تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"حِجاب" کے متعقلہ نتائج

بھیس

رن٘گ روپ، صورت شباہت، وضع قطع، شکل، روپ، بہروپ

بِھیس

کنول کی جڑ جو کھائی جائے

بھیس پھیر کَر

شکل بدل کر

بھیس کَرْنا

لباس پہننا

بھیس بَھرنا

دوسرے کی وضع اختیار کرنا، روپ بھرنا، سوانگ بھرنا

بھیس بَنانا

دوسرے کی وضع اختیار کرنا، روپ بھرنا، سوانگ بھرنا

بھیس پھیرْنا

بھیس بدلنا.

بھیس بَدَلْنا

وضع قطع بدلنا، ایسی حیثیت بنانا کہ کوئی پہچان نہ سکے، بہروپ بھرنا

بھیس دھارْنا

change one's appearance, disguise oneself, play a character

بھیس پَلَٹْنا

دوسرے کی وضع اختیار کرنا، روپ بھرنا، سوانگ بھرنا

بھیس پِھرانا

وضع قطع بدلنا، ایسی حیثیت بنانا کہ کوئی پہچان نہ سکے، بہروپ بھرنا

بھیسَج

جل، پانی، سکھ، بھیشج

بھیس دینا

لباس پہنانا ، روپ یا شکل عطا کرنا.

بھیس دھاری

وضع تبدیل کیے ہوئے، شکل تبدیل کئے ہوئے، بہرو پیا

بھیسی

لباس پہننے والا روپ بدلنے والا ، بہروپیا.

بھیسورا

بیچا ، بھیس بدلا ہوا ، لکڑی وغیرہ کا بناوٹی آدمی جو جن٘گلی جانوروں کو کھیت میں آنے سے ڈرائے.

مَردانَہ بھیس

مردوں کا سا روپ، مردانہ لباس یا صورت، مردوں کا سا بھیس

زَنَانَہ بھِیْس

کسی مرد کا عورت کے لباس میں ہونا تاکہ کوئی اسے مرد نہ سمجھ سکے، عورتوں کی وضع اختیار کرنا

جَیسا دیس وَیسا بھیس

جہاں رہے وہیں کی وضع قطع اور چال چلن اختیار کرنا چاہیے

جُھوٹ چاہے بھیس سَچ کَہے میں نَنگا بَھلا

جھوٹ بولنے والے کو بہت سی باتیں بنانی پڑتی ہیں ، سچّا صاف بات کہہ دیتا ہے .

ٹوٹے مارا بانْیا بَھر جوگی کا بھیس، ہان٘ڈے بھِکشا مان٘گْتا گھر گھر دیس بدیس

بنیے کو گھاٹا ہو تو فوراً جوگی بن کے دیس بدیس مان٘گتا پھرتا ہے

ٹوٹے مارا بانْیا بَھر جوگی کا بھیس، ہانڈے بِچھا مانگْتا پھرے دیس بدیس

بنیے کو گھاٹا ہو تو فوراً جوگی بن کے دیس بدیس مان٘گتا پھرتا ہے

پِیپَل کاٹِے پال بِناسے بَھگْوا بھیس سَتاوے، کایا گَڑھی میں دیا نَہ بیاپے جَڑا مُول سے جاوے

جو شخص پیپل کاٹے مکان گرائے نیک آدمیوں کو ستائے لوگوں پر رحم نہ کھائے اس کا ہر طرح ستیاناس ہوتا ہے

اردو، انگلش اور ہندی میں حِجاب کے معانیدیکھیے

حِجاب

hijaabहिजाब

اصل: عربی

وزن : 121

موضوعات: طب تصوف

اشتقاق: حَجَبَ

  • Roman
  • Urdu

حِجاب کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • ایک تکونا رومال جو بطور نقاب استعمال کیا جاتا ہے، نقاب، برقع
  • چادر، دوپٹہ
  • وہ پردہ جس کے پیچھے کوئی شے چھپی ہوئی ہو، پردہ، اوٹ، آڑ
  • حیا، شرم، لحاظ

    مثال ہم دونوں اتنے قریبی دوست بن گئے کہ کوئی حجاب باقی نہ رہا

  • (تصوف) حجاب ان مراسم کو کہتے ہیں جو عاشق و معشوق کے وصل سے مانع ہوں، سور و اسباب دنیا جو تجلی اور اللہ کے قرب میں مانع ہوں، وہ چیز جو کہ تجلیات کے قبول سے مانع ہوں
  • (تصوف) ہوائے نفسانی، کدورت دل
  • (تصوف) واسطہ درمیان حق و خلق
  • کعبہ شریف کی محافظت و نگرانی کا منصب
  • (طب) جسم کا کوئی پردہ یا جھلّی
  • وفات، رحلت، موت، جیسے: فلاں شخص حجاب کر گیا

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of hijaab

  • Roman
  • Urdu

  • ek tikonaa ruumaal jo bataur niqaab istimaal kiya jaataa hai, niqaab, burqaa
  • chaadar, dupaTTa
  • vo parda jis ke piichhe ko.ii shaiy chhipii hu.ii ho, parda, oT, aa.D
  • hayaa, shram, lihaaz
  • (tasavvuf) hijaab in maraasim ko kahte hai.n jo aashiq-o-maashuuq ke vasl se maane huu.n, svar-o-asbaab duniyaa jo tajallii aur allaah ke qurab me.n maane huu.n, vo chiiz jo ki tajalliyaat ke qabuul se maane huu.n
  • (tasavvuf) havaa.e nafsaanii, kuduurat dil
  • (tasavvuf) vaastaa daramyaan haq-o-Khalaq
  • kaaabaa shariif kii muhaafizat-o-nigraanii ka mansab
  • (tibb) jism ka ko.ii parda ya jhillii
  • vafaat, rahlat, maut, jaiseh fulaa.n shaKhs hijaab kar gayaa

English meaning of hijaab

Noun, Masculine

  • a sheet used by women to cover themselves from head to feet, veil, tapestry
  • curtain, chador
  • concealment
  • modesty, bashfulness, shame

    Example Ham dono itne qaribi dost ban gaye ki koi hijab baqi na raha

  • (Mysticism) all things that are a hurdle to the nearness with God
  • (Mysticism) vexation of heart, worldly desires, attachment to the world
  • (Mysticism) meditating between God and people
  • doorkeepers, porters of the Holy Kaba
  • (Medical) membrane
  • departure, decease

हिजाब के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • एक तिकोना रूमाल जो पर्दा या घूँघट के रूप में प्रयोग किया जाता है, नक़ाब, बुर्क़ा
  • चादर, ओढ़नी, दुपट्टा
  • वह पर्दा जिसके पीछे कोई चीज़ छिपी हुई हो, ओट, आड़
  • लाज, लज्जा, शर्म, हया, लिहाज़

    उदाहरण हम दोनों इतने क़रीबी दोस्त बन गए कि कोई हिजाब बाक़ी न रहा

  • (सूफ़ीवादी) हिजाब उन व्यवहार को कहते हैं जो प्रेमी और प्रेमिका के मिलन में बाधा बनता हैं, सांसारिक वस्तूएं जो ईश्वर के निकट होने में बाधा या व्यवधान डाले
  • (सूफ़ीवाद) सांसारिक मोह, सांसारिक इच्छाएं
  • (सूफ़ीवाद) ईश्वर और मनुष्य के बीच की मध्यवर्तिता
  • पवित्र काबा की सुरक्षा और देख-रेख का पद
  • (चिकित्सा) शरीर का कोई पर्दा या झिल्ली
  • देहान्त, मृत्यु, मौत, जैसे: फ़लाँ व्यक्ति हिजाब कर गया

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

بھیس

رن٘گ روپ، صورت شباہت، وضع قطع، شکل، روپ، بہروپ

بِھیس

کنول کی جڑ جو کھائی جائے

بھیس پھیر کَر

شکل بدل کر

بھیس کَرْنا

لباس پہننا

بھیس بَھرنا

دوسرے کی وضع اختیار کرنا، روپ بھرنا، سوانگ بھرنا

بھیس بَنانا

دوسرے کی وضع اختیار کرنا، روپ بھرنا، سوانگ بھرنا

بھیس پھیرْنا

بھیس بدلنا.

بھیس بَدَلْنا

وضع قطع بدلنا، ایسی حیثیت بنانا کہ کوئی پہچان نہ سکے، بہروپ بھرنا

بھیس دھارْنا

change one's appearance, disguise oneself, play a character

بھیس پَلَٹْنا

دوسرے کی وضع اختیار کرنا، روپ بھرنا، سوانگ بھرنا

بھیس پِھرانا

وضع قطع بدلنا، ایسی حیثیت بنانا کہ کوئی پہچان نہ سکے، بہروپ بھرنا

بھیسَج

جل، پانی، سکھ، بھیشج

بھیس دینا

لباس پہنانا ، روپ یا شکل عطا کرنا.

بھیس دھاری

وضع تبدیل کیے ہوئے، شکل تبدیل کئے ہوئے، بہرو پیا

بھیسی

لباس پہننے والا روپ بدلنے والا ، بہروپیا.

بھیسورا

بیچا ، بھیس بدلا ہوا ، لکڑی وغیرہ کا بناوٹی آدمی جو جن٘گلی جانوروں کو کھیت میں آنے سے ڈرائے.

مَردانَہ بھیس

مردوں کا سا روپ، مردانہ لباس یا صورت، مردوں کا سا بھیس

زَنَانَہ بھِیْس

کسی مرد کا عورت کے لباس میں ہونا تاکہ کوئی اسے مرد نہ سمجھ سکے، عورتوں کی وضع اختیار کرنا

جَیسا دیس وَیسا بھیس

جہاں رہے وہیں کی وضع قطع اور چال چلن اختیار کرنا چاہیے

جُھوٹ چاہے بھیس سَچ کَہے میں نَنگا بَھلا

جھوٹ بولنے والے کو بہت سی باتیں بنانی پڑتی ہیں ، سچّا صاف بات کہہ دیتا ہے .

ٹوٹے مارا بانْیا بَھر جوگی کا بھیس، ہان٘ڈے بھِکشا مان٘گْتا گھر گھر دیس بدیس

بنیے کو گھاٹا ہو تو فوراً جوگی بن کے دیس بدیس مان٘گتا پھرتا ہے

ٹوٹے مارا بانْیا بَھر جوگی کا بھیس، ہانڈے بِچھا مانگْتا پھرے دیس بدیس

بنیے کو گھاٹا ہو تو فوراً جوگی بن کے دیس بدیس مان٘گتا پھرتا ہے

پِیپَل کاٹِے پال بِناسے بَھگْوا بھیس سَتاوے، کایا گَڑھی میں دیا نَہ بیاپے جَڑا مُول سے جاوے

جو شخص پیپل کاٹے مکان گرائے نیک آدمیوں کو ستائے لوگوں پر رحم نہ کھائے اس کا ہر طرح ستیاناس ہوتا ہے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (حِجاب)

نام

ای-میل

تبصرہ

حِجاب

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone