تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"حِجاب" کے متعقلہ نتائج

دَھبّا

نشان، ٹیکا، داغ

دَھبّا پَڑْنا

داغ لگنا، نشان پڑنا

دَھبّا دینا

نشان چھوڑنا ، آلودہ کرنا .

دَھبّا دھونا

داغ دھونا، عیب دور کرنا، الزام رفع کرنا

دَھبّا چُھڑانا

داغ دور کرنا، نشان زائل کرنا

دَھبّا آنا

داغ لگنا، نِشان پڑنا، عیب لگنا

دَھبّا جانا

داغ مِٹنا ، نشان زائل ہونا

دَھبّا لَگْنا

کسی چیز کا داغی ہونا، داغ لگنا، خراب ہونا

دَھبّا مِٹْنا

داغ زائل کرنا ، عیب دور کرنا .

دَھبّا ڈالْنا

کسی سطح پر ایسا رنگ چھوڑنا، جو آس پاس کے رنگ سے میل نہ کھاتا ہو، بے میل، مختلف رنگ کا نشان

دَھبّا لَگانا

داغ لگانا ، مَیلا کرنا .

دَھبّا مِٹانا

داغ زائل کرنا ، عیب دور کرنا .

دَھبّا چُھوٹْنا

رک : دھبّا چُھٹنا .

دَھبّا چُھٹْنا

داغ صاف ہو جانا ، عیب دور کرنا .

دَھبّا دار

وہ جس پر داغ پڑے ہوں ، داغ والا .

ڈَھبُّو

تان٘بے کا بلا مہر ٹکڑا جو بطور سکہ استعمال ہوتا تھا جس کی قیمت ایک پیسے کے برابر ہوا کرتی تھی ، (مجازاً) روپیہ ، دولت

مُنَوَّر دَھبّا

روشن دھبا ؛ (طبیعیات) روشنی کا وہ دھبا جو تصویر پر روشنی گزارنے کے لیے ڈالا جاتا ہے ۔

سِیاہ دَھبّا

(کنایۃً) کلنک کا ٹیکا ، بد نامی کا داغ .

بَدنامی کا دَھبّا

کسی ہرے کام کا الزام ، رسوائی کا داغ .

ذات میں دَھبّا لَگانا

نسل میں عیب پیدا کرنا

ذات میں دَھبّا لَگنا

نسل میں عیب پیدا ہوجانا

دامَن پَر دَھبّا لَگانا

کسی کے سر الزام لگانا

دامَن پَر دَھبّا لَگنا

کسی کے سر الزام لگنا

دامَن پَر دَھبّا رَہْنا

کسی کے سر اِلزام رہ جانا

نامُوس میں دَھبّا لَگانا

عزت ریزی کرنا ، رُسوا کرنا ، بدنام کرنا ، عیب لگانا

کالے سانڈ پَر سَفید دَھبّا

کثرت میں قلت ، برائے نام ، بہت معمولی .

نام پَر دَھبّا آنا

رک : نام بدنام ہونا ۔

نام کو دَھبّا لَگانا

رک : نام کو بٹا لگانا ۔

نام پَر دَھبّا لَگانا

رسوا کرنا ، عیب لگانا ، نام بدنام کرنا ۔

نام پَر دَھبّا رَہنا

بدنامی باقی رہنا ، رسوائی کی یاد رہنا ۔

کاجَل کی کوٹھری میں دَھبّے کا ڈَر

نقصان یا بدنامی کی جگہ میں ہر وقت نقصان یا رسوائی کا ڈر رہتا ہے

نام کو دَھبَّہ لَگانا

اردو، انگلش اور ہندی میں حِجاب کے معانیدیکھیے

حِجاب

hijaabहिजाब

اصل: عربی

وزن : 121

موضوعات: طب تصوف

اشتقاق: حَجَبَ

Roman

حِجاب کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • ایک تکونا رومال جو بطور نقاب استعمال کیا جاتا ہے، نقاب، برقع
  • چادر، دوپٹہ
  • وہ پردہ جس کے پیچھے کوئی شے چھپی ہوئی ہو، پردہ، اوٹ، آڑ
  • حیا، شرم، لحاظ

    مثال ہم دونوں اتنے قریبی دوست بن گئے کہ کوئی حجاب باقی نہ رہا

  • (تصوف) حجاب ان مراسم کو کہتے ہیں جو عاشق و معشوق کے وصل سے مانع ہوں، سور و اسباب دنیا جو تجلی اور اللہ کے قرب میں مانع ہوں، وہ چیز جو کہ تجلیات کے قبول سے مانع ہوں
  • (تصوف) ہوائے نفسانی، کدورت دل
  • (تصوف) واسطہ درمیان حق و خلق
  • کعبہ شریف کی محافظت و نگرانی کا منصب
  • (طب) جسم کا کوئی پردہ یا جھلّی
  • وفات، رحلت، موت، جیسے: فلاں شخص حجاب کر گیا

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of hijaab

  • ek tikonaa ruumaal jo bataur niqaab istimaal kiya jaataa hai, niqaab, burqaa
  • chaadar, dupaTTa
  • vo parda jis ke piichhe ko.ii shaiy chhipii hu.ii ho, parda, oT, aa.D
  • hayaa, shram, lihaaz
  • (tasavvuf) hijaab in maraasim ko kahte hai.n jo aashiq-o-maashuuq ke vasl se maane huu.n, svar-o-asbaab duniyaa jo tajallii aur allaah ke qurab me.n maane huu.n, vo chiiz jo ki tajalliyaat ke qabuul se maane huu.n
  • (tasavvuf) havaa.e nafsaanii, kuduurat dil
  • (tasavvuf) vaastaa daramyaan haq-o-Khalaq
  • kaaabaa shariif kii muhaafizat-o-nigraanii ka mansab
  • (tibb) jism ka ko.ii parda ya jhillii
  • vafaat, rahlat, maut, jaiseh fulaa.n shaKhs hijaab kar gayaa

English meaning of hijaab

Noun, Masculine

  • a sheet used by women to cover themselves from head to feet, veil, tapestry
  • curtain, chador
  • concealment
  • modesty, bashfulness, shame

    Example Ham dono itne qaribi dost ban gaye ki koi hijab baqi na raha

  • (Mysticism) all things that are a hurdle to the nearness with God
  • (Mysticism) vexation of heart, worldly desires, attachment to the world
  • (Mysticism) meditating between God and people
  • doorkeepers, porters of the Holy Kaba
  • (Medical) membrane
  • departure, decease

हिजाब के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • एक तिकोना रूमाल जो पर्दा या घूँघट के रूप में प्रयोग किया जाता है, नक़ाब, बुर्क़ा
  • चादर, ओढ़नी, दुपट्टा
  • वह पर्दा जिसके पीछे कोई चीज़ छिपी हुई हो, ओट, आड़
  • लाज, लज्जा, शर्म, हया, लिहाज़

    उदाहरण हम दोनों इतने क़रीबी दोस्त बन गए कि कोई हिजाब बाक़ी न रहा

  • (सूफ़ीवादी) हिजाब उन व्यवहार को कहते हैं जो प्रेमी और प्रेमिका के मिलन में बाधा बनता हैं, सांसारिक वस्तूएं जो ईश्वर के निकट होने में बाधा या व्यवधान डाले
  • (सूफ़ीवाद) सांसारिक मोह, सांसारिक इच्छाएं
  • (सूफ़ीवाद) ईश्वर और मनुष्य के बीच की मध्यवर्तिता
  • पवित्र काबा की सुरक्षा और देख-रेख का पद
  • (चिकित्सा) शरीर का कोई पर्दा या झिल्ली
  • देहान्त, मृत्यु, मौत, जैसे: फ़लाँ व्यक्ति हिजाब कर गया

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

دَھبّا

نشان، ٹیکا، داغ

دَھبّا پَڑْنا

داغ لگنا، نشان پڑنا

دَھبّا دینا

نشان چھوڑنا ، آلودہ کرنا .

دَھبّا دھونا

داغ دھونا، عیب دور کرنا، الزام رفع کرنا

دَھبّا چُھڑانا

داغ دور کرنا، نشان زائل کرنا

دَھبّا آنا

داغ لگنا، نِشان پڑنا، عیب لگنا

دَھبّا جانا

داغ مِٹنا ، نشان زائل ہونا

دَھبّا لَگْنا

کسی چیز کا داغی ہونا، داغ لگنا، خراب ہونا

دَھبّا مِٹْنا

داغ زائل کرنا ، عیب دور کرنا .

دَھبّا ڈالْنا

کسی سطح پر ایسا رنگ چھوڑنا، جو آس پاس کے رنگ سے میل نہ کھاتا ہو، بے میل، مختلف رنگ کا نشان

دَھبّا لَگانا

داغ لگانا ، مَیلا کرنا .

دَھبّا مِٹانا

داغ زائل کرنا ، عیب دور کرنا .

دَھبّا چُھوٹْنا

رک : دھبّا چُھٹنا .

دَھبّا چُھٹْنا

داغ صاف ہو جانا ، عیب دور کرنا .

دَھبّا دار

وہ جس پر داغ پڑے ہوں ، داغ والا .

ڈَھبُّو

تان٘بے کا بلا مہر ٹکڑا جو بطور سکہ استعمال ہوتا تھا جس کی قیمت ایک پیسے کے برابر ہوا کرتی تھی ، (مجازاً) روپیہ ، دولت

مُنَوَّر دَھبّا

روشن دھبا ؛ (طبیعیات) روشنی کا وہ دھبا جو تصویر پر روشنی گزارنے کے لیے ڈالا جاتا ہے ۔

سِیاہ دَھبّا

(کنایۃً) کلنک کا ٹیکا ، بد نامی کا داغ .

بَدنامی کا دَھبّا

کسی ہرے کام کا الزام ، رسوائی کا داغ .

ذات میں دَھبّا لَگانا

نسل میں عیب پیدا کرنا

ذات میں دَھبّا لَگنا

نسل میں عیب پیدا ہوجانا

دامَن پَر دَھبّا لَگانا

کسی کے سر الزام لگانا

دامَن پَر دَھبّا لَگنا

کسی کے سر الزام لگنا

دامَن پَر دَھبّا رَہْنا

کسی کے سر اِلزام رہ جانا

نامُوس میں دَھبّا لَگانا

عزت ریزی کرنا ، رُسوا کرنا ، بدنام کرنا ، عیب لگانا

کالے سانڈ پَر سَفید دَھبّا

کثرت میں قلت ، برائے نام ، بہت معمولی .

نام پَر دَھبّا آنا

رک : نام بدنام ہونا ۔

نام کو دَھبّا لَگانا

رک : نام کو بٹا لگانا ۔

نام پَر دَھبّا لَگانا

رسوا کرنا ، عیب لگانا ، نام بدنام کرنا ۔

نام پَر دَھبّا رَہنا

بدنامی باقی رہنا ، رسوائی کی یاد رہنا ۔

کاجَل کی کوٹھری میں دَھبّے کا ڈَر

نقصان یا بدنامی کی جگہ میں ہر وقت نقصان یا رسوائی کا ڈر رہتا ہے

نام کو دَھبَّہ لَگانا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (حِجاب)

نام

ای-میل

تبصرہ

حِجاب

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone