تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"ہیچ" کے متعقلہ نتائج

صِفَت

مثل، مانند، مشابہ

صِفَتی

صفت (رک) سے منسوب یا متعلق ، صفت بیان کرنے والا ، صفت کا حامل.

صِفَتِیَّہ

صفت سے منسوب یا متعلق، صفت بیان کرنے والا، صفت کا حامل

صِفَتِ بَہْمِیَت

حیوان کی خاصیت

صِفَت سَرا

تعریف کرنے والا.

صِفَت کَرنا

تعریف کرنا

صِفَت سَرائی

تعریف کرنا.

صِفَتِ ذاتی

قواعد: وہ لفظ جو کسی شخص یا شے کی ذاتی یا اندرونی حالت یا خصوصیت ظاہر کرے، مثلاً ہلکا، ٹھوس، سبز، چالاک

صِفَت رَکْھنا

خوبی ہونا ، خاصیت رکھنا.

صِفَت و ثَنا

تعریف، خوبیاں جو بیان کی جائیں (کرنا، ہونا کے ساتھ)

صِفَتِ حالِیَہ

(قواعد) اسمِ حالیہ یا صفتِ حالیہ وہ مشبہ فعل ہے جو اپنے فاعل کو یہ ظاہر کرتا ہے کہ وہ کام کرنے کی حالت میں ہے.

صِفَتِ بَہِیمی

حیوانی فطرت.

صِفَتِ مُشَبَّہ

(قواعد) وہ صفت جس میں وصفی معنی ہمیشہ کے لئے پائے جائیں ، صفتِ ذاتی.

صِفَتِ بَشَرِیَّت

انسان کی خاصیت

صِفَتِ مُلُوکِیَّت

فرشتوں کی خاصیت

مہر صفت

like the sun

ہَمَہ صِفَت

بہت ساری خصوصیات کا حامل، ہر خوبی رکھنے والا

فَرِشْتَہ صِفَت

فرشتہ خُو، فرشتہ خصلت و فرشتہ سیرت، جس میں گناہوں اور برائیوں سے دور رہنے کی عادت ہو

شُعلہ صِفَت

شعلہ جیسا، آگ کی طرح روشن اور لال

دَرِنْدَہ صِفَت

درندہ خصلت، خونخوار، جانوروں جیسی طبیعت والا، ظالم

قَلَنْدَر صِفَت

قلندر جیسا مزاج رکھنے والا ، دنیوی مال و متاع اور جاہ و مرتبہ سے بے نیاز .

دُرْویش صِفَت

درویش جیسی خُوبیوں والا، مُنکسر المزاج، نیک، قناعت پسند

دَرْویش صِفَت

درویش جیسی خُوبیوں والا، مُنکسر المزاج، نیک، قناعت پسند

آسماں صفت

آسمان کی طرح

دِیوانَہ صفَت

پاگل کی طرح

بیگانَہ صِفَت

غیروں کی طرح، بے دلی سے، بغیر جوش و خروش کے، انجانوں کی طرح

مَسِیحا صِفَت

کنایۃً: معشوق

مَولا صِفَت

خدا کی سی صفت رکھنے والا مثلاً غنی اور بے نیاز ۔

وَحْشی صِفَت

جنکلی جانوروں جیسا، وحشیوں کی طرح، وحشی خصال

ماہ صِفَت

quality of moon

یَگانَہ صِفَت

خوبی میں منفرد، بے مثل

سِیمابْ صِفَت

سِیماب کی طرح بے قرا، کنایۃً: آوارہ، غیر مستقل مزاج، سیلانی، بے چین طبیعت رکھنے والا

مَجْذُوب صِفَت

जिसमें मज्जूबों- जैसी बातें हों।

حَیوان صِفَت

حیوانوں جیسا، وحشی، بے عقل، نادان

بُوم صِفَت

दे. ‘बुमखस्लत' ।।

مَعْصُوم صِفَت

بے گناہ، نیک مزاج

ہابِیل صِفَت

تحمل اور صبر و استقامت سے کام لینے والا ؛ مظلوم ؛ ہابیل جیسا ۔

ہُوش صِفَت

وحشی صفت ، غیر مہذب ۔

ذَرَّہ صِفَت

ذرّے کی طرح، چھوٹا سا، بے وقعت، ناچیز

حُرُوفِ صِفَت

(قواعد) وہ الفاظ جو دوسرے الفاظ کے ساتھ مل کر وصفی معنی دیتے ہیں ، وصفی لاحقے اور سابقے ، جیسے : ذی ، پتی ، الو ؛ وان ، وتی وغیرہ .

شَمْع صِفَت جَلنا

غم کی وجہ سے جلتی ہوئی شمع کی طرح گھلنا

بَہ ہَمَہ صِفَت مَوصُوف

सारी खूबियों से आरास्तः, सर्वगुणसम्पन्न ।

اردو، انگلش اور ہندی میں ہیچ کے معانیدیکھیے

ہیچ

hechहेच

اصل: فارسی

وزن : 21

  • Roman
  • Urdu

ہیچ کے اردو معانی

صفت، مذکر

  • جس کا وجود نہ ہو یا باقی نہ رہ سکے، ناچیز، برطرف، لاشے، نابود
  • کچھ بھی نہیں، بالکل نہیں
  • کوئی، کچھ نیز کسی
  • بے اصل، بے حقیقت، معمولی، ادنیٰ، کم حیثیت
  • فانی، باقی نہ رہنے والا، مٹ جانے والا
  • ناکارہ، نکما، بیکار، ناقابل، بے مصرف
  • (مقابلتاً) کم زور، (کسی فن میں) کم تر
  • قابل نفرت، زبوں، بیہودہ، ذلیل و خوار، بے توقیر
  • فضول، بے سود، بے کار، خارج از مطلب
  • تھوڑی سی، کم، قلیل، اَندک (مقدار، رقم وغیرہ)

شعر

Urdu meaning of hech

  • Roman
  • Urdu

  • jis ka vajuud na ho ya baaqii na rah sake, naachiiz, baratraf, laashe, naabuud
  • kuchh bhii nahiin, bilkul nahii.n
  • ko.ii, kuchh niiz kisii
  • beasal, behaqiiqat, maamuulii, adnaa, kam haisiyat
  • faanii, baaqii na rahne vaala, miT jaane vaala
  • naakaara, nikammaa, bekaar, naaqaabil, bemusarraf
  • (muqaabaltan) kamzor, (kisii fan men) kamtar
  • kaabil-e-nafrat, zabuu.n, behuuda, zaliil-o-Khaar, betauqiir
  • fuzuul, besuud, be kaar, Khaarij az matlab
  • tho.Dii sii, kam, qaliil, anduk (miqdaar, raqam vaGaira

English meaning of hech

Adjective, Masculine

हेच के हिंदी अर्थ

विशेषण, पुल्लिंग

  • कोई, कुछ नहीं, कम, फीका, निकम्मा, नाकारा
  • जिसका कुछ भी महत्त्व न हो, तुच्छ
  • तुच्छ, पोच, व्यर्थ, बेकार, कोई, कश्चित

ہیچ سے متعلق دلچسپ معلومات

ہیچ یہ لفظ بہت پرانا ہے، لیکن بعض قدیم ترین فارسی لغات جو میں نے دیکھے، ان میں نہیں ملا۔ ’’موید الفضلا‘‘ (۱۹۵۱) غالباً سب سے قدیم فارسی لغت ہے جس میں ’’ہیچ‘‘ درج ہے۔ ’’موید‘‘ میں اس لفظ کے حسب ذیل معنی لکھے ہیں: ’’معدوم، چیزے، و چیزے نہ‘‘۔ ’’موید الفضلا‘‘ میں سند شاذ و نادر ہی دی گئی ہے، وہاں’’ہیچ‘‘ کے کسی معنی کی سند نہیں۔ لیکن نظیری کا شعر ہے، اگرچہ ’’موید‘‘ کے ذرا بعد کا ہے ؎ ہیچ اکسیر بہ تاثیر محبت نہ رسد کفر آوردم و در عشق تو ایماں کردم اردو میں ’’ہیچ‘‘ کے معنی کا معاملہ ذرا ٹیڑھا ہے۔ ’’معدوم‘‘ اور’’چیزے نہ‘‘ کے مفہوم میں تو اسے کثرت سے برتتے ہیں، لیکن ’’چیزے‘‘، یعنی ’’کچھ، کوئی چیز‘‘ کے معنی میں اردو کی سند بہت مشکل سے ملے گی، لیکن بالکل معدوم بھی نہیں۔ میر سوز ؎ بس سوز کے پہلو سے سرک جاؤ طبیبو عاشق کی نہیں مرگ سوا اور دوا ہیچ یہاں ’’ہیچ‘‘ بمعنی ’’چیزے‘‘ قرار دے سکتے ہیں، لیکن دو امکانات اور بھی ہیں۔ ایک تو یہ کہ مصرعے کی نثر یوں بھی ہوسکتی ہے: عاشق کی [دوا] مرگ سوا نہیں، اور دوا ہیچ [ہے]، یعنی ’’اور سب دوائیں معدوم ہیں، کوئی دوا نہیں‘‘۔ دوسرا امکان یہ ہے کہ یہاں’’ہیچ‘‘ دکنی معنی میں کلمۂ تاکید یا حرف حصرہو، یعنی’’ہی‘‘ کے معنی رکھتا ہو۔ اب نثر یوں ہوگی: مرگ سوا عاشق کی دوا ہیچ نہیں، ‘‘یعنی ’’دوا ہی نہیں‘‘۔ کلمۂ تاکید یا حرف حصرکے طور پر جنوبی ہند میں’’ہیچ‘‘ کثرت سے بولا جاتا ہے، اوروہاں نفی کی بھی شرط نہیں: ’’یہ تو ہی ایچ‘‘ بمعنی ’’یہ تو ہے ہی‘‘، ’’یہ تو اس کا گھرایچ ہے‘‘، بمعنی ’’یہ تو اس کا گھر ہی ہے‘‘ طرح کے فقرے وہاں عام ہیں۔ دکنی کا امکان میں نے اس لئے ظاہر کیا کہ اس بات سے کم لوگ واقف ہیں کہ اٹھارویں صدی کی دہلی اور دکن میں بہت سے استعمالات و محاورات مشترک تھے۔ ’’ہیچ‘‘ کی ردیف میں بہادرشاہ ظفر کے دیوان اول میں ایک غزل کے بعض شعر ہمارے مفید مطلب ہوں گے ؎ جن ناموروں کے کہ جہاں زیر نگیں تھا اب ڈھونڈے تو ان کا ہے کہیں نام و نشاں ہیچ یہاں کئی امکانات ہیں: (۱) استفہام و استجاب: ’’اب تو ڈھونڈے تو کہیں ہے ان کا نام و نشاں؟ کچھ بھی نہیں، کہیں بھی نہیں۔‘‘ (۲) ’’ہیچ‘‘ حرف تاکید: ’’۔۔۔کہیں نام و نشاں ہیچ [ہی] ہی؟‘‘ (۳) ’’ہیچ‘‘ بمعنی’’کچھ‘‘: ’’۔۔۔کہیں کچھ نام و نشاں ہے؟‘‘ مندرجہ ذیل میں معنی ’’کچھ، چیزے‘‘ بالکل صاف ہیں ؎ جو ہوتی ہے ہوگی نہیں امکاں کہ نہ ہوئے پھر فکر سے کیا فائدہ غیر از خفقاں ہیچ یعنی: ’’خفقاں کے سوا کچھ/کوئی فائدہ نہیں‘‘۔ لیکن ان معنی میں اب ’’ہیچ‘‘ شمالی ہند کی زبان میں بہت اجنبی معلوم ہوتا ہے، شاعری میں شاید چل جائے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

صِفَت

مثل، مانند، مشابہ

صِفَتی

صفت (رک) سے منسوب یا متعلق ، صفت بیان کرنے والا ، صفت کا حامل.

صِفَتِیَّہ

صفت سے منسوب یا متعلق، صفت بیان کرنے والا، صفت کا حامل

صِفَتِ بَہْمِیَت

حیوان کی خاصیت

صِفَت سَرا

تعریف کرنے والا.

صِفَت کَرنا

تعریف کرنا

صِفَت سَرائی

تعریف کرنا.

صِفَتِ ذاتی

قواعد: وہ لفظ جو کسی شخص یا شے کی ذاتی یا اندرونی حالت یا خصوصیت ظاہر کرے، مثلاً ہلکا، ٹھوس، سبز، چالاک

صِفَت رَکْھنا

خوبی ہونا ، خاصیت رکھنا.

صِفَت و ثَنا

تعریف، خوبیاں جو بیان کی جائیں (کرنا، ہونا کے ساتھ)

صِفَتِ حالِیَہ

(قواعد) اسمِ حالیہ یا صفتِ حالیہ وہ مشبہ فعل ہے جو اپنے فاعل کو یہ ظاہر کرتا ہے کہ وہ کام کرنے کی حالت میں ہے.

صِفَتِ بَہِیمی

حیوانی فطرت.

صِفَتِ مُشَبَّہ

(قواعد) وہ صفت جس میں وصفی معنی ہمیشہ کے لئے پائے جائیں ، صفتِ ذاتی.

صِفَتِ بَشَرِیَّت

انسان کی خاصیت

صِفَتِ مُلُوکِیَّت

فرشتوں کی خاصیت

مہر صفت

like the sun

ہَمَہ صِفَت

بہت ساری خصوصیات کا حامل، ہر خوبی رکھنے والا

فَرِشْتَہ صِفَت

فرشتہ خُو، فرشتہ خصلت و فرشتہ سیرت، جس میں گناہوں اور برائیوں سے دور رہنے کی عادت ہو

شُعلہ صِفَت

شعلہ جیسا، آگ کی طرح روشن اور لال

دَرِنْدَہ صِفَت

درندہ خصلت، خونخوار، جانوروں جیسی طبیعت والا، ظالم

قَلَنْدَر صِفَت

قلندر جیسا مزاج رکھنے والا ، دنیوی مال و متاع اور جاہ و مرتبہ سے بے نیاز .

دُرْویش صِفَت

درویش جیسی خُوبیوں والا، مُنکسر المزاج، نیک، قناعت پسند

دَرْویش صِفَت

درویش جیسی خُوبیوں والا، مُنکسر المزاج، نیک، قناعت پسند

آسماں صفت

آسمان کی طرح

دِیوانَہ صفَت

پاگل کی طرح

بیگانَہ صِفَت

غیروں کی طرح، بے دلی سے، بغیر جوش و خروش کے، انجانوں کی طرح

مَسِیحا صِفَت

کنایۃً: معشوق

مَولا صِفَت

خدا کی سی صفت رکھنے والا مثلاً غنی اور بے نیاز ۔

وَحْشی صِفَت

جنکلی جانوروں جیسا، وحشیوں کی طرح، وحشی خصال

ماہ صِفَت

quality of moon

یَگانَہ صِفَت

خوبی میں منفرد، بے مثل

سِیمابْ صِفَت

سِیماب کی طرح بے قرا، کنایۃً: آوارہ، غیر مستقل مزاج، سیلانی، بے چین طبیعت رکھنے والا

مَجْذُوب صِفَت

जिसमें मज्जूबों- जैसी बातें हों।

حَیوان صِفَت

حیوانوں جیسا، وحشی، بے عقل، نادان

بُوم صِفَت

दे. ‘बुमखस्लत' ।।

مَعْصُوم صِفَت

بے گناہ، نیک مزاج

ہابِیل صِفَت

تحمل اور صبر و استقامت سے کام لینے والا ؛ مظلوم ؛ ہابیل جیسا ۔

ہُوش صِفَت

وحشی صفت ، غیر مہذب ۔

ذَرَّہ صِفَت

ذرّے کی طرح، چھوٹا سا، بے وقعت، ناچیز

حُرُوفِ صِفَت

(قواعد) وہ الفاظ جو دوسرے الفاظ کے ساتھ مل کر وصفی معنی دیتے ہیں ، وصفی لاحقے اور سابقے ، جیسے : ذی ، پتی ، الو ؛ وان ، وتی وغیرہ .

شَمْع صِفَت جَلنا

غم کی وجہ سے جلتی ہوئی شمع کی طرح گھلنا

بَہ ہَمَہ صِفَت مَوصُوف

सारी खूबियों से आरास्तः, सर्वगुणसम्पन्न ।

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (ہیچ)

نام

ای-میل

تبصرہ

ہیچ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone