Search results

Saved words

Showing results for "hu.aa to hu.aa"

hu.aa to hu.aa

رک : ہوا سو ہوا ۔

ho to ho

it may be,' perhaps, 'let it be'

hu.aa so to hu.aa

رک : ہوا سو ہوا ۔

to kyaa hu.aa

۔کچھ نہیں ہوا۔ بے سوٗد ہوا۔ ؎ کون سے ہوتا ہے۔ ؎

ye to hu.aa

اس طرح تو ہوا ، یہ اچھا ہوا ۔

tuu to vahii.n maraa hu.aa thaa

(مراد) تو تو وہاں موجود تھا

maayaa hu.ii to kyaa hu.aa hardaa hu.aa kaThor, nau neze paanii cha.Dh to bhii na bhiigii kor

دولت مند کا دل اگر پتھر ہے تو کسی کام کا نہیں ، کنجوس کے متعلق کہتے ہیں کہ اس پر کوئی اثر نہیں ہوتا

maayaa hu.ii to kyaa hu.aa hardaa hu.aa kaThor, nau neze paanii cha.Dhaa to bhii na bhiigii kor

دولت مند کا دل اگر پتھر ہے تو کسی کام کا نہیں ، کنجوس کے متعلق کہتے ہیں کہ اس پر کوئی اثر نہیں ہوتا

maut ko pak.Daa to buKHaar par raazii hu.aa

مشکل کام پر پکڑیں گے تو آسان کام پر راضی ہوگا ، جب آدمی بڑی مصیبت میں گرفتار ہوتا ہے تو تھوڑے سے دکھ اور محنت کو غنیمت سمجھتا ہے

sau bha.Dve mare to ek chammach chor paidaa hu.aa

خدمت گاروں پر طنز کہ یہ بد کردار ہوتے ہیں.

baGal thaa siyaara, to puut thaa hamaaraa, jab kamar hu.aa kaTaaraa, to kanth hu.aa tumhaaraa

کھانے پینے کو ہمارا تھا کمانے کو تمھارا ہو گیا بیٹے بہو کی طرف اشارہ ہے

teraa hu.aa jo meraa thaa, baraa.e KHudaa Tuk dekhne to de

ساس اس بہو سے کہتی ہے جو خاوند کو لے کر الگ ہو جائے

peT to sab ke saath lagaa hu.aa hai

ہر ایک کو کھانے کی ضرورت پڑتی ہے.

raajaa bha.e to kyaa hu.aa ant jaaT ke jaaT

کمینہ کِتنے ہی بلند مرتبہ پر پہنچ جائے اُس کی فِطرت نہیں بدلتی ؛ دولت مند ہو جانے کے باوجود پُرانی عادتیں نہیں بدلتیں

raajaa hu.e to kyaa hu.aa ant jaaT ke jaaT

کمینہ کِتنے ہی بلند مرتبہ پر پہنچ جائے اُس کی فِطرت نہیں بدلتی

jogii jugat jaane nahii.n geruu me.n kap.De ra.nge to kyaa hu.aa

سنیاسی یا جوگی بننے کے اصول سے نا واقف ہیں اور دکھاوے کے لیے گیرو میں کپڑے رنگ لیے ہیں

bajaa naqqaara kuuch kaa ukh.Dan laagii miiKH, chalne haare to chal base kha.Daa hu.aa tuu dekh

دنیا کی بے ثباتی ظاہر کرنے کو کہتے ہیں

ek to miyaa.n uu.nghte us par khaa.ii bha.ng, tale hu.aa sar uupar hu.ii ta.ng

کاہل آدمی اور اس پر کام ایسے کرے جس سے ستی اور بڑھے

hai to

اگر ہے ، اگر کچھ ہے توصرف ، صرف ، بس ۔

tuu hii

only you

tuu kyaa hai

۔تیری ہستی کیا ہے۔ ؎

allaah madadgaar hai to be.Daa paar hai

اللہ پر بھروسا ہے تو مشکل آسان ہو جائے گی

KHudaa denaa hai to chhappar phaa.D kar detaa hai

خُدا کِسی کو نوازنا چاہے تو اس کے ذرائع اور سامان پیدا کر دیتا ہے ، خُدا کی دین اسباب ظاہری پر موقوف نہیں ، خُدا کا فضل بے حساب ہے.

KHudaa detaa hai to chhappar phaa.D ke detaa hai

when God gives, He gives in plenty

gu.D khaayaa hai to kaan chhidaane pa.De.nge

عیش کیا ہے تو تکلیف بھی اُٹھانی پڑے گی.

big.Dii to big.Dii hii sahii

دشمنی ہوئی تو اب ہو، شکر رنجی ہوئی تو ہوجائے

jab KHudaa detaa hai to chhappar phaa.D kar detaa hai

خدابے وسیلہ رزق پہن٘چاتا ہے ،ایسی نعمت مل جانا جس کے آثار وسائل ظاہر نہ ہوں.

KHudaa jab kisii ko navaaztaa hai to chhappar phaa.D kar navaaztaa hai

اللہ جس طرح چاہے اور جب چاہے اپنے بندوں پر لطف و کرم کی بارش کر دیتا ہے.

paajii to paajii vo ba.Daa pajo.Daa hai

وہ نہایت کمینہ آدمی ہے .

ba.De aadmii ne daal khaa.ii to kahaa saada-mizaaj hai Gariib ne daal khaa.ii to kahaa kangaal hai

ایک ہی کام میں ایک کے لیے بدنامی دوسرے کے لیے نیکنامی ہوتی ہے

daaman jhaa.D de.n to ruupaya hii ruupaya ho jaa.e

امارت ظاہر کرنے کے موقع پر فخر سے کہتے ہیں

gho.De kii dum ba.Dhegii to apnii hii makkhii u.Daa.egaa

۔مثل ہر شخص اپنی ترقی سے خود ہی فائدہ اُٹھاتا ہے۔ ہر ایک اپنا ہی بھلا چاہتاہے۔

gho.Dii kii agar dum ba.Dhegii to apnii hii makkhiyaa.n u.Daavegaa

ہرایک کو اپنا مطلب پہلے ملحوظ ہوتا ہے ، ہرشخص اپنی ترقی سے خود فائدہ اُٹھاتا ہے .

jafaa kafaa to raajaa.o.n par pa.Dtii aa.ii hai

تکلیف اور مصیبت سے بڑے آدمی نہیں بچتے .

sher maartaa hai to sau giida.D khaate hai.n

بلند ہمت اور عالی ظرف لوگ اپنی کمائی کا بیشتر حصہ ضرورتمندوں پر صرف کردیتے ہیں.

yahaa.n kuchh maal to nahii.n ga.Daa hai

جہاں کوئی اپنا دعویٰ یا استحقاق جتائے تو کہتے ہیں

sadaa miyaa.n gho.De hii to KHariidaa karte hai.n

جب کوئی شخص اپنی بِساط سے باہر قدم رکھتا ہے اور تعلّی کی لیتا ہے تو ازراہِ طنز کہتے ہیں شیخی خورے پر طنز ہے.

gosht khaa.e gosht ba.Dhe , saag khaa.e ojh.Dii to bal kahaa.n se ho

گوشت کھانے سے آدمی عموماً موٹا تازہ ہوتا ہے ، ساگ بات یا سبزی کھانے سے پیٹ بڑھتا ہے طاقت نہیں آتی

mor naachtaa hai jab apne paa.nv dekhtaa hai to ro detaa hai

ساری اُمنگیں ، حوصلے ، خوشیاں ، لذتیں ، نعمتیں ، اوصاف ذرا سے عیب کے باعث تکلیف و تکدر بن جاتے ہیں ، عیب ذرا سا بھی ُبرا

ha.Dvaa.D ho.nge to maas buhteraa ho rahegaa

زندہ رہے تو موٹے ہو جائیں گے ؛ بنیاد ہو گی تو عمارت بھی بن جائے گی

sher maartaa hai to sau loma.Diyaa.n khaatii hai.n

بلند ہمت اور عالی ظرف لوگ اپنی کمائی کا بیشتر حصہ ضرورتمندوں پر صرف کردیتے ہیں.

yahaa.n to goyaa unkii naal ga.Dii hu.ii hai

کسی جگہ سے کسی کو بہت اُنس ہو بار بار آئے توکہتے ہیں جس جگہ بچہ کی نال گاڑی جاتی ہے کہتے ہیں اس جگہ سے ایک لگاؤ ہوتا ہے

duulhaa to vo par do-shaala apnaa hai

ظاہری بناؤ سجاؤ کی حقیقت کھولنا ہو تہ یہ مثل بولتے ہیں ، مطلب یہ ہوتا ہے کہ اس کی ساری سج دھج ہمارے ہی طفیل سے ہے پھر بھی ہمیں سے اکڑتا ہے

sadaa miyaa.n gho.De hii to rakhte the

جب کوئی شخص اپنی بساط سے باہر قدم رکھتا ہے اور تعلّی یا اپنی بڑائی بیان کرتا ہے تو ازراہِ طنز کہتے ہیں

giida.D kii jab shaamat aatii hai to shahr kaa ruKH kartaa hai

someone doomed invites trouble

baniyaa jab uThaataa hai to jhaa.Duu dene lagtaa hai

لالچی شخص کے متعلق مستعمل۔

kau.Dii na ho to kau.Dii ke phir tiin-tiin

غریب آدمی کو کوئی نہیں پوچھتا، اپنے پاس پیسہ نہ ہو تو اپنی کوئی قیمت نہیں

vo to ba.De hii bhale maanus hai.n

وہ بہت نٹ کھٹ ہیں نیز بہت نیک ہیں

do la.Dte hai.n to ek girtaa hai

جب دو آدمیوں میں لڑائی ہوتی ہے اور ایک ہارتا ہے تو ہارنے والے کی تسلّی کے لیے بولتے ہیں .

roza rakhe na namaaz pa.Dhe saharii bhii na khaa.e to mahaz kaafir ho jaa.e

this saying belongs to those who follow the sensual desire, the other costumes are not necessary but the Sahari is

guruu jo ki thaa vo to gu.D ho gayaa vale us kaa chelaa shakar ho gayaa

جب شاگرد اٌستاد سے بڑھ جائے اُس وقت بولا کرتے ہیں .

daa.ii ho miiThii, daadaa ho miiThaa to svarg kaun jaa.e

جہاں ہر طرح کا کام ہو اس جگہ کو نہیں چھوڑا جاتا

taqdiir siidhii hai to sab kuchh

اگر قسمت اچھی ہے تو جو چاہو گے ہو جائے گا

baa.D hii jab khet khaa.e to rakhvaalii kaun kare

جب حفاظت کرنے والا ہی نقصان پر آمادہ ہو تو کس سے داد فریاد کی جائے

qatra kaa chuukaa gha.De Dhalkaa.e to kyaa hotaa hai

کام کا وقت نکل جانے کے بعد لاکھ تدبیر کیجیے مگر کوئی فائد نہیں ہوتا

valii sab kaa allaah hai ham to rakhvaale hai.n

سب کا مالک اللہ ہے ہم تو محض نگران ہیں

uu.nT jab pahaa.D ke niiche aataa hai to aap ko samajhtaa hai

اپنے سے زیادہ زبردست کا مقابلہ ہونے پر اپنی حقیقت کھلتی ہے ، متکبر آدمی اپنے سے زیادہ زبردست کے آگے ٹھیک ہوجاتا ہے .

tuu kyo.n peT phaa.Dtaa hai

تو کیوں نہیں مانتا، تیرا کیا نقصان ہے، تو کیوں ہٹ کرتا ہے

jab baa.D hii khet ko khaa.e to rakhvaalii kaun kare

جہاں ستانے والے اور ایذا پہن٘چانے والے اپنے ہوں وہاں کہتے ہیں

jab kamar me.n zor hotaa hai to madaar saahab bhii dete hai.n

بیروں فقیرون کی دعا کا تب ہی اثر ہوتا ہے جب اپنے آپ بھی کوشش کی جائے

Meaning ofSee meaning hu.aa to hu.aa in English, Hindi & Urdu

hu.aa to hu.aa

हुआ तो हुआہُوا تو ہُوا

Phrase

See meaning: hu.aa so hu.aa

हुआ तो हुआ के हिंदी अर्थ

  • रुक : हुआ सौ हुआ

ہُوا تو ہُوا کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • رک : ہوا سو ہوا ۔

Urdu meaning of hu.aa to hu.aa

  • Roman
  • Urdu

  • ruk ha hu.a sau hu.a

Related searched words

hu.aa to hu.aa

رک : ہوا سو ہوا ۔

ho to ho

it may be,' perhaps, 'let it be'

hu.aa so to hu.aa

رک : ہوا سو ہوا ۔

to kyaa hu.aa

۔کچھ نہیں ہوا۔ بے سوٗد ہوا۔ ؎ کون سے ہوتا ہے۔ ؎

ye to hu.aa

اس طرح تو ہوا ، یہ اچھا ہوا ۔

tuu to vahii.n maraa hu.aa thaa

(مراد) تو تو وہاں موجود تھا

maayaa hu.ii to kyaa hu.aa hardaa hu.aa kaThor, nau neze paanii cha.Dh to bhii na bhiigii kor

دولت مند کا دل اگر پتھر ہے تو کسی کام کا نہیں ، کنجوس کے متعلق کہتے ہیں کہ اس پر کوئی اثر نہیں ہوتا

maayaa hu.ii to kyaa hu.aa hardaa hu.aa kaThor, nau neze paanii cha.Dhaa to bhii na bhiigii kor

دولت مند کا دل اگر پتھر ہے تو کسی کام کا نہیں ، کنجوس کے متعلق کہتے ہیں کہ اس پر کوئی اثر نہیں ہوتا

maut ko pak.Daa to buKHaar par raazii hu.aa

مشکل کام پر پکڑیں گے تو آسان کام پر راضی ہوگا ، جب آدمی بڑی مصیبت میں گرفتار ہوتا ہے تو تھوڑے سے دکھ اور محنت کو غنیمت سمجھتا ہے

sau bha.Dve mare to ek chammach chor paidaa hu.aa

خدمت گاروں پر طنز کہ یہ بد کردار ہوتے ہیں.

baGal thaa siyaara, to puut thaa hamaaraa, jab kamar hu.aa kaTaaraa, to kanth hu.aa tumhaaraa

کھانے پینے کو ہمارا تھا کمانے کو تمھارا ہو گیا بیٹے بہو کی طرف اشارہ ہے

teraa hu.aa jo meraa thaa, baraa.e KHudaa Tuk dekhne to de

ساس اس بہو سے کہتی ہے جو خاوند کو لے کر الگ ہو جائے

peT to sab ke saath lagaa hu.aa hai

ہر ایک کو کھانے کی ضرورت پڑتی ہے.

raajaa bha.e to kyaa hu.aa ant jaaT ke jaaT

کمینہ کِتنے ہی بلند مرتبہ پر پہنچ جائے اُس کی فِطرت نہیں بدلتی ؛ دولت مند ہو جانے کے باوجود پُرانی عادتیں نہیں بدلتیں

raajaa hu.e to kyaa hu.aa ant jaaT ke jaaT

کمینہ کِتنے ہی بلند مرتبہ پر پہنچ جائے اُس کی فِطرت نہیں بدلتی

jogii jugat jaane nahii.n geruu me.n kap.De ra.nge to kyaa hu.aa

سنیاسی یا جوگی بننے کے اصول سے نا واقف ہیں اور دکھاوے کے لیے گیرو میں کپڑے رنگ لیے ہیں

bajaa naqqaara kuuch kaa ukh.Dan laagii miiKH, chalne haare to chal base kha.Daa hu.aa tuu dekh

دنیا کی بے ثباتی ظاہر کرنے کو کہتے ہیں

ek to miyaa.n uu.nghte us par khaa.ii bha.ng, tale hu.aa sar uupar hu.ii ta.ng

کاہل آدمی اور اس پر کام ایسے کرے جس سے ستی اور بڑھے

hai to

اگر ہے ، اگر کچھ ہے توصرف ، صرف ، بس ۔

tuu hii

only you

tuu kyaa hai

۔تیری ہستی کیا ہے۔ ؎

allaah madadgaar hai to be.Daa paar hai

اللہ پر بھروسا ہے تو مشکل آسان ہو جائے گی

KHudaa denaa hai to chhappar phaa.D kar detaa hai

خُدا کِسی کو نوازنا چاہے تو اس کے ذرائع اور سامان پیدا کر دیتا ہے ، خُدا کی دین اسباب ظاہری پر موقوف نہیں ، خُدا کا فضل بے حساب ہے.

KHudaa detaa hai to chhappar phaa.D ke detaa hai

when God gives, He gives in plenty

gu.D khaayaa hai to kaan chhidaane pa.De.nge

عیش کیا ہے تو تکلیف بھی اُٹھانی پڑے گی.

big.Dii to big.Dii hii sahii

دشمنی ہوئی تو اب ہو، شکر رنجی ہوئی تو ہوجائے

jab KHudaa detaa hai to chhappar phaa.D kar detaa hai

خدابے وسیلہ رزق پہن٘چاتا ہے ،ایسی نعمت مل جانا جس کے آثار وسائل ظاہر نہ ہوں.

KHudaa jab kisii ko navaaztaa hai to chhappar phaa.D kar navaaztaa hai

اللہ جس طرح چاہے اور جب چاہے اپنے بندوں پر لطف و کرم کی بارش کر دیتا ہے.

paajii to paajii vo ba.Daa pajo.Daa hai

وہ نہایت کمینہ آدمی ہے .

ba.De aadmii ne daal khaa.ii to kahaa saada-mizaaj hai Gariib ne daal khaa.ii to kahaa kangaal hai

ایک ہی کام میں ایک کے لیے بدنامی دوسرے کے لیے نیکنامی ہوتی ہے

daaman jhaa.D de.n to ruupaya hii ruupaya ho jaa.e

امارت ظاہر کرنے کے موقع پر فخر سے کہتے ہیں

gho.De kii dum ba.Dhegii to apnii hii makkhii u.Daa.egaa

۔مثل ہر شخص اپنی ترقی سے خود ہی فائدہ اُٹھاتا ہے۔ ہر ایک اپنا ہی بھلا چاہتاہے۔

gho.Dii kii agar dum ba.Dhegii to apnii hii makkhiyaa.n u.Daavegaa

ہرایک کو اپنا مطلب پہلے ملحوظ ہوتا ہے ، ہرشخص اپنی ترقی سے خود فائدہ اُٹھاتا ہے .

jafaa kafaa to raajaa.o.n par pa.Dtii aa.ii hai

تکلیف اور مصیبت سے بڑے آدمی نہیں بچتے .

sher maartaa hai to sau giida.D khaate hai.n

بلند ہمت اور عالی ظرف لوگ اپنی کمائی کا بیشتر حصہ ضرورتمندوں پر صرف کردیتے ہیں.

yahaa.n kuchh maal to nahii.n ga.Daa hai

جہاں کوئی اپنا دعویٰ یا استحقاق جتائے تو کہتے ہیں

sadaa miyaa.n gho.De hii to KHariidaa karte hai.n

جب کوئی شخص اپنی بِساط سے باہر قدم رکھتا ہے اور تعلّی کی لیتا ہے تو ازراہِ طنز کہتے ہیں شیخی خورے پر طنز ہے.

gosht khaa.e gosht ba.Dhe , saag khaa.e ojh.Dii to bal kahaa.n se ho

گوشت کھانے سے آدمی عموماً موٹا تازہ ہوتا ہے ، ساگ بات یا سبزی کھانے سے پیٹ بڑھتا ہے طاقت نہیں آتی

mor naachtaa hai jab apne paa.nv dekhtaa hai to ro detaa hai

ساری اُمنگیں ، حوصلے ، خوشیاں ، لذتیں ، نعمتیں ، اوصاف ذرا سے عیب کے باعث تکلیف و تکدر بن جاتے ہیں ، عیب ذرا سا بھی ُبرا

ha.Dvaa.D ho.nge to maas buhteraa ho rahegaa

زندہ رہے تو موٹے ہو جائیں گے ؛ بنیاد ہو گی تو عمارت بھی بن جائے گی

sher maartaa hai to sau loma.Diyaa.n khaatii hai.n

بلند ہمت اور عالی ظرف لوگ اپنی کمائی کا بیشتر حصہ ضرورتمندوں پر صرف کردیتے ہیں.

yahaa.n to goyaa unkii naal ga.Dii hu.ii hai

کسی جگہ سے کسی کو بہت اُنس ہو بار بار آئے توکہتے ہیں جس جگہ بچہ کی نال گاڑی جاتی ہے کہتے ہیں اس جگہ سے ایک لگاؤ ہوتا ہے

duulhaa to vo par do-shaala apnaa hai

ظاہری بناؤ سجاؤ کی حقیقت کھولنا ہو تہ یہ مثل بولتے ہیں ، مطلب یہ ہوتا ہے کہ اس کی ساری سج دھج ہمارے ہی طفیل سے ہے پھر بھی ہمیں سے اکڑتا ہے

sadaa miyaa.n gho.De hii to rakhte the

جب کوئی شخص اپنی بساط سے باہر قدم رکھتا ہے اور تعلّی یا اپنی بڑائی بیان کرتا ہے تو ازراہِ طنز کہتے ہیں

giida.D kii jab shaamat aatii hai to shahr kaa ruKH kartaa hai

someone doomed invites trouble

baniyaa jab uThaataa hai to jhaa.Duu dene lagtaa hai

لالچی شخص کے متعلق مستعمل۔

kau.Dii na ho to kau.Dii ke phir tiin-tiin

غریب آدمی کو کوئی نہیں پوچھتا، اپنے پاس پیسہ نہ ہو تو اپنی کوئی قیمت نہیں

vo to ba.De hii bhale maanus hai.n

وہ بہت نٹ کھٹ ہیں نیز بہت نیک ہیں

do la.Dte hai.n to ek girtaa hai

جب دو آدمیوں میں لڑائی ہوتی ہے اور ایک ہارتا ہے تو ہارنے والے کی تسلّی کے لیے بولتے ہیں .

roza rakhe na namaaz pa.Dhe saharii bhii na khaa.e to mahaz kaafir ho jaa.e

this saying belongs to those who follow the sensual desire, the other costumes are not necessary but the Sahari is

guruu jo ki thaa vo to gu.D ho gayaa vale us kaa chelaa shakar ho gayaa

جب شاگرد اٌستاد سے بڑھ جائے اُس وقت بولا کرتے ہیں .

daa.ii ho miiThii, daadaa ho miiThaa to svarg kaun jaa.e

جہاں ہر طرح کا کام ہو اس جگہ کو نہیں چھوڑا جاتا

taqdiir siidhii hai to sab kuchh

اگر قسمت اچھی ہے تو جو چاہو گے ہو جائے گا

baa.D hii jab khet khaa.e to rakhvaalii kaun kare

جب حفاظت کرنے والا ہی نقصان پر آمادہ ہو تو کس سے داد فریاد کی جائے

qatra kaa chuukaa gha.De Dhalkaa.e to kyaa hotaa hai

کام کا وقت نکل جانے کے بعد لاکھ تدبیر کیجیے مگر کوئی فائد نہیں ہوتا

valii sab kaa allaah hai ham to rakhvaale hai.n

سب کا مالک اللہ ہے ہم تو محض نگران ہیں

uu.nT jab pahaa.D ke niiche aataa hai to aap ko samajhtaa hai

اپنے سے زیادہ زبردست کا مقابلہ ہونے پر اپنی حقیقت کھلتی ہے ، متکبر آدمی اپنے سے زیادہ زبردست کے آگے ٹھیک ہوجاتا ہے .

tuu kyo.n peT phaa.Dtaa hai

تو کیوں نہیں مانتا، تیرا کیا نقصان ہے، تو کیوں ہٹ کرتا ہے

jab baa.D hii khet ko khaa.e to rakhvaalii kaun kare

جہاں ستانے والے اور ایذا پہن٘چانے والے اپنے ہوں وہاں کہتے ہیں

jab kamar me.n zor hotaa hai to madaar saahab bhii dete hai.n

بیروں فقیرون کی دعا کا تب ہی اثر ہوتا ہے جب اپنے آپ بھی کوشش کی جائے

Showing search results for: English meaning of hua to hua

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (hu.aa to hu.aa)

Name

Email

Comment

hu.aa to hu.aa

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone