Search results

Saved words

Showing results for "ham ko he he kare"

ham ko he he kare

رک : ہم کو پیٹے

haa-kaa

جنگلی جانوروں کو ان کے ٹھکانوں سے نکالنے کے لیے گونجیلی آوازیں نکالنے کا عمل ؛ (شکار کی غرض سے) جانوروں کو اپنے ٹھکانوں سے باہر لانے کے لیے خاص قسم کی آواز لگانا (رک : ہانکا) ۔

he he kare

ہم کو روئے ، ہمارے غم میں سر پیٹے (سخت قسم دینے کے لیے مستعمل ، یعنی فلاں کام کرے یا نہ کرے تو ہمیں روئے ، ہمارا ماتم کرے) ۔

hame.n he he kare

(عور) ایک قسم کی سخت قسم ، ہمیں پیٹے ، ہمارا ماتم کرے ، ہمیں روئے

hamii.n ko he he karke piiTe

رک : ہمیں ہے ہے کرے ؛ ہمارا ماتم کرے ، ہمارا مردہ دیکھے ۔

mujh ko paataa he to hathiyaar ko nahii.n paataa

جان کا دشمن ہے ؛ کیا کرے کچھ بس نہیں چلتا یعنی جب تک خدا نہ چاہے کوئی کسی کو نقصان نہیں پہنچا سکتا ۔

saajan ham tum ek hai.n dekhat ke hai.n do, man se man ko taul do man kadii na ho

ہم تُم اصل میں ایک ہیں گو دو دِکھائی دیتے ہیں

haa.n kuu.n haa.n

رک : ہاں میں ہاں ۔

lohaa kare apnii ba.Daa.ii, ham bhii hai.n mahaa dev ke bhaa.ii

لیاقت ادنیٰ دعویٰ اعلیٰ

lohaa kare apnii la.Daa.ii, ham bhii hai.n mahaa dev ke bhaa.ii

لیاقت ادنیٰ دعویٰ اعلیٰ

vo mar ga.e ham ko marnaa hai

انجام کار ہر ایک کو مرنا ہے (بطور قسم یا سچائی کی یقین دہانی کے لیے) سب کو ایک دن مرنا ہے، انسان فانی ہے (اظہار افسوس کے طور پر)

maro yaa jiyo ham ko apne halve maa.nDe se matlab hai

خود غرضوں کا مقولہ چاہے کوئی مرے یا جئے ان کا فائدہ ہو

baa.D hii jab khet ko khaa.e to rakhvaalii kaun kare

جہاں ستانے والے اور ایذا پہن٘چانے والے اپنے ہوں وہاں کہتے ہیں

jab baa.D hii khet ko khaa.e to rakhvaalii kaun kare

جہاں ستانے والے اور ایذا پہن٘چانے والے اپنے ہوں وہاں کہتے ہیں

patthar ke kii.De ko bhii KHudaa detaa hai

۔خدا تعالیٰ ہر شخص کو رزق دیتا ہے کوئی محروم نہیں رہتا۔ ؎

ham hii ko karnaa sikhaane aayaa hai

ہم سے چالاکی کرتا ہے

ham roTii nahii.n khaate roTii ham ko khaatii hai

بڑی تنگی سے بسر ہوتی ہے ، کھانے کی محنت اور تکلیف زیادہ تنگ کرتی ہے

laal bujhakka.D buujhiyaa.n aur na buujhaa ko.e, ka.Dii ba.Da.ngaa to.D ke uupar hii ko lo

ایک لڑکا ایک ستون کو دونوں بازوں سے پکڑے ہوئے تھا، باپ نے چنے دئے تو اسنے دونوں ہاتھ پھیلا کر لے لئے پھر ہاتھ نہ نکل سکے، لال بجھکڑ کو بلایا گیا، اس نے کہا کہ چھت اتار کر لڑکے کو اوپر کھینچ لو

valii sab kaa allaah hai ham to rakhvaale hai.n

سب کا مالک اللہ ہے ہم تو محض نگران ہیں

aap ne u.Daa.ii hai ham ne bhuun bhuun khaa.ii hai

ہم تم سے زیادہ چالاک ہیں، تمھاری چالوں کو خوب سمجھتے ہیں

vahii ham hai.n vahii tum ho

ہم تم ایک دوسرے کے قدیمی واقف کار ہیں؛ ہم تم ایک جیسے ہیں، ہم میں اور تم میں کوئی فرق نہیں؛ جو ہم ہیں وہی تم اس لیے آپس میں لڑنا جھگڑنا نہیں چاہیے نیز ہم دونوں میں سے کوئی نہیں بدلا ہے

gho.Dii ko ishaara kaafii hai , gadhe ko laaThiyaa.n piiTaa karo

شریف اشاروں سے مان جاتا ہے ، کمینہ یا ذلیل پٹ کر بھی نہیں سمجھتا .

Gariib ko kau.Dii ashrafii hai

غریب بہت تھوڑی چیز سے راضی یا خوش ہو جاتا ہے

ham ne bhii duniyaa dekhii hai

we also have wide experience

ham hii ham hai.n

ہمارے سوا کوئی اور نہیں ہے ، ہم سب سے بڑھ کر ہیں ۔

saa.ii.n tujh bin kaun hai jo kare nav.Diyaa paar, tuu hii aavat hai nazar chahuu.n or kartaar

اے خدا تیرے سِوا کون ہے جو بیڑا پار کرے، جدھر دیکھتا ہوں تو ہی نظر آتا ہے

piitam base.n pahaa.D par aur ham jamunaa ke tiir, ab kaa milnaa kaThin hai ki paa.nv pa.Dii zanjiir

پیارا پہاڑ پر رہتا ہے اور ہم جمنا کے کنارے اب ملنا مشکل ہے کہ نگہبانی ہوتی ہے یعنی یہاں سے نکلنا محال ہے

aadmii ann kaa kii.Daa hai

man lives by bread alone, cereal are must for mankind

baid kare baidaa.ii changaa kare KHudaa hii

آدمی اپنی طرف سے تدبیر کرتا رہے اب رہی کامیابی سو وہ خدا کے ہاتھ ہے

chakh Daal maal dhan ko kau.Dii na rakh kafan ko, jis ne diyaa hai tan ko degaa vahii kafan ko

مزے اڑاؤ خرچ کرو، کسی بات کی پروا نہیں

chakh Daal maal dhan ko kau.Dii na rakh kafan ko, jis ne diyaa hai tan ko degaa vahii man ko

مزے اڑاؤ خرچ کرو، کسی بات کی پروا نہیں

ham ne kyaa ghaas khodii hai

کیا ہم کو بے وقوف سمجھتے ہو ، ہم بیوقوف نہیں ہیں تمھاری چال سمجھتے ہیں

aadmii anaaj kaa kii.Daa hai

man first fills his belly, man lives by bread alone

baa.D hii jab khet khaa.e to rakhvaalii kaun kare

جب حفاظت کرنے والا ہی نقصان پر آمادہ ہو تو کس سے داد فریاد کی جائے

saa.ii.n tujh bin kaun hai jo kare nayyaa paar, tuu hii aavat hai nazar chahuu.n or kartaar

اے خدا تیرے سِوا کون ہے جو بیڑا پار کرے، جدھر دیکھتا ہوں تو ہی نظر آتا ہے

jo banda-navaazii kare jaa.n us pe fidaa hai, be-faiz agar yuusuf-e-saanii hai to kyaa hai

جو شخص مہربانی کرے اس پر لوگ فدا ہوتے ہیں، بے فیض شخص کسی کام کا نہیں ہوتا

maGz me.n kii.Daa hai

دماغ خراب ہے ، متکبر ہے ، گھمنڈی ہے

vaqt sab kuchh karaa letaa hai

necessity makes us do all things

vo to ham samjhe hii the

ہمیں تو پہلے سے معلوم تھا

morii kaa kii.Daa morii me.n KHush rahtaa hai

۔(دہلی) (عو) مثل جو گندگی میں پلا ہو وہ گندگی میں خوش رہتا ہے۔

tum ko ham se anek hai.n ham ko tum saa ek, ravii ko ka.nval anek hai.n ka.nval ko rvii ek

باوفا بیوی اپنے خاوند سے کہتی ہے کہ تمہارے لیے تو میرے جیسی بہت سی عورتیں ہیں مگر میرے لیے تم ایک ہی ہو جیسے سورج کے لیے کنْول بہت ہیں مگر کنْول کے لیے سورج ایک ہی ہے

tum ko ham sii anek hai.n ham ko tum saa ek, ravii ko ka.nval anek hai.n ka.nval ko rvii ek

باوفا بیوی اپنے خاوند سے کہتی ہے کہ تمہارے لیے تو میرے جیسی بہت سی عورتیں ہیں مگر میرے لیے تم ایک ہی ہو جیسے سورج کے لیے کنْول بہت ہیں مگر کنْول کے لیے سورج ایک ہی ہے

sar gaa.Dii pair pahiyaa kare to roTii miltii hai

محنت کرنے سے روٹی حاصل ہوتی ہے

morii kaa kii.Daa morii hii me.n KHuush rahtaa hai

جو بُری جگہ یا صحبت میں رہنے کا عادی ہوجائے اس کا جی دوسری جگہ نہیں لگتا (رک : گو کا کیڑا گو میں خوش رہتا ہے) ۔

guu kaa kii.Daa guu hii me.n KHuush rahtaa hai

people like the environment in which they are born

saadhuu ho kar kare jo chorii , us kaa ghar hai narak kii morii

جو سادُھو ہو کر چوری کرے دوزخ میں جائے گا

insaan anaaj kaa kii.Daa hai

man first fills his belly, man lives by bread alone

kisii kii maa.n ne dho.nsaa khaayaa hai jo tumhaaraa muqaabala kare

کون تمہارا مقابلہ کر سکتا ہے یعنی ہر شخص نالائق اور منہ زور سے کنِیا جاتا ہے

morii kaa kii.Daa morii hii me.n KHuush rahe

جو بُری جگہ یا صحبت میں رہنے کا عادی ہوجائے اس کا جی دوسری جگہ نہیں لگتا (رک : گو کا کیڑا گو میں خوش رہتا ہے) ۔

kaa.n.De kii ek rag savaa hotii hai

the blinds are more mischievous

ham roTii nahii.n khaate roTii hame.n khaatii hai

بڑی تنگی سے بسر ہوتی ہے ، کھانے کی محنت اور تکلیف زیادہ تنگ کرتی ہے

sabz sabz kyaa hai , 'aashiqo.n ko ravaa hai

بھنگڑ بھنگ پیتے وقت کہتے ہیں کہ سبز رنگ کی چیز جائز ہے .

hamaarii bismillaah aur ham se hii chhuu

رک : ہماری بلی اور ہمیں سے میاؤں ، جو معروف و مستعمل ہے.

zaruurat sab kuchh karaa letii hai

ضرورت کے وقت جو کچھ ہو سکتا ہے کیا جاتا ہے، نیک نامی بدامی کی کچھ پروا نہیں ہوتی

shakar-KHore ko KHudaa shakar hii detaa hai

he that loves good meal shall have a good meal

KHudaa shakar-KHore ko shakar hii detaa hai

he that loves good meal shall have a good meal

KHudaa jab kisii ko navaaztaa hai to chhappar phaa.D kar navaaztaa hai

اللہ جس طرح چاہے اور جب چاہے اپنے بندوں پر لطف و کرم کی بارش کر دیتا ہے.

diivaanii aadmii ko diivaana kar detii hai

دیوانی کے مقدمات آدمی کو پاگل بنا دیتے ہیں، وہ مدتوں چلتے ہیں اور مدتوں میں ان کے فیصلے ہوتے ہیں

nazar patthar ko to.D detii hai

نظر بد کا اثر پتھر جیسی سخت چیز کو بھی توڑ دیتا ہے

KHudaa shakar KHore ko shakkar hii detaa hai

one gets what one desires

Meaning ofSee meaning ham ko he he kare in English, Hindi & Urdu

ham ko he he kare

हम को हे हे करेہَم کو ہے ہے کَرے

Phrase

See meaning: ham ko piiTe

हम को हे हे करे के हिंदी अर्थ

  • रुक : हम को पीटे

ہَم کو ہے ہے کَرے کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • رک : ہم کو پیٹے

Urdu meaning of ham ko he he kare

  • Roman
  • Urdu

  • ruk ha ham ko piiTe

Related searched words

ham ko he he kare

رک : ہم کو پیٹے

haa-kaa

جنگلی جانوروں کو ان کے ٹھکانوں سے نکالنے کے لیے گونجیلی آوازیں نکالنے کا عمل ؛ (شکار کی غرض سے) جانوروں کو اپنے ٹھکانوں سے باہر لانے کے لیے خاص قسم کی آواز لگانا (رک : ہانکا) ۔

he he kare

ہم کو روئے ، ہمارے غم میں سر پیٹے (سخت قسم دینے کے لیے مستعمل ، یعنی فلاں کام کرے یا نہ کرے تو ہمیں روئے ، ہمارا ماتم کرے) ۔

hame.n he he kare

(عور) ایک قسم کی سخت قسم ، ہمیں پیٹے ، ہمارا ماتم کرے ، ہمیں روئے

hamii.n ko he he karke piiTe

رک : ہمیں ہے ہے کرے ؛ ہمارا ماتم کرے ، ہمارا مردہ دیکھے ۔

mujh ko paataa he to hathiyaar ko nahii.n paataa

جان کا دشمن ہے ؛ کیا کرے کچھ بس نہیں چلتا یعنی جب تک خدا نہ چاہے کوئی کسی کو نقصان نہیں پہنچا سکتا ۔

saajan ham tum ek hai.n dekhat ke hai.n do, man se man ko taul do man kadii na ho

ہم تُم اصل میں ایک ہیں گو دو دِکھائی دیتے ہیں

haa.n kuu.n haa.n

رک : ہاں میں ہاں ۔

lohaa kare apnii ba.Daa.ii, ham bhii hai.n mahaa dev ke bhaa.ii

لیاقت ادنیٰ دعویٰ اعلیٰ

lohaa kare apnii la.Daa.ii, ham bhii hai.n mahaa dev ke bhaa.ii

لیاقت ادنیٰ دعویٰ اعلیٰ

vo mar ga.e ham ko marnaa hai

انجام کار ہر ایک کو مرنا ہے (بطور قسم یا سچائی کی یقین دہانی کے لیے) سب کو ایک دن مرنا ہے، انسان فانی ہے (اظہار افسوس کے طور پر)

maro yaa jiyo ham ko apne halve maa.nDe se matlab hai

خود غرضوں کا مقولہ چاہے کوئی مرے یا جئے ان کا فائدہ ہو

baa.D hii jab khet ko khaa.e to rakhvaalii kaun kare

جہاں ستانے والے اور ایذا پہن٘چانے والے اپنے ہوں وہاں کہتے ہیں

jab baa.D hii khet ko khaa.e to rakhvaalii kaun kare

جہاں ستانے والے اور ایذا پہن٘چانے والے اپنے ہوں وہاں کہتے ہیں

patthar ke kii.De ko bhii KHudaa detaa hai

۔خدا تعالیٰ ہر شخص کو رزق دیتا ہے کوئی محروم نہیں رہتا۔ ؎

ham hii ko karnaa sikhaane aayaa hai

ہم سے چالاکی کرتا ہے

ham roTii nahii.n khaate roTii ham ko khaatii hai

بڑی تنگی سے بسر ہوتی ہے ، کھانے کی محنت اور تکلیف زیادہ تنگ کرتی ہے

laal bujhakka.D buujhiyaa.n aur na buujhaa ko.e, ka.Dii ba.Da.ngaa to.D ke uupar hii ko lo

ایک لڑکا ایک ستون کو دونوں بازوں سے پکڑے ہوئے تھا، باپ نے چنے دئے تو اسنے دونوں ہاتھ پھیلا کر لے لئے پھر ہاتھ نہ نکل سکے، لال بجھکڑ کو بلایا گیا، اس نے کہا کہ چھت اتار کر لڑکے کو اوپر کھینچ لو

valii sab kaa allaah hai ham to rakhvaale hai.n

سب کا مالک اللہ ہے ہم تو محض نگران ہیں

aap ne u.Daa.ii hai ham ne bhuun bhuun khaa.ii hai

ہم تم سے زیادہ چالاک ہیں، تمھاری چالوں کو خوب سمجھتے ہیں

vahii ham hai.n vahii tum ho

ہم تم ایک دوسرے کے قدیمی واقف کار ہیں؛ ہم تم ایک جیسے ہیں، ہم میں اور تم میں کوئی فرق نہیں؛ جو ہم ہیں وہی تم اس لیے آپس میں لڑنا جھگڑنا نہیں چاہیے نیز ہم دونوں میں سے کوئی نہیں بدلا ہے

gho.Dii ko ishaara kaafii hai , gadhe ko laaThiyaa.n piiTaa karo

شریف اشاروں سے مان جاتا ہے ، کمینہ یا ذلیل پٹ کر بھی نہیں سمجھتا .

Gariib ko kau.Dii ashrafii hai

غریب بہت تھوڑی چیز سے راضی یا خوش ہو جاتا ہے

ham ne bhii duniyaa dekhii hai

we also have wide experience

ham hii ham hai.n

ہمارے سوا کوئی اور نہیں ہے ، ہم سب سے بڑھ کر ہیں ۔

saa.ii.n tujh bin kaun hai jo kare nav.Diyaa paar, tuu hii aavat hai nazar chahuu.n or kartaar

اے خدا تیرے سِوا کون ہے جو بیڑا پار کرے، جدھر دیکھتا ہوں تو ہی نظر آتا ہے

piitam base.n pahaa.D par aur ham jamunaa ke tiir, ab kaa milnaa kaThin hai ki paa.nv pa.Dii zanjiir

پیارا پہاڑ پر رہتا ہے اور ہم جمنا کے کنارے اب ملنا مشکل ہے کہ نگہبانی ہوتی ہے یعنی یہاں سے نکلنا محال ہے

aadmii ann kaa kii.Daa hai

man lives by bread alone, cereal are must for mankind

baid kare baidaa.ii changaa kare KHudaa hii

آدمی اپنی طرف سے تدبیر کرتا رہے اب رہی کامیابی سو وہ خدا کے ہاتھ ہے

chakh Daal maal dhan ko kau.Dii na rakh kafan ko, jis ne diyaa hai tan ko degaa vahii kafan ko

مزے اڑاؤ خرچ کرو، کسی بات کی پروا نہیں

chakh Daal maal dhan ko kau.Dii na rakh kafan ko, jis ne diyaa hai tan ko degaa vahii man ko

مزے اڑاؤ خرچ کرو، کسی بات کی پروا نہیں

ham ne kyaa ghaas khodii hai

کیا ہم کو بے وقوف سمجھتے ہو ، ہم بیوقوف نہیں ہیں تمھاری چال سمجھتے ہیں

aadmii anaaj kaa kii.Daa hai

man first fills his belly, man lives by bread alone

baa.D hii jab khet khaa.e to rakhvaalii kaun kare

جب حفاظت کرنے والا ہی نقصان پر آمادہ ہو تو کس سے داد فریاد کی جائے

saa.ii.n tujh bin kaun hai jo kare nayyaa paar, tuu hii aavat hai nazar chahuu.n or kartaar

اے خدا تیرے سِوا کون ہے جو بیڑا پار کرے، جدھر دیکھتا ہوں تو ہی نظر آتا ہے

jo banda-navaazii kare jaa.n us pe fidaa hai, be-faiz agar yuusuf-e-saanii hai to kyaa hai

جو شخص مہربانی کرے اس پر لوگ فدا ہوتے ہیں، بے فیض شخص کسی کام کا نہیں ہوتا

maGz me.n kii.Daa hai

دماغ خراب ہے ، متکبر ہے ، گھمنڈی ہے

vaqt sab kuchh karaa letaa hai

necessity makes us do all things

vo to ham samjhe hii the

ہمیں تو پہلے سے معلوم تھا

morii kaa kii.Daa morii me.n KHush rahtaa hai

۔(دہلی) (عو) مثل جو گندگی میں پلا ہو وہ گندگی میں خوش رہتا ہے۔

tum ko ham se anek hai.n ham ko tum saa ek, ravii ko ka.nval anek hai.n ka.nval ko rvii ek

باوفا بیوی اپنے خاوند سے کہتی ہے کہ تمہارے لیے تو میرے جیسی بہت سی عورتیں ہیں مگر میرے لیے تم ایک ہی ہو جیسے سورج کے لیے کنْول بہت ہیں مگر کنْول کے لیے سورج ایک ہی ہے

tum ko ham sii anek hai.n ham ko tum saa ek, ravii ko ka.nval anek hai.n ka.nval ko rvii ek

باوفا بیوی اپنے خاوند سے کہتی ہے کہ تمہارے لیے تو میرے جیسی بہت سی عورتیں ہیں مگر میرے لیے تم ایک ہی ہو جیسے سورج کے لیے کنْول بہت ہیں مگر کنْول کے لیے سورج ایک ہی ہے

sar gaa.Dii pair pahiyaa kare to roTii miltii hai

محنت کرنے سے روٹی حاصل ہوتی ہے

morii kaa kii.Daa morii hii me.n KHuush rahtaa hai

جو بُری جگہ یا صحبت میں رہنے کا عادی ہوجائے اس کا جی دوسری جگہ نہیں لگتا (رک : گو کا کیڑا گو میں خوش رہتا ہے) ۔

guu kaa kii.Daa guu hii me.n KHuush rahtaa hai

people like the environment in which they are born

saadhuu ho kar kare jo chorii , us kaa ghar hai narak kii morii

جو سادُھو ہو کر چوری کرے دوزخ میں جائے گا

insaan anaaj kaa kii.Daa hai

man first fills his belly, man lives by bread alone

kisii kii maa.n ne dho.nsaa khaayaa hai jo tumhaaraa muqaabala kare

کون تمہارا مقابلہ کر سکتا ہے یعنی ہر شخص نالائق اور منہ زور سے کنِیا جاتا ہے

morii kaa kii.Daa morii hii me.n KHuush rahe

جو بُری جگہ یا صحبت میں رہنے کا عادی ہوجائے اس کا جی دوسری جگہ نہیں لگتا (رک : گو کا کیڑا گو میں خوش رہتا ہے) ۔

kaa.n.De kii ek rag savaa hotii hai

the blinds are more mischievous

ham roTii nahii.n khaate roTii hame.n khaatii hai

بڑی تنگی سے بسر ہوتی ہے ، کھانے کی محنت اور تکلیف زیادہ تنگ کرتی ہے

sabz sabz kyaa hai , 'aashiqo.n ko ravaa hai

بھنگڑ بھنگ پیتے وقت کہتے ہیں کہ سبز رنگ کی چیز جائز ہے .

hamaarii bismillaah aur ham se hii chhuu

رک : ہماری بلی اور ہمیں سے میاؤں ، جو معروف و مستعمل ہے.

zaruurat sab kuchh karaa letii hai

ضرورت کے وقت جو کچھ ہو سکتا ہے کیا جاتا ہے، نیک نامی بدامی کی کچھ پروا نہیں ہوتی

shakar-KHore ko KHudaa shakar hii detaa hai

he that loves good meal shall have a good meal

KHudaa shakar-KHore ko shakar hii detaa hai

he that loves good meal shall have a good meal

KHudaa jab kisii ko navaaztaa hai to chhappar phaa.D kar navaaztaa hai

اللہ جس طرح چاہے اور جب چاہے اپنے بندوں پر لطف و کرم کی بارش کر دیتا ہے.

diivaanii aadmii ko diivaana kar detii hai

دیوانی کے مقدمات آدمی کو پاگل بنا دیتے ہیں، وہ مدتوں چلتے ہیں اور مدتوں میں ان کے فیصلے ہوتے ہیں

nazar patthar ko to.D detii hai

نظر بد کا اثر پتھر جیسی سخت چیز کو بھی توڑ دیتا ہے

KHudaa shakar KHore ko shakkar hii detaa hai

one gets what one desires

Showing search results for: English meaning of ham qo he he qare

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (ham ko he he kare)

Name

Email

Comment

ham ko he he kare

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone