تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اِنْکار" کے متعقلہ نتائج

اِظْہار

افشا، انکشاف، ظہور، ظاہر کرنا یا ہونا

اَزْہار

چراغ جلانا، چراغ روشن کرنا

اِظْہار نَوِیس

عدالت میں فریق مقدمہ یا گواہ کے بیان قلمبند کرنے والا پیشکار، عدالت کے احکام لکھنے والا کلرک یا منشی

اِزْہاد

خواہش نہ رکھنا، پاس کچھ نہ ہونا

اِظْہار نامَہ

(قانون) اعلان، اشتہار، اطلاع نامہ

اِظْہار نَوِیسی

اظہار نویس کا کام یا پیشہ .

اِظْہار مانگْنا

عدالت یا حاکم کا فریقین مقدمہ یا گواہوں سے بیان طلب کرنا

اِظْہار کَرْنا

(قانون) عدالت میں بیان دینا

اِظْہارِ عِشْق

expression of love

اِظْہارِ رائے

رائے کا اظہار

اِظْہارِ عَداوَت

expression of enmity

اِظْہارِ مُدَّعا

خواہش کا اظہار، دل کی بات کہنا، اپنے راز کو کسی سے بیان کرنا، چاہت کا اظہار کرنا

اِظْہارِ عَقِیدَت

expression of belief

اِظْہارِ عاشِقی

declaration of love

اِظْہارِ تَعَلُّق

display of relationship

اِظْہارِ حَلْقی

رک : اظہار نمبر ہ

اِظْہارِیَہ

وہ الفاظ جو خط میں سلام و اشتیاق ملاقات کع بعد اصل مطلب کی اٹھان کے ہیے لکھے جاتے ہیں.

اِظْہار تَشَکُّر

expression of gratitude

اِظْہارِ حَلَفی

deposition on oath

اِظْہارِ قانُونی

سیا بیان جو قانوناً درست ہو یا جس کی اجازت ہو

اِظْہارِ تَمَنّا

expression of one's desire

اِظہارِ زَبانی

oral testimony

اِظْہارِ سَلامی

وہ غیر قانونی نذرانہ جو اظہار نویس کو دیا جائے

اِظْہارِ تَحرِیری

written testimony, deposition in writing

اِظْہارات

عدالت کے رو برو فریقین یا گواہوں کے بیانات.

اِجْہار

ज़ोर से बोलना, व्यक्त करना, ज़ाहिर करना।

اَزْہَر

بہت روشن، منور

اَظْہَر

خوب ظاہر، نہایت صریح اور بہت زیادہ واضح

اَزاہِیر

अज्हार’ का बहु:, जो ज़हरः', ‘जुहरः’ और ‘जुहः’ का बहु. है, कलियाँ, बिन खिले फूल, शगूफ़े।।

اَزْہَد

بہت پرہیز گار ، سب سے زیادہ متقی (عموماً ترکیب میں مستعمل).

اَظْہاری

اظہار سے منسوب: جس سے کسی مطلب کا اظہار مقصود ہو

از حد

حد سے سوا، بے حد، نہایت

الظّاہِر

the Manifest, one of the ninety-nine names of Allah

اَجھارَہ

ایک جانور جو نصف انسان نما ہوتا اور کلام کرتا ہے ، آدمی کا سا ایک ہاتھ ایک بانو ایک آںک اور ایک کان والا ایک جانور ، نسناس (زفان گویا ، سہ ماہی ، اردو ، جولائی ، ۶۷ ، ۱۱۵) .

عِنْدَ الَاِظہار

اظہار کے وقت ‘ (قانون) بیان یا شہادت کے وقت ۔

حَلَف سے اِظہار دینا

حلف پر گواہی دینا

جَذْبی اِظْہار

جذبے کے ظاہر ہونے کا عمل یا کیفیت.

مُحَبَّت کا اِظْہار کَرْنا

اظہار عشق کرنا، محبت ظاہر کرنا، دوستی ظاہر کرنا

حَلَف سے اِظہار لینا

قسم دے کر بیان لکھنا

قُوَّتِ اِظْہار

کسی بات کو بیان یا ظاہر کرنے کی قدرت

نا پَسَندِیدَگی کا اِظہار کَرنا

raise the eyebrow

بَعْدِ اِظْہار

after expressing

ذَرائعِ اِظْہار

خیالات و احساسات وغیرہ کو بیان کرنے کے وسیلے (تحریر ، تقریر یا علامات و اِشارات وغیرہ).

عَمَلِ اِظْہار

بیان کرنے کا طریقہ، اظہار کرنے کا عمل، کہنے کا عمل

ذَرِیعَۂ اِظْہار

خیالات و جذبات وغیرہ کو ظاہر کرنے کا ذریعہ ، بیان کا وسیلہ ، گفتگو کا واسطہ.

واجِب الاِظْہَار

وہ جس کا ظاہر کرنا اوربیان کرنا ضرور ی ہو

زَخْم کا اِظْہار نَہ ہونا

زخمی ہونے کا پتہ نہ ہونا

زَخْم کا اِظْہار نَہ کَرنا

زخمی ہونے کا پتہ نہ چلنے دینا

اَظْہَر مِنَ الشَّمْس

سورج سے بھی زیادہ واضح اور روشن، پوری طرح واضح، ظاہر، روشن

حُسْنِ اِظْہار

خُوبصورتی سے بیان کرنے کا ڈھنگ

نَظَرِیَّۂ اِظہار

(جمالیات) معروف ماہر جمالیات کروچے کے مطابق حقیقی فن پارہ وہ نہیں جو ہمارے سامنے موجود ہے حقیقی فن پارہ تو وہ تھا جو فن کار کے تخیل میں ترکیب پایا تھا اور اس کا تخیل میں ترکیب پانا ہی اظہار تھا ، اس نظریے کے تحت وہ شخص بھی ادیب یا فن کار ہے جو لکھنا پڑھنا نہیں جانتا اور محض اپنی تخلیقی سوچ سے لطف اُٹھاتا ہے

ضَرُوریُ الْاِظْہار

جس کا ظاہر یا بیان کرنا ضروری ہے

اَز حَد رونا

بے اختیار رونا، پھوٹ پھوٹ کر رونا

نا قابِلِ اِظہار

जो कहा न जा सके।

آژَرْد

بہت کھانا یا کھا جانا

اَژْدَہے کے مُنْہ میں ہاتھ دینا

undertake a dangerous task

اَژْدَردَہاں

جس کا منھ اجگر جیسا ہو، جس کے منھ میں جاکر کوئی زندہ نہ بچے، جو آگ برساتا ہو

اَژْدَہائی کرنا

اژدہے کی طرح حملہ آور ہونا.

اَژدَہے کے مُنْھ میں ہونا

be in the clutches of a dragon, be in a dangerous situation

مَعْرِضِ اِظہار میں لانا

بیان کرنا ، تحریر کرنا ۔

اردو، انگلش اور ہندی میں اِنْکار کے معانیدیکھیے

اِنْکار

inkaarइनकार

اصل: عربی

وزن : 221

اشتقاق: نَكَرَ

  • Roman
  • Urdu

اِنْکار کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • ( خواہش یا طلب وغیرہ کی ) تعمیل سے عدم آمادگی کا اظہار، نامنظوری، جواب میں نہیں کرنا، تسلیم نہ کرنا، نہیں کردینا، نہ ماننا

    مثال اس اقرار سے انکار نہیں کہ مرزا بدنصیب نے تکلیفیں بھگتیں۔" ( ١٩٠١ء، شاہین و دراج، ٦ )

  • عذر، انحراف
  • پرہیز، اجتناب

شعر

Urdu meaning of inkaar

  • Roman
  • Urdu

  • ( Khaahish ya talab vaGaira kii ) taamiil se adam aamaadagii ka izhaar, na manzuurii, javaab me.n nahii.n karnaa, tasliim na karnaa, nahii.n na maannaa
  • uzr, inhiraaf
  • parhez, ijatinaab

English meaning of inkaar

Noun, Masculine

इनकार के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • (इच्छा या तलब इत्यादि की) आदेश के पालन से अवज्ञा का प्रदर्शन, अस्वीकृति, जवाब में नहीं करना, स्वीकार न करना, नहीं कर देना, न मानना

    उदाहरण ख़ुदा की ख़ुदाई से कौन इनकार कर सकता है

  • आज्ञा पालन न करना, बहाना
  • परहेज़, बचाव

اِنْکار کے مترادفات

اِنْکار کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

اِظْہار

افشا، انکشاف، ظہور، ظاہر کرنا یا ہونا

اَزْہار

چراغ جلانا، چراغ روشن کرنا

اِظْہار نَوِیس

عدالت میں فریق مقدمہ یا گواہ کے بیان قلمبند کرنے والا پیشکار، عدالت کے احکام لکھنے والا کلرک یا منشی

اِزْہاد

خواہش نہ رکھنا، پاس کچھ نہ ہونا

اِظْہار نامَہ

(قانون) اعلان، اشتہار، اطلاع نامہ

اِظْہار نَوِیسی

اظہار نویس کا کام یا پیشہ .

اِظْہار مانگْنا

عدالت یا حاکم کا فریقین مقدمہ یا گواہوں سے بیان طلب کرنا

اِظْہار کَرْنا

(قانون) عدالت میں بیان دینا

اِظْہارِ عِشْق

expression of love

اِظْہارِ رائے

رائے کا اظہار

اِظْہارِ عَداوَت

expression of enmity

اِظْہارِ مُدَّعا

خواہش کا اظہار، دل کی بات کہنا، اپنے راز کو کسی سے بیان کرنا، چاہت کا اظہار کرنا

اِظْہارِ عَقِیدَت

expression of belief

اِظْہارِ عاشِقی

declaration of love

اِظْہارِ تَعَلُّق

display of relationship

اِظْہارِ حَلْقی

رک : اظہار نمبر ہ

اِظْہارِیَہ

وہ الفاظ جو خط میں سلام و اشتیاق ملاقات کع بعد اصل مطلب کی اٹھان کے ہیے لکھے جاتے ہیں.

اِظْہار تَشَکُّر

expression of gratitude

اِظْہارِ حَلَفی

deposition on oath

اِظْہارِ قانُونی

سیا بیان جو قانوناً درست ہو یا جس کی اجازت ہو

اِظْہارِ تَمَنّا

expression of one's desire

اِظہارِ زَبانی

oral testimony

اِظْہارِ سَلامی

وہ غیر قانونی نذرانہ جو اظہار نویس کو دیا جائے

اِظْہارِ تَحرِیری

written testimony, deposition in writing

اِظْہارات

عدالت کے رو برو فریقین یا گواہوں کے بیانات.

اِجْہار

ज़ोर से बोलना, व्यक्त करना, ज़ाहिर करना।

اَزْہَر

بہت روشن، منور

اَظْہَر

خوب ظاہر، نہایت صریح اور بہت زیادہ واضح

اَزاہِیر

अज्हार’ का बहु:, जो ज़हरः', ‘जुहरः’ और ‘जुहः’ का बहु. है, कलियाँ, बिन खिले फूल, शगूफ़े।।

اَزْہَد

بہت پرہیز گار ، سب سے زیادہ متقی (عموماً ترکیب میں مستعمل).

اَظْہاری

اظہار سے منسوب: جس سے کسی مطلب کا اظہار مقصود ہو

از حد

حد سے سوا، بے حد، نہایت

الظّاہِر

the Manifest, one of the ninety-nine names of Allah

اَجھارَہ

ایک جانور جو نصف انسان نما ہوتا اور کلام کرتا ہے ، آدمی کا سا ایک ہاتھ ایک بانو ایک آںک اور ایک کان والا ایک جانور ، نسناس (زفان گویا ، سہ ماہی ، اردو ، جولائی ، ۶۷ ، ۱۱۵) .

عِنْدَ الَاِظہار

اظہار کے وقت ‘ (قانون) بیان یا شہادت کے وقت ۔

حَلَف سے اِظہار دینا

حلف پر گواہی دینا

جَذْبی اِظْہار

جذبے کے ظاہر ہونے کا عمل یا کیفیت.

مُحَبَّت کا اِظْہار کَرْنا

اظہار عشق کرنا، محبت ظاہر کرنا، دوستی ظاہر کرنا

حَلَف سے اِظہار لینا

قسم دے کر بیان لکھنا

قُوَّتِ اِظْہار

کسی بات کو بیان یا ظاہر کرنے کی قدرت

نا پَسَندِیدَگی کا اِظہار کَرنا

raise the eyebrow

بَعْدِ اِظْہار

after expressing

ذَرائعِ اِظْہار

خیالات و احساسات وغیرہ کو بیان کرنے کے وسیلے (تحریر ، تقریر یا علامات و اِشارات وغیرہ).

عَمَلِ اِظْہار

بیان کرنے کا طریقہ، اظہار کرنے کا عمل، کہنے کا عمل

ذَرِیعَۂ اِظْہار

خیالات و جذبات وغیرہ کو ظاہر کرنے کا ذریعہ ، بیان کا وسیلہ ، گفتگو کا واسطہ.

واجِب الاِظْہَار

وہ جس کا ظاہر کرنا اوربیان کرنا ضرور ی ہو

زَخْم کا اِظْہار نَہ ہونا

زخمی ہونے کا پتہ نہ ہونا

زَخْم کا اِظْہار نَہ کَرنا

زخمی ہونے کا پتہ نہ چلنے دینا

اَظْہَر مِنَ الشَّمْس

سورج سے بھی زیادہ واضح اور روشن، پوری طرح واضح، ظاہر، روشن

حُسْنِ اِظْہار

خُوبصورتی سے بیان کرنے کا ڈھنگ

نَظَرِیَّۂ اِظہار

(جمالیات) معروف ماہر جمالیات کروچے کے مطابق حقیقی فن پارہ وہ نہیں جو ہمارے سامنے موجود ہے حقیقی فن پارہ تو وہ تھا جو فن کار کے تخیل میں ترکیب پایا تھا اور اس کا تخیل میں ترکیب پانا ہی اظہار تھا ، اس نظریے کے تحت وہ شخص بھی ادیب یا فن کار ہے جو لکھنا پڑھنا نہیں جانتا اور محض اپنی تخلیقی سوچ سے لطف اُٹھاتا ہے

ضَرُوریُ الْاِظْہار

جس کا ظاہر یا بیان کرنا ضروری ہے

اَز حَد رونا

بے اختیار رونا، پھوٹ پھوٹ کر رونا

نا قابِلِ اِظہار

जो कहा न जा सके।

آژَرْد

بہت کھانا یا کھا جانا

اَژْدَہے کے مُنْہ میں ہاتھ دینا

undertake a dangerous task

اَژْدَردَہاں

جس کا منھ اجگر جیسا ہو، جس کے منھ میں جاکر کوئی زندہ نہ بچے، جو آگ برساتا ہو

اَژْدَہائی کرنا

اژدہے کی طرح حملہ آور ہونا.

اَژدَہے کے مُنْھ میں ہونا

be in the clutches of a dragon, be in a dangerous situation

مَعْرِضِ اِظہار میں لانا

بیان کرنا ، تحریر کرنا ۔

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اِنْکار)

نام

ای-میل

تبصرہ

اِنْکار

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone