور زور سے حرکت کرنا ، نبض کا بہت تڑپنا نیز (جذبات کی وجہ سے) دل کا زور زور سے دھڑکنا ۔

تَرَہ تیز

ہالم ، جرجیر ، ترہ تندک ، ایک قسم کا ساگ جس کی چٹنی بھی بنتی ہے.

سَر تیز

نُکیلا، نوکدار، تیز نوک والا، جنگجو

زَخْم تیز

تند و تیز

تیز رفتار، تیکھا، پرجوش، برق رفتار

تیغِ تیز

تیز دھار والی تلوار.

اردو، انگلش اور ہندی میں اِنْکِساری کے معانیدیکھیے

اِنْکِساری

inkisaariiइंकिसारी

اصل: فارسی

وزن : 2122

موضوعات: عوامی

Roman

اِنْکِساری کے اردو معانی

صفت

  • (عوام) خاکساری، عاجزی، انکسار

    مثال سکینہ نے شادی کی تجویز انکساری کے ساتھ قبول کر لی

صفت

  • انکسار سے منسوب، توڑنے والا، تقسیم کرنے والا

    مثال اس غرض کو حاصل کرنے کے لیے انکساری جالی کے ذریعے جھری ج پر ایک تنگ جھری کا طیف بنانا چاہیے۔ (۱۹۳۹، طبیعی مناظر ، ۳۶)

شعر

Urdu meaning of inkisaarii

  • (avaam) Khaaksaarii, aajizii, inkisaar
  • inkisaar se mansuub, to.Dne vaala, taqsiim karne vaala

English meaning of inkisaarii

Adjective

  • ( Colloquial) humility, humbleness

    Example Sakina ne shadi ki tajwiz inkisari ke sath qubul kar li

Adjective

  • the being broken

इंकिसारी के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • ( अवाम) अतिविनम्रता, विनयशीलता, ख़ाकसारी

    उदाहरण सकीना ने शादी की तजवीज़ इंकिसारी के साथ क़ुबूल कर ली

विशेषण

  • तोड़ने वाला, वितरण करने वाला

اِنْکِساری کے مترادفات

اِنْکِساری سے متعلق دلچسپ معلومات

انکساری اول مکسور، لفظ ’’انکسار‘‘ کے ہوتے ہوئے ’’انکساری‘‘ بے ضرورت اور واجب الترک ہے۔ اس میں چھوٹی ی کوئی کام نہیں کر رہی ہے، فاضل محض ہے۔ حالی ؎ خاکساروں سے خاکساری تھی سر بلندوں سے انکسار نہ تھا صحیح: ان کا انکسار حد سے بڑھا ہوا تھا۔ غلط: ان کی انکساری حد سے بڑھی ہوئی تھی۔ غلط: ان کی گفتگو میں انکسار ی نہ تھی، غرور تھا۔ صحیح: ان کی گفتگو میں انکسار نہ تھا، غرور تھا۔ انگریز یہ لفظ ہمارے یہاں مختلف شعرا نے برتا ہے، لیکن اس کی اصل اور تلفظ کے بارے میں کلام ہے۔ مندرجہ ذیل مثالیں دیکھئے ؎ شاہ حاتم ؎ شہر میں چرچا ہے اب تیری نگاہ تیز کا دو کرے دل کے تئیں یہ نیمچہ انگریز کا مصحفی ؎ حیف بیمار محبت ترا اچھا نہ ہوا کرنے کو اس کی دوا ڈاکٹر انگریز آیا انشا ؎ انگریز کے اقبال کی ہے ایسی ہی رسی آویختہ ہے جس میں فراسیس کی ٹوپی ان سب سے یہ تو معلوم ہوتا ہے کہ الف کے بعد نون غنہ ہے، اور پورا لفظ بروز ن مفعول ہے۔ غالب نے بھی یہی لکھا ہے۔ اس کے بر خلاف، ناسخ نے بر وزن فاعلات باندھا ہے ؎ دل ملک انگریز میں جینے سے تنگ ہے رہنا بدن میں روح کو قید فرنگ ہے بہر حال، آج کل سب لوگ ’’انگریز‘‘ بر وزن مفعول، یعنی بر وزن ’’لبریز‘‘ ہی بولتے ہیں۔ ناسخ کے شعر میں ضرورت شعری کی کارفرمائی معلوم ہوتی ہے۔ لیکن الف کی حرکت، اور لفظ کی اصل، پر ہمارے زمانے میں اختلاف رہا ہے۔ خواجہ احمد فاروقی مرحوم اس کوبکسر اول بولنے پر اصرار کرتے تھے۔ ان کی دلیل یہ تھی کہ یہ لفظ پرتگالی Ingles سے بنایا گیا ہے، لہٰذا اس میں اول مکسور ہونا چاہئے۔ میں نے اپنے بچپن میں بعض بزرگوں کو بھی یہ لفظ بکسر اول بولتے سنا ہے۔ لیکن آج کل سب اس لفظ کو بفتح اول بولتے ہیں۔’’اردو لغت، تاریخی اصول پر‘‘ میں بھی اس کو پرتگالی Ingles سے وضع کیا ہوا، لیکن بفتح اول لکھا ہے۔ ’’انگریز‘‘ کو مع اول مکسور بولنے اور پرتگالی الاصل قرار دینے میں کئی قباحتیں ہیں۔ پہلی بات تو یہ کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول، فارسی میں بہت پرانا لفظ ہے۔ ’’برہان قاطع‘‘ میں اس کے معنی ’’نوعے ازمردم فرنگ‘‘ درج ہیں۔ ’’برہان‘‘ سے یہ ’’انجمن آرائے ناصری‘‘ اور پھر ’’آنند راج‘‘ میں نقل ہوا ہے۔ دوسری بات یہ کہ عام طور پر یہ ہوتا ہے کہ جب کسی غیر لفظ میں کچھ تبدیلی کرکے اپنا لفظ بناتے ہیں تو غیر لفظ کی حرکات کو بالکل ، یا کم و بیش، برقرار رکھتے ہیں۔ فارسی والوں نے بعد میں فرانسیسی Ingles (اسپینی میں بھی Ingles ہی ہے) سے ’’انگلیس/انگلیز‘‘ (دونوں بکسر اول) بنایا۔ اردو میں بھی ایسا ہی ہونا چاہئے تھا (یعنی ’’انگلیس‘‘) لیکن نہیں ہوا۔ معلوم ہوا کہ Ingles بکسر اول سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول نہیں بن سکتا۔ اب رہا ’’انگریز‘‘ بکسر اول، تو تیسری بات یہ کہ مغربی لغت نویس ’’انگریز‘‘ (بفتح اول یا بکسر اول) کو پرتگالی سے مشتق نہیں بتاتے۔ شیکسپیئر میں تو ’’انگریز‘‘ درج ہی نہیں، اس نے صرف ’’انگریزی‘‘ بفتح اول لکھا ہے اور اسے فارسی الاصل بتایا ہے۔ پلیٹس نے اسے بفتح اول لکھ کر English کی بگڑی ہوئی صورت بتا یا ہے، لیکن یہ صورت کس طرح بنی، اس کے بارے میں کچھ کہا نہیں۔ ایک بالکل قیاسی بات میرے ذہن میں یہ ہے کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول فرانسیسی Anglais بمعنی ’’انگریز‘‘ سے بنا ہو۔ ہرچند کہ Anglais کا فرانسیسی تلفظ ’’آنگلے‘‘ ہے، لیکن جب اس کے بعد کوئی مصوتہ ہو تو اسے ’’آنگلیز‘‘ ادا کرتے ہیں۔ مثلاً ہمیں فرانسیسی میں کہنا ہو، ’’انگریزیہاں پر ہیں‘‘، تو ہم کہیں گے: Les Anglais ont ici اب بیچ کے دو لفظوں کو ملا کر ’’آنگلیزوں‘‘ بولا اور پڑھا جائے گا۔ لہٰذا شاید ایسا ہوا ہو کہ فارسی /اردووالوں نے Anglais کے آخری حرف کو Z سن کر اس کا تلفظ ’’آنگلیز‘‘ قیاس کرلیا ہو۔ یہاں سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول تک پہنچنا طبعی بات ہے۔ چونکہ آج کل لفظ ’’انگریز‘‘ کا مقبول (بلکہ واحد) تلفظ بفتح اول ہے، اور اس کا خاصا امکان ہے کہ یہ فار سی سے ہمارے یہاں بفتح اول آیا، لہٰذا یہ بات تو طے ہے کہ ’’انگریز‘‘ کا صحیح تلفظ بفتح اول ہی ہے۔ لیکن پہلے زمانے میں بکسر اول بھی اس کا ایک تلفظ رہا ہوگا۔ اور اس صورت میں یہ لفظ اغلباً انگریزی English اور فرانسیسی Anglais کے قیاس پر انیسویں صدی میں بنایا گیا ہوگا۔ Ivor Lewis کے لغت Sahibs, Nabobs and Boxwallahs میں Ingrez درج کرکے لکھا ہے کہ یہ انیسویں صدی کا لفظ ہے اور English کی بگڑی ہوئی شکل ہے۔ اس کی سند میں G.C.Whitworth کیAn Anglo Indian Dictionary, 1885 درج کیا گیاہے۔ تنہا English سے ’’انگریز‘‘ بکسر اول بن جائے، یہ سمجھ میں نہیں آتا، لہٰذا ممکن ہے فرانسیسی Anglais نے یہاں بھی کوئی کام کیا ہو۔ مختصر یہ کہ لفظ ’’انگریز‘‘ آج کل بفتح اول ہے۔ انیسویں صدی میں بکسر اول بھی رائج ہوا، لیکن بیسویں صدی کی دوسری چوتھائی سے اسے بفتح اول ہی بولتے ہیں، اور یہی تلفظ مرجح ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

تَیز

(ذائقے کیفیت مزاج یا اثر میں) بڑھا ہوا ، تند ، سخت ، گرم ، چٹ پٹا.

تیزی

(کسی دھار والے آلے کی) کاٹ والا ہونے کی حالت ، برّش ، کاٹ.

تیز تیز

جلد جلد ، پھرتی کے ساتھ.

تیزاب

ایک قسم کا انتہائی درجے کا تیز اور ترش کیمیائی سیال مادہ (عموماً نمک، گندھک، شورو وغیرہ سے تیار کیا جاتا ہے، ہائیڈروجن اور آکسیجن کا لازمی جز یا عنصر بھی ہے، سوزش اور کاٹ کی خاصیت رکھتا ہے)، ترشہ

تیزَک

ایک بوٹی صنوبری شکل اور چھوٹی گانْٹھ ہوتی ہے اوپر سے رنْگ زردی مائل ہوتا ہے اس کو تیزک کہتے ہیں یہ بھی سینْگھیا سے علیحدہ ہے اور بچھناگ کے قبیل سے ہے ، قرون السنبل ، لاط : Lepidium Sativum.

تیز پَر

تیز اڑنے والا، اونْچا اڑنے والا

تیز رَو

بہت تیز چلنے والا

تیز تَر

مقابل میں زیادہ تیز، زیادہ تلخ، بہت تیز

تیزابی

تیزاب سے متعلق، تیزاب کا تیزاب سے بنا ہوا، تیزاب ملا ہوا، تیزاب کے اثر سے بگڑا یا بنا ہوا

تیزْیوں

تیزی (رک) کی جمع ؛ تیزی کے مہینے کی تاریخیں.

تیز پا

تیز قدم، تیز رفتار، برق رفتار

تیز آب

۱. تیز یا تلخ پانی ، (مراد) شراب.

تیز عَقل

اچھی عقل والا، تیز فہم، تیزہوش، عقلمند، ذہین

تیزائی

رک : تیزی.

تیز نَظَر

دوربیں، دوررس نظر رکھنے والا

تیز قَدَم

جلدی جلدی قدم اٹھانے والا، جلدی چلنے والا، تیز گام

تیز تار

رک : تیز تر.

تیز گام

جلد جلد قدم اٹھانے والا، تیز رفتار

تیز بال

رک : تیز پر.

تیز کار

چوکس ، پھرتیلا ، تیزی سے کام کرنے والا.

تیز بُو

تیز پائی

تیز رفتاری ، تیز پا ہونا.

تیز رائی

ذہانت ، عقلمندی ، دانائی.

تیز جانا

مقررہ حدود سے جلدی باہر قدم نکالنا، حد سے آگے بڑھ جانا

تیز ہونا

چمک اٹھنا ، نکھرنا.

تیز پانی

زیادہ گرم پانی جو نہانے میں جلد کو ناگوار معلوم ہو.

تیز کاری

تیز کار (رک) کا اسم کیفیت ، کسی بھی کام میں جلدی کرنا.

تیز گامی

تیزگام کا اسم کیفیت، تیز قدمی، تیز گام ہونا، تیز رفتاری

تیزابِیا

(نیاری) وہ شخص جو سونے کی پر کھ کا کام کرتا ہے ، پر کھیا.

تیز و تُنْد

طوفانی، تیز رفتار، بہت تیز (شراب، آب و ہوا وغیرہ)، جلد مد ہوش کر دینے والا

تیز پَری

تیز پر کی حالت و کیفیت، تیز اڑان، اونچی اڑان

تیز رَوی

تیز رو کا اسم کیفیت، تیز چلنا، تیز رو ہونا

تیز کَرْنا

چنائی میں ردے کی اینٹ کو جو کسی قدر اندر کو دبی ہوئی ہو آگے کو لانا تاکہ دوسری اینٹوں کے ساتھ ایک خط میں ہوجائے؛ اینٹ کو ردے کی سیدھ سے قدرے نکلتا رکھنا

تیزابِیَت

تیزاب کا اثر، تیزاب کی تاثیر، شوربت

تیز نِگاہ

دور بیں، دور رس نظر رکھنے والا، ہشیار، تاڑنے اور بھانْپنے والا

تیز مِزاج

زود رنج، تند مزاج، غصیل، غضبناک

تیز دِماغ

تیز ناخُن

وہ جس کے ناخن تیز ہوں، بڑے اور دھاردار ناخن والا

تیز پات

ایک درخت اور اس کے پتے جو خوشبودار اور تیز مزہ ہوتے ہیں، جن سے ایک قسم کا رنگ نکالا جاتا ہے، خشک پتے دواؤں میں استعما ل ہوتے ہیں اور غذاؤں میں گرم مسالے کے ساتھ استمعال کئے جا تے ہیں، تیج پات

تیز زَبانی

تیز زبان کا اسم کیفیت، تیز زبان ہونا، لڑائی جھگڑا والا، طعن و طنز والا، لعن طعن والا، مجازاً: تیز دھار (والا) ہونے کی حالت

تیز رَفْتار

تیز رو، بہت تیز چلنے والا، چالاک

تیز چَنْگال

تیز پنجہ والا

تیز رَفْتاری

۱. تیز رفتار (رک) کا اسم کیفیت ، تیزروی ؛ چالاکی.

تیزی دینا

شوخی سکھانا

تِیزْ تَرین

تیز رَفْتار اِسْٹِیل

لوہے یا فولاد کی ایک قسم جو جلد پگھل جاتی ہے.

تیزی کَرْنا

بڑھانا، زیادہ کرنا

تیزابی لاوا

آتش فشانی سے نکلنے والا وہ ماد جس میں نمکیات کا عنصر زیادہ ہو ، تیزابیت والا لاوا.

تیزی آزمانا

دھار دیکھنا، (تلوار وغیرہ) کی باڑھ جانْچنا، (مجازاً) قتل کرنا، کاٹنا

تیزی دِکھانا

چالاکی دکھانا، پھرتی دکھانا، جلدی کرنا

تیزی دِکْھلانا

تیزی دکھانا، چالاکی دکھانا، پھرتی دکھانا، جلدی کرنا

تیزی کا اِمتَحان ہونا

ذہانت، ہوشیاری اور چالاکی کی جانْچ یا پرکھ ہونا

تیز فَہْم

وہ شخص جو جلد سمجھے، جلد ہی بات کہ تہ تک پہنچنے والا، تیز عقل، زود رس، عقلمند

تیز فَہْمی

تیز فہیم (رک) کا اسم کیفیت ، تیز عقلی ، جلد سمجھنے کی قوت ، فراست.

نَبض تیز تیز چَلنا

نبض کا زور زور سے حرکت کرنا ، نبض کا بہت تڑپنا نیز (جذبات کی وجہ سے) دل کا زور زور سے دھڑکنا ۔

تَرَہ تیز

ہالم ، جرجیر ، ترہ تندک ، ایک قسم کا ساگ جس کی چٹنی بھی بنتی ہے.

سَر تیز

نُکیلا، نوکدار، تیز نوک والا، جنگجو

زَخْم تیز

تند و تیز

تیز رفتار، تیکھا، پرجوش، برق رفتار

تیغِ تیز

تیز دھار والی تلوار.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اِنْکِساری)

نام

ای-میل

تبصرہ

اِنْکِساری

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone