تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"ہیْر پھیْر" کے متعقلہ نتائج

پِھر

مزید برآن ، اس کے علاوہ .

پھیر

رک : پھر۔

پھیروں

پھیرا کی جمع

پھیرا

۴۔ (i) طواف کے لیے لگایا ہوا چکر۔

پھیری

۱. (نقیروں کا) گشت ، رک : پھیرا۔

پھیرُو

گیدڑ۔

پھیرْنا

برگشتہ کرنا ، بیزار کرنا ، متنفر کرنا

پھیر دینا

شکار کو گھیر کر لانا، شکار کے ساتھ ساتھ جال کے قریب آنا۔

پھیر پھار

چکر، ایچ پیچ، گھماؤ پھراؤ

پھیر ہونا

پھیرا کرنا (رک) کا لازم۔

پھیر پَڑْنا

چکر پڑنا ، مشکل پڑنا ، مسافت کا طویل ہونا ، فرق پڑنا

پھیر پھیری

آمدورفت ، آرجار ، چکر ،گردش ، گشت۔

پھیر پانا

بات کی تہ کو پہن٘چنا ، پھید پانا۔

پھیر پھیر

آمدورفت ، آنا جانا ، واپسی ، گشت۔

پھیر لینا

بچے کا ولادت کے وقت پیٹ میں پلٹا کھانا۔

پھیر پھاری

رک : پھیرا پھیری .

پھیر لَگنا

پھیرا لگانا (رک) کا لازم۔

پھیْر لانا

واپس لے آنا، لوٹا لانا

پھیر میں

فکر میں ، خیال میں ، چکر میں۔

پھیر مارنا

رک : پھیرا لگانا۔

پھیر کھانا

۔ دور کی راہ سے جانا۔ چکّر کی راہ سے جانا۔ ؎

پھیر کَرْنا

دھوکا دینا، فریب کرنا

پھیر بندھْنا

سلسلہ چلنا، لگاتار کسی کام کا ہونا

پھیر ڈالْنا

دور بان٘دھنا، (کسی کام کو) لگا تار کرنا

پھیر بھیجْنا

رک : پھیر دینا معنی نمبر ۳۔

پھیر باندْھنا

تار یا ڈور باندھ دینا، سلسلہ ڈال دینا، گھان ڈال دینا، لگا تار کیے جانا

پھیر پھار کے

چکر ڈال کر ، گھما پھرا کر ، دھو کے بازی سے فریب کرکے۔

پھیر بَدَل

لین دین، مبادلہ، ایک چیز دے کر دوسری چیز لینے کا عمل

پھیر میں آنا

دھوکے میں آنا۔

پھیر میں آنا

۔ چکّر میں آنا۔ گرش میں آنا۔ نقصان ہوجانا۔ (ابن الوقت) کلکٹر صاحب کے بگاڑ میں بھی وہ کئی ہزار کے پھیر میں آگیا۔ ۲۔فریب میں آنا۔ ؎ ۳۔ ناگہانی مصیبت میں پھنسنا۔

پھیر میں پَڑْنا

رک : پھیر میں آنا۔

پھیر ڈال دینا

سلسلہ بان٘دھ دینا ، پھیر بان٘دھنا۔

پھیر کَر

ازسرنو ، دوبارہ۔

پھیر میں ہونا

پھیلاؤ یا دور میں ہونا۔

پھیر میں ڈالنا

۔۱۔چکر میں ڈالنا۔ مصیبت میں پھنسانا۔ ۲۔گمراہ کرنا۔ بھٹکانا۔

پھیر بَندھ جانا

something to occur at definite intervals

پھیر پھار کرنا

to change, to alter

پھیر پھار کَر

چکر ڈال کر ، گھما پھرا کر ، دھو کے بازی سے فریب کرکے۔

پھید

بھید

پھیر میں پَڑ جانا

رک : پھیر میں آنا۔

پھیر میں رَہنا

چکر میں پھن٘سنا ، چکر کاٹتے رہنا۔

پھار

رک : پھال (۱) .

پھیر کَر جانا

رک : پھیرا کرنا ، چکر لگا جانا۔

پھیر کا راسْتَہ

detour

پھیرانا

پھیرنا (رک) کا لازم ، گشت کرانا ، گھمانا۔

پَھڑ

بڑی توپ رکھنے کا اڈّا .

پھیر پَر پھیر

۔ بہت پیچیدگی بہت وقت کے اظہار کے واسطے کہتے ہیں۔ ؎

پھاڑ

پھاڑنا کا اسم کیفیت، تراکیب میں مستعمل

پھیْری دَار

آوارہ گرد

پھیرا دینا

۔شکار کے ساتھ ساتھ جال کے قریب آنا۔

پھیرے والا

وہ محافظ جو قیدیوں کی نگرانی کے لیے گشت کرتے ہیں اور بعض ان میں سے قیدی بھی ہوتے ہیں

پَھاند

پھندا ، بندھن (جس سے جانور کو پکڑتے ہیں) .

pheromone

جانوروں کا ایسا مادہ جو پیدائش کے لیے استعمال ہوتا ہے

پھیرے ہونا

رک : پھیرے پڑنا

پھیرے لینا

طواف کرنا ، چکر لگانا ، (کسی چیز کے) گرد گھومنا

پھیری والا

وہ شخص جو گھر گھرسامان بیچتا پھرے، خوانچے والا، گلی کوچے میں یا گھر گھر میں گھوم گھوم کر سامان بیچنے والا شخص، خوردہ فروش، بساطی

پھیرے پَڑنا

(ہندو) شادی بیاہ ہونا ، شادی کی رسم ہونا .

پھیرا پھاری

۔مونث (عو) ہیرا پھیری۔ کل میں روپیہ تم کو بھیج دوںگی اپنے ساتھ مٹھائی لے جانا پھیرا پھاری کی تو مجھ سے بُرا کوئی نہیں۔

پھیرا پِھیری

alternation, interchange, exchange, visiting, walking backward, returning, going and coming repeatedly

پھیرے

پھیرا کی جمع یا مغیرہ حالت، تراکیب میں مستعمل

اردو، انگلش اور ہندی میں ہیْر پھیْر کے معانیدیکھیے

ہیْر پھیْر

her-pherहेर-फेर

اصل: ہندی

وزن : 2121

  • Roman
  • Urdu

ہیْر پھیْر کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • بار بار، رہ رہ کر
  • گھومنے پھرنے، چکر لگانے کا عمل (عموماً گلیوں میں)
  • ادل بدل، جنس کے بدلے جنس کا تبادلہ، مبادلہ
  • ایک کو دوسرے کی جگہ پر رکھنے کا عمل، بار باری، گھما پھرا کر، اُلٹ پھیر، لفظوں وغیرہ کی تبدیلی کا عمل
  • ایر پھیر، آمد ورفت، آنے جانے کا عمل، (مجازاً) گردش، چکر، دورہ، انقلاب
  • ایک جگہ سے دوسری جگہ منتقلی، ایک ادارے یا محکمے سے دوسرے محکمے میں جانے کا عمل، تبادلہ
  • خریدنا اور واپس کرنا، بیوپار، تجارتی مال کو بار بار خریدنے اور بیچنے کا عمل
  • بکھیرنا، اِدھر اُدھر ڈالنا، پھیلادینا
  • کمی، کوتاہی، کسر
  • مکاری، مکروفریب ، دھوکا، ایچ پیچ، داؤ پیچ، دھاندلی
  • گھپلا، غبن، خرد برد
  • دھوکا دینے والا، فریبی، جل دینے والا
  • راہ کا خم و پیچ، نشیب و فراز، سڑک یا راستوں کا پیچیدہ ہونا
  • کسی مخصوص خیال کو ظاہر کرنے کے جتنے الفاظ ضروری ہوں ان سے زیادہ الفاظ کا استعمال، تطویل کلام، پھیر کی بات نیز چرب زبانی
  • (زراعت) ایک ہی قطعۂ اراضی پر فصلوں کو باری باری بونے کا عمل
  • تفادت، فرق، تفریق
  • قائم نہ رہنے والا سلسلہ ، بدل جانے والی چیز
  • پیش و پس گھومنے پھرنے، آگے پیچھے اوپر نیچے ہونے کا عمل (عموماً تلوار کے چلنے میں)

شعر

Urdu meaning of her-pher

  • Roman
  • Urdu

  • baar baar, rah rah kar
  • ghuumne phirne, chakkar lagaane ka amal (umuuman galiiyo.n me.n
  • adal badal, jins ke badle jins ka tabaadlaa, mubaadala
  • ek ko duusre kii jagah par rakhne ka amal, baar baarii, ghumaa phiraakar, ulaT pher, lafzo.n vaGaira kii tabdiilii ka amal
  • eyarpher, aamad-o-rafat, aane jaane ka amal, (majaazan) gardish, chakkar, dauraa, inqilaab
  • ek jagah se duusrii jagah muntaqlii, ek idaare ya mahikme se duusre mahikme me.n jaane ka amal, tabaadlaa
  • Khariidnaa aur vaapis karnaa, vypaar, tijaaratii maal ko baar baar Khariidne aur bechne ka amal
  • bikhernaa, idhar udhar Daalnaa, phailaadiinaa
  • kamii, kotaahii, kasar
  • makkaarii, makrofriib, dhoka, a.ich pech, daa.o pech, dhaandlii
  • ghaplaa, Gaban, Khirad burad
  • dhoka dene vaala, farebii, jal dene vaala
  • raah ka Kham-o-pech, nasheb-o-faraaz, sa.Dak ya raasto.n ka pechiida honaa
  • kisii maKhsuus Khyaal ko zaahir karne ke jitne alfaaz zaruurii huu.n un se zyaadaa alfaaz ka istimaal, tatviil kalaam, pher kii baat niiz charbazbaanii
  • (zaraaat) ek hii qataah-e-araazii par phaslo.n ko baarii baarii baune ka amal
  • tafaadat, farq, tafriiq
  • qaayam na rahne vaala silsilaa, badal jaane vaalii chiiz
  • pesh-o-pas ghuumne phirne, aage piichhe u.upar niiche hone ka amal (umuuman talvaar ke chalne men)

English meaning of her-pher

Noun, Masculine

  • exchange, interchange
  • fraud, conspiracy, embezzlement
  • to buy and sell
  • corruption
  • deception, to and fro
  • deference

हेर-फेर के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • घमाव। चक्कर।
  • चक्कर में डालनेवाली या घमाव-फिराव की और पेचीली बात।
  • उलट-पुलट
  • रद्दोबदल
  • परिवर्तन
  • धोखाधड़ी; चालबाज़ी
  • विनिमय।

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

پِھر

مزید برآن ، اس کے علاوہ .

پھیر

رک : پھر۔

پھیروں

پھیرا کی جمع

پھیرا

۴۔ (i) طواف کے لیے لگایا ہوا چکر۔

پھیری

۱. (نقیروں کا) گشت ، رک : پھیرا۔

پھیرُو

گیدڑ۔

پھیرْنا

برگشتہ کرنا ، بیزار کرنا ، متنفر کرنا

پھیر دینا

شکار کو گھیر کر لانا، شکار کے ساتھ ساتھ جال کے قریب آنا۔

پھیر پھار

چکر، ایچ پیچ، گھماؤ پھراؤ

پھیر ہونا

پھیرا کرنا (رک) کا لازم۔

پھیر پَڑْنا

چکر پڑنا ، مشکل پڑنا ، مسافت کا طویل ہونا ، فرق پڑنا

پھیر پھیری

آمدورفت ، آرجار ، چکر ،گردش ، گشت۔

پھیر پانا

بات کی تہ کو پہن٘چنا ، پھید پانا۔

پھیر پھیر

آمدورفت ، آنا جانا ، واپسی ، گشت۔

پھیر لینا

بچے کا ولادت کے وقت پیٹ میں پلٹا کھانا۔

پھیر پھاری

رک : پھیرا پھیری .

پھیر لَگنا

پھیرا لگانا (رک) کا لازم۔

پھیْر لانا

واپس لے آنا، لوٹا لانا

پھیر میں

فکر میں ، خیال میں ، چکر میں۔

پھیر مارنا

رک : پھیرا لگانا۔

پھیر کھانا

۔ دور کی راہ سے جانا۔ چکّر کی راہ سے جانا۔ ؎

پھیر کَرْنا

دھوکا دینا، فریب کرنا

پھیر بندھْنا

سلسلہ چلنا، لگاتار کسی کام کا ہونا

پھیر ڈالْنا

دور بان٘دھنا، (کسی کام کو) لگا تار کرنا

پھیر بھیجْنا

رک : پھیر دینا معنی نمبر ۳۔

پھیر باندْھنا

تار یا ڈور باندھ دینا، سلسلہ ڈال دینا، گھان ڈال دینا، لگا تار کیے جانا

پھیر پھار کے

چکر ڈال کر ، گھما پھرا کر ، دھو کے بازی سے فریب کرکے۔

پھیر بَدَل

لین دین، مبادلہ، ایک چیز دے کر دوسری چیز لینے کا عمل

پھیر میں آنا

دھوکے میں آنا۔

پھیر میں آنا

۔ چکّر میں آنا۔ گرش میں آنا۔ نقصان ہوجانا۔ (ابن الوقت) کلکٹر صاحب کے بگاڑ میں بھی وہ کئی ہزار کے پھیر میں آگیا۔ ۲۔فریب میں آنا۔ ؎ ۳۔ ناگہانی مصیبت میں پھنسنا۔

پھیر میں پَڑْنا

رک : پھیر میں آنا۔

پھیر ڈال دینا

سلسلہ بان٘دھ دینا ، پھیر بان٘دھنا۔

پھیر کَر

ازسرنو ، دوبارہ۔

پھیر میں ہونا

پھیلاؤ یا دور میں ہونا۔

پھیر میں ڈالنا

۔۱۔چکر میں ڈالنا۔ مصیبت میں پھنسانا۔ ۲۔گمراہ کرنا۔ بھٹکانا۔

پھیر بَندھ جانا

something to occur at definite intervals

پھیر پھار کرنا

to change, to alter

پھیر پھار کَر

چکر ڈال کر ، گھما پھرا کر ، دھو کے بازی سے فریب کرکے۔

پھید

بھید

پھیر میں پَڑ جانا

رک : پھیر میں آنا۔

پھیر میں رَہنا

چکر میں پھن٘سنا ، چکر کاٹتے رہنا۔

پھار

رک : پھال (۱) .

پھیر کَر جانا

رک : پھیرا کرنا ، چکر لگا جانا۔

پھیر کا راسْتَہ

detour

پھیرانا

پھیرنا (رک) کا لازم ، گشت کرانا ، گھمانا۔

پَھڑ

بڑی توپ رکھنے کا اڈّا .

پھیر پَر پھیر

۔ بہت پیچیدگی بہت وقت کے اظہار کے واسطے کہتے ہیں۔ ؎

پھاڑ

پھاڑنا کا اسم کیفیت، تراکیب میں مستعمل

پھیْری دَار

آوارہ گرد

پھیرا دینا

۔شکار کے ساتھ ساتھ جال کے قریب آنا۔

پھیرے والا

وہ محافظ جو قیدیوں کی نگرانی کے لیے گشت کرتے ہیں اور بعض ان میں سے قیدی بھی ہوتے ہیں

پَھاند

پھندا ، بندھن (جس سے جانور کو پکڑتے ہیں) .

pheromone

جانوروں کا ایسا مادہ جو پیدائش کے لیے استعمال ہوتا ہے

پھیرے ہونا

رک : پھیرے پڑنا

پھیرے لینا

طواف کرنا ، چکر لگانا ، (کسی چیز کے) گرد گھومنا

پھیری والا

وہ شخص جو گھر گھرسامان بیچتا پھرے، خوانچے والا، گلی کوچے میں یا گھر گھر میں گھوم گھوم کر سامان بیچنے والا شخص، خوردہ فروش، بساطی

پھیرے پَڑنا

(ہندو) شادی بیاہ ہونا ، شادی کی رسم ہونا .

پھیرا پھاری

۔مونث (عو) ہیرا پھیری۔ کل میں روپیہ تم کو بھیج دوںگی اپنے ساتھ مٹھائی لے جانا پھیرا پھاری کی تو مجھ سے بُرا کوئی نہیں۔

پھیرا پِھیری

alternation, interchange, exchange, visiting, walking backward, returning, going and coming repeatedly

پھیرے

پھیرا کی جمع یا مغیرہ حالت، تراکیب میں مستعمل

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (ہیْر پھیْر)

نام

ای-میل

تبصرہ

ہیْر پھیْر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone