تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اِبْتِدا" کے متعقلہ نتائج

مَردی

مرد پن، مرد ہونا، مرد کی جنس ہونا

مَردی پَکَڑنا

حوصلہ کرنا ، ہمت کرنا ، جرأت سے کام لینا ، بہادری کرنا ۔

مُردا

لاش، لاشہ، میّت، جنازہ، کمزور

مُردے

مردہ کی جمع نیز مغیرہ حالت، تراکیب میں مستعمل

مَروڑا

ہاتھ پاؤں یا گردن کو کج کرنا، توڑ موڑ

مَروڑے

بدن کا میل جو بتی کی صورت میں نکالتے ہیں، بتیاں جو ہاتھ پر آٹے وغیرہ کی مالش بن جاتی ہیں

مُردَہ

مرا ہوا، بے جان (زندہ کا نقیض)

مروڑی

مشتاق ؛ محبت کرنے والا

مِیردا

جنوبی ہندوستان کے گلہ بان، خانہ بدوش، نیز اس ذات کا کوئی فرد

مُرادی

آنوں کی تعداد ظاہر کرنے کے لیے، بجائے موازی بعض جگہ مستعمل نیز چھوٹے سکے

مُرِیدی

مرید کا اسم کیفیت، مرید ہونا، باطنی شاگردی، پیروی، شاگردی

مُرِیدَہ

ارادت رکھنے والی ، کسی بزرگ یا پیر کے ہاتھ پر بیعت کرنے والی ۔ باطنی شاگردہ ۔

مُرونڈا

رک : مرنڈا ۔

مَرداء

(طب) نوجوان خوبصورت لڑکی ؛ جس کے زانو اور اندام نہانی پر بال نہ ہوں ؛ مرد کی تانیث ؛ (مجازاً) بغیر پتوں کا درخت

میرے آڑے آئے

مجھے سزا ملے

جَواں مَرْدی

جاں بازی، دلیری، شجاعت، ہمت، حوصلہ، عالی ہمتی، بہادری

شیر مردی

بہادری، دلیری، شجاعت

پا مَرْدی

طاقت، بہادری، استقلال، ہمت

مَردا مَردی

(عوامی) زبردستی، سینہ زوری

سَردار مَرْدی

(عو) زبردستی، دھینگا دھینگی، زور آوری

مُٹھ مَردی

زور آوری ، زبردستی ، سینہ زوری ؛ جبر و تعدی ، ظلم و ستم ؛ تندی ، سختی ؛ اندھیر ، غضب

مُٹْ مَرْدی

اپنا فائدہ متصور ہونے پربھی کام میں سستی اور کاہلی کرنا، حرام خوری، کاہلی، سستی

عَلامَتِ مَرْدِیْ

مرد ہونے کی نشانی، مرد ہونے کی پہچان

جانِ جَواں مَرْدی

بہادری کی آن بان ، مردانگی کی شان.

پائے مَرْدی

طاقت، بہادری، استقلال، ہمت، قدم جمائے رکھنا

آلَۂ مَرْدی

عضو تناسل، ذکر

مُرْدے کو روئے بَیٹھ کَر، رِزْق کو روئے کَھڑے ہو کَر

روزی روزگار کا غم مردے کے غم سے زیادہ ہوتا ہے ۔

مُُرْدے کو روئے بَیٹھ کے، رِزْق کو روئے کَھڑے ہو کَر

روزی روزگار کا غم مردے کے غم سے زیادہ ہوتا ہے ۔

مُردے اُچھل پڑنا

مُردوں کا زندہ ہو کر بیتاب ہو جانا، مُردوں کا زندہ ہو جانا

مُردے قَبروں سے نِکَل پَڑنا

مردوں کا دوبارہ زندہ ہو جانا ؛ بہت زیادہ شور و غل ہونا ۔

مُردے گَڑنا

مُردوں کا دفن ہونا ، کسی چیز کی کھپت ہونا۔

مُردے اوکھیڑنا

پرانی باتوں کا ذکر چھیڑنا ، پرانے قصوں کو اس طرح بیان کرنا جس میں طنز ہو ۔

مُردے اُکھیڑنا

پرانی باتوں کا ذکر چھیڑنا ، پرانے قصوں کو اس طرح بیان کرنا جس میں طنز ہو ۔

مُردے کو بَیٹھ کَر روتے ہَیں، روزی کو کَھڑے ہو کَر

روٹی روزگار کا غم مردے کے غم سے زیادہ ہوتا ہے

مُردے جاگ پڑنا

مردوں کا زندہ ہونا ، نئی زندگی مل جانا ۔

مُردہ سا پڑا رہنا

سست پڑا رہنا، مردے کی طرح بے حس پڑا رہنا

مَروڑا دینا

کج دینا ، بل دینا ، موڑ توڑ دینا ۔

مَروڑی دے کَر دھونا

بل دے کر دھونا ۔

مَروڑی دینا

بل دینا، موڑدینا، نچوڑنا

مُردے سے شَرط باندھ کے سونا

نہایت بے خبر ہو کر سونا ، نہایت غفلت کی نیند سونا ۔

مُردے سے شَرْط باندھ کَر سونا

نہایت بے خبر ہو کر سونا ، نہایت غفلت کی نیند سونا ۔

مَروڑے کے دَرْد کھانا

پیچ و تاب کے درد کھانا جو بچہ جننے کے وقت ہوتے ہیں ۔

مَروڑی دے کَر سِینا

بل دے کر سینا ، موڑ کر سینا ، بل دے کر سلائی کرنا ۔

مُردے سے شَرط بَد کے سونا

نہایت بے خبر ہو کر سونا ، نہایت غفلت کی نیند سونا ۔

مُردَہ بِہِشْت میں جائے چاہے دوزخ میں ، حَلوے مانْڈے سے کام

خود غرض آدمی کو اپنے مطلب سے کام ہے کوئی جیے یا مرے ۔

مُردَہ شُو لے جائیں

موت آئے ، دنیا سے جاتا رہے (کوسنے کے طور پر مستعمل) ۔

مردو بھاؤ

نرمی، حلم

مُردَہ بھائی کا گوشْت کھانا

غیبت کرنا ۔

مُرْدا دیکھو

(عور) سخت قسم (عموماً میرا یا ہمارے کے ساتھ مستعمل) ۔

مُرْدا دیکھے

(عور) سخت قسم (عموماً میرا یا ہمارے کے ساتھ مستعمل) ۔

مَروڑے لَگنا

پیٹ میں پیچ و تاب ہونا ، قراقر ہونا ، مروڑے اُٹھنا ، اینٹھن ہونا ۔

مردو بھاشن

شیریں کلام

مَروڑا اُٹْھنا

پیٹ میں پیچ و تاب ہونا ، قراقر ہونا ، پیٹ میں اینٹھن یا درد ہونا ۔

مَروڑے اُٹھنا

پیٹ میں پیچ و تاب ہونا ، اینٹھن یا درد ہونا ۔

مَروڑی لَگانا

بل دینا ، گرہ دینا ۔

مَروڑی کھانا

بل کھانا، اینٹھنا، اکڑنا

مُردَہ شُو کے حوالے

رک : ُمردہ شو لے جائے جو زیادہ مستعمل ہے

مردہ دیکھنا

کسی کو مرا ہوا دیکھنا، جنازہ دیکھنا

مُردے سے بَدتَر

بہت لاغر ، ازحد کمزور ، کمال ضعیف ۔

مُردَہ دیکھے

شدید قسم دلانے کے موقع پر مستعمل، مرا ہوا دیکھے، جنازہ دیکھے

اردو، انگلش اور ہندی میں اِبْتِدا کے معانیدیکھیے

اِبْتِدا

ibtidaaइब्तिदा

اصل: عربی

وزن : 212

اشتقاق: بَدَأ

  • Roman
  • Urdu

اِبْتِدا کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • کسی امر کی بسم اللہ، شروعات، آغاز

    مثال ابتدا میں انسان نے قدرتی حادثات سے ڈر کر ماورائی طاقت پر یقین کرنا شروع کیا

  • شروع کرنے یا ہونے کا عمل
  • غیر معین اور نامعلوم قدیم ترین زمانہ، ازل
  • (کسی چیز یا امر کا) ابتدائی دور، شروع کا زمانہ، اَوائل
  • پہلا سرا، کسی شے کے شروع ہونے کی طرف کا کنارہ
  • (عروض) مصرع دوم کا رکن اول
  • مبتدا

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

اِبْتِداع

ایجاد، کوئی نئی چیز بنانا یا پیدا کرنا

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of ibtidaa

  • Roman
  • Urdu

  • kisii amar kii bismillaah, shuruu.aat, aaGaaz
  • shuruu karne ya hone ka amal
  • Gair mu.iin aur naamaaluum qadiim tariin zamaana, azal
  • (kisii chiiz ya amar ka) ibatidaa.ii daur, shuruu ka zamaana, au.aail
  • pahlaa siraa, kisii shaiy ke shuruu hone kii taraf ka kinaaraa
  • (uruuz) misraa dom ka rukan avval
  • mubatdaa

English meaning of ibtidaa

Noun, Feminine

  • beginning, commencement

    Example Ibtida mein insan ne qudrati hadsat se dar kar mavaraai (transcendental) taqat par yaqin karna shuru kiya

  • source, birth, origin
  • start
  • rise

इब्तिदा के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • उत्पत्ति, प्रारंभ, आरंभ, शुरुआत

    उदाहरण इब्तिदा में इंसान ने क़ुदरती हादसात से डर कर मावराई (अत्तुत्तम) ताक़त पर यक़ीन करना शुरु किया

  • प्रारंभ करने या होने की प्रक्रिया
  • आदिकाल, प्राचीन काल
  • (किसी चीज़ या वस्तु का) प्रारंभिक काल, प्रारंभिक समय, इब्तिदाई दौर
  • पहला सिरा, प्रथम छोर, किसी वस्तु का आरंभिक छोर
  • (छंदशास्त्र) दूसरे छंद या मिस्रे का पहला स्तंभ
  • प्रथम, स्रोत

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

مَردی

مرد پن، مرد ہونا، مرد کی جنس ہونا

مَردی پَکَڑنا

حوصلہ کرنا ، ہمت کرنا ، جرأت سے کام لینا ، بہادری کرنا ۔

مُردا

لاش، لاشہ، میّت، جنازہ، کمزور

مُردے

مردہ کی جمع نیز مغیرہ حالت، تراکیب میں مستعمل

مَروڑا

ہاتھ پاؤں یا گردن کو کج کرنا، توڑ موڑ

مَروڑے

بدن کا میل جو بتی کی صورت میں نکالتے ہیں، بتیاں جو ہاتھ پر آٹے وغیرہ کی مالش بن جاتی ہیں

مُردَہ

مرا ہوا، بے جان (زندہ کا نقیض)

مروڑی

مشتاق ؛ محبت کرنے والا

مِیردا

جنوبی ہندوستان کے گلہ بان، خانہ بدوش، نیز اس ذات کا کوئی فرد

مُرادی

آنوں کی تعداد ظاہر کرنے کے لیے، بجائے موازی بعض جگہ مستعمل نیز چھوٹے سکے

مُرِیدی

مرید کا اسم کیفیت، مرید ہونا، باطنی شاگردی، پیروی، شاگردی

مُرِیدَہ

ارادت رکھنے والی ، کسی بزرگ یا پیر کے ہاتھ پر بیعت کرنے والی ۔ باطنی شاگردہ ۔

مُرونڈا

رک : مرنڈا ۔

مَرداء

(طب) نوجوان خوبصورت لڑکی ؛ جس کے زانو اور اندام نہانی پر بال نہ ہوں ؛ مرد کی تانیث ؛ (مجازاً) بغیر پتوں کا درخت

میرے آڑے آئے

مجھے سزا ملے

جَواں مَرْدی

جاں بازی، دلیری، شجاعت، ہمت، حوصلہ، عالی ہمتی، بہادری

شیر مردی

بہادری، دلیری، شجاعت

پا مَرْدی

طاقت، بہادری، استقلال، ہمت

مَردا مَردی

(عوامی) زبردستی، سینہ زوری

سَردار مَرْدی

(عو) زبردستی، دھینگا دھینگی، زور آوری

مُٹھ مَردی

زور آوری ، زبردستی ، سینہ زوری ؛ جبر و تعدی ، ظلم و ستم ؛ تندی ، سختی ؛ اندھیر ، غضب

مُٹْ مَرْدی

اپنا فائدہ متصور ہونے پربھی کام میں سستی اور کاہلی کرنا، حرام خوری، کاہلی، سستی

عَلامَتِ مَرْدِیْ

مرد ہونے کی نشانی، مرد ہونے کی پہچان

جانِ جَواں مَرْدی

بہادری کی آن بان ، مردانگی کی شان.

پائے مَرْدی

طاقت، بہادری، استقلال، ہمت، قدم جمائے رکھنا

آلَۂ مَرْدی

عضو تناسل، ذکر

مُرْدے کو روئے بَیٹھ کَر، رِزْق کو روئے کَھڑے ہو کَر

روزی روزگار کا غم مردے کے غم سے زیادہ ہوتا ہے ۔

مُُرْدے کو روئے بَیٹھ کے، رِزْق کو روئے کَھڑے ہو کَر

روزی روزگار کا غم مردے کے غم سے زیادہ ہوتا ہے ۔

مُردے اُچھل پڑنا

مُردوں کا زندہ ہو کر بیتاب ہو جانا، مُردوں کا زندہ ہو جانا

مُردے قَبروں سے نِکَل پَڑنا

مردوں کا دوبارہ زندہ ہو جانا ؛ بہت زیادہ شور و غل ہونا ۔

مُردے گَڑنا

مُردوں کا دفن ہونا ، کسی چیز کی کھپت ہونا۔

مُردے اوکھیڑنا

پرانی باتوں کا ذکر چھیڑنا ، پرانے قصوں کو اس طرح بیان کرنا جس میں طنز ہو ۔

مُردے اُکھیڑنا

پرانی باتوں کا ذکر چھیڑنا ، پرانے قصوں کو اس طرح بیان کرنا جس میں طنز ہو ۔

مُردے کو بَیٹھ کَر روتے ہَیں، روزی کو کَھڑے ہو کَر

روٹی روزگار کا غم مردے کے غم سے زیادہ ہوتا ہے

مُردے جاگ پڑنا

مردوں کا زندہ ہونا ، نئی زندگی مل جانا ۔

مُردہ سا پڑا رہنا

سست پڑا رہنا، مردے کی طرح بے حس پڑا رہنا

مَروڑا دینا

کج دینا ، بل دینا ، موڑ توڑ دینا ۔

مَروڑی دے کَر دھونا

بل دے کر دھونا ۔

مَروڑی دینا

بل دینا، موڑدینا، نچوڑنا

مُردے سے شَرط باندھ کے سونا

نہایت بے خبر ہو کر سونا ، نہایت غفلت کی نیند سونا ۔

مُردے سے شَرْط باندھ کَر سونا

نہایت بے خبر ہو کر سونا ، نہایت غفلت کی نیند سونا ۔

مَروڑے کے دَرْد کھانا

پیچ و تاب کے درد کھانا جو بچہ جننے کے وقت ہوتے ہیں ۔

مَروڑی دے کَر سِینا

بل دے کر سینا ، موڑ کر سینا ، بل دے کر سلائی کرنا ۔

مُردے سے شَرط بَد کے سونا

نہایت بے خبر ہو کر سونا ، نہایت غفلت کی نیند سونا ۔

مُردَہ بِہِشْت میں جائے چاہے دوزخ میں ، حَلوے مانْڈے سے کام

خود غرض آدمی کو اپنے مطلب سے کام ہے کوئی جیے یا مرے ۔

مُردَہ شُو لے جائیں

موت آئے ، دنیا سے جاتا رہے (کوسنے کے طور پر مستعمل) ۔

مردو بھاؤ

نرمی، حلم

مُردَہ بھائی کا گوشْت کھانا

غیبت کرنا ۔

مُرْدا دیکھو

(عور) سخت قسم (عموماً میرا یا ہمارے کے ساتھ مستعمل) ۔

مُرْدا دیکھے

(عور) سخت قسم (عموماً میرا یا ہمارے کے ساتھ مستعمل) ۔

مَروڑے لَگنا

پیٹ میں پیچ و تاب ہونا ، قراقر ہونا ، مروڑے اُٹھنا ، اینٹھن ہونا ۔

مردو بھاشن

شیریں کلام

مَروڑا اُٹْھنا

پیٹ میں پیچ و تاب ہونا ، قراقر ہونا ، پیٹ میں اینٹھن یا درد ہونا ۔

مَروڑے اُٹھنا

پیٹ میں پیچ و تاب ہونا ، اینٹھن یا درد ہونا ۔

مَروڑی لَگانا

بل دینا ، گرہ دینا ۔

مَروڑی کھانا

بل کھانا، اینٹھنا، اکڑنا

مُردَہ شُو کے حوالے

رک : ُمردہ شو لے جائے جو زیادہ مستعمل ہے

مردہ دیکھنا

کسی کو مرا ہوا دیکھنا، جنازہ دیکھنا

مُردے سے بَدتَر

بہت لاغر ، ازحد کمزور ، کمال ضعیف ۔

مُردَہ دیکھے

شدید قسم دلانے کے موقع پر مستعمل، مرا ہوا دیکھے، جنازہ دیکھے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اِبْتِدا)

نام

ای-میل

تبصرہ

اِبْتِدا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone