Search results

Saved words

Showing results for "ham hii ham hai.n"

ham hii ham hai.n

ہمارے سوا کوئی اور نہیں ہے ، ہم سب سے بڑھ کر ہیں ۔

ham hai.n ham hai.n

رک : ہم ہی ہم ہیں ۔

ham bhii hai.n vo bhii hai.n

ہمارا ان کا مقابلہ ہے دیکھیں کون بڑھتا ہے

ham bhii ko.ii hai.n

ہم سے بھی کوئی رشتہ اور خصوصیت ہے، ہمارا بھی بڑا مرتبہ ہے

ham bhii zabaa.n rakhte hai.n

ہم بھی بول سکتے ہیں ، ہم بھی منہ میں زبان رکھتے ہیں ۔

ham kaun hai.n

ہم اس لائق نہیں ، ہم کو اس میں کچھ دخل نہیں

vahii ham hai.n vahii tum ho

ہم تم ایک دوسرے کے قدیمی واقف کار ہیں؛ ہم تم ایک جیسے ہیں، ہم میں اور تم میں کوئی فرق نہیں؛ جو ہم ہیں وہی تم اس لیے آپس میں لڑنا جھگڑنا نہیں چاہیے نیز ہم دونوں میں سے کوئی نہیں بدلا ہے

ham bhii hai.n paa.nchve.n savaaro.n me.n

we hounds killed the hare, quoth the lapdog

yahaa.n to ham bhii hairaan hai.n

اس جگہ تو ہماری عقل بھی کام نہیں کرتی، یہاں سمجھ میں کچھ نہیں آتا

ham ne kyaa gadhe charaa.e hai.n

کیا ہم کو بے وقوف سمجھتے ہو ، ہم بیوقوف نہیں ہیں تمھاری چال سمجھتے ہیں

ham bhii hai.n paa.ncho.n savaaro.n me.n

we hounds killed the hare, quoth the lapdog

ham nahii.n ye bhaa.ii fat.h KHaa.n hai.n

یہ زبردست ہیں ہماری طرح کمزور نہیں

ham kyaa tere paTTii tale ke hai.n

ہم تجھ سے کسی طرح کم نہیں ہیں

kyaa ham tum se baahar hai.n

ہم تھمارے تابعدار ہیں ، ہم تمھارے ساتھ ہیں

ham kis khet kii muulii hai.n

ہماری کیا حیثیت ہے ، ہمارا کیا زور ہے ، ہماری کون سنتا ہے ۔

vo to ham samjhe hii the

ہمیں تو پہلے سے معلوم تھا

valii sab kaa allaah hai ham to rakhvaale hai.n

سب کا مالک اللہ ہے ہم تو محض نگران ہیں

ham ne bhii tumhaarii aa.nkhe.n dekhii hai.n

ہم بھی تمہاری طرح ہوشیار ہیں، اپنی بھی تعریف اور مخاطب کی بھی تعریف اور خوشامد

hamaarii billii ham hii se myaa.uu.n

challenging one's own benefactor

lohaa kare apnii ba.Daa.ii, ham bhii hai.n mahaa dev ke bhaa.ii

لیاقت ادنیٰ دعویٰ اعلیٰ

lohaa kare apnii la.Daa.ii, ham bhii hai.n mahaa dev ke bhaa.ii

لیاقت ادنیٰ دعویٰ اعلیٰ

ham to Duube hai.n magar yaar ko le Duube.nge

دوسروں کو مصیبت میں اپنے ساتھ پھنسانا

ham hii ko karnaa sikhaane aayaa hai

ہم سے چالاکی کرتا ہے

tum ko ham se anek hai.n ham ko tum saa ek, ravii ko ka.nval anek hai.n ka.nval ko rvii ek

باوفا بیوی اپنے خاوند سے کہتی ہے کہ تمہارے لیے تو میرے جیسی بہت سی عورتیں ہیں مگر میرے لیے تم ایک ہی ہو جیسے سورج کے لیے کنْول بہت ہیں مگر کنْول کے لیے سورج ایک ہی ہے

ham abhii se faatiha ke liye haath uThaate hai.n

it is said by women when someone threatens to die

hamaarii bismillaah aur ham se hii chhuu

رک : ہماری بلی اور ہمیں سے میاؤں ، جو معروف و مستعمل ہے.

saajan ham tum ek hai.n dekhat ke hai.n do, man se man ko taul do man kadii na ho

ہم تُم اصل میں ایک ہیں گو دو دِکھائی دیتے ہیں

jhii.ngar baiThe buqche par kahe ki ham maalik hai.n

جھینٗگر کپڑوں کے بقچے کولگ جائے تو کچھ چھوڑتا ہی نہیں

ham saa.np nahii.n hai.n ki jii.e.n chaaT kar miTTii

ہمیں کچھ ملنا چاہیے ، بہت دنوں تک تنخواہ یا مزدوری نہ ملے تو کہتے ہیں

aise aise madaarii ham ne bahut change kiye hai.n

ان جیسے بہت سے شخصوں کو ہم نے درست کر دیا ہے

tum ko ham sii anek hai.n ham ko tum saa ek, ravii ko ka.nval anek hai.n ka.nval ko rvii ek

باوفا بیوی اپنے خاوند سے کہتی ہے کہ تمہارے لیے تو میرے جیسی بہت سی عورتیں ہیں مگر میرے لیے تم ایک ہی ہو جیسے سورج کے لیے کنْول بہت ہیں مگر کنْول کے لیے سورج ایک ہی ہے

ham to Duube hai.n sanam tum ko bhii le Duube.nge

no doubt we have fallen in trouble, but you will also suffer the same fate

sakhii ho ham ho.n raaj kumaar

جب کوئی شیخی مارے تو اسے بطور تنبیہ کہتے ہیں .

vo hamii.n hai.n

only I have the heart to do it

aap ne u.Daa.ii hai ham ne bhuun bhuun khaa.ii hai

ہم تم سے زیادہ چالاک ہیں، تمھاری چالوں کو خوب سمجھتے ہیں

ghar me.n davaa, haa.e ham mare

کسی کے پاس کوئی چیز ہو اور اسے اس کا استعمال معلوم نہ ہو

ham se u.Dte ho

ہم سے چالیں چلتے ہو، ہم کو فریب دیتے ہو، ہمیں دھوکا دیتے ہو

sab ko.ii jhuumar pahire la.ng.Dii kahe ham-huu.n

ہر ایک کو دیکھ کر وہ بھی جسے کسی چیز کی ضرورت نہ ہو ریس کرے تو کہتے ہیں

vo mar ga.e ham ko marnaa hai

انجام کار ہر ایک کو مرنا ہے (بطور قسم یا سچائی کی یقین دہانی کے لیے) سب کو ایک دن مرنا ہے، انسان فانی ہے (اظہار افسوس کے طور پر)

vo mar ga.e hame.n marnaa hai

انجام کار ہر ایک کو مرنا ہے (بطور قسم یا سچائی کی یقین دہانی کے لیے) سب کو ایک دن مرنا ہے، انسان فانی ہے (اظہار افسوس کے طور پر)

maro yaa jiyo ham ko apne halve maa.nDe se matlab hai

خود غرضوں کا مقولہ چاہے کوئی مرے یا جئے ان کا فائدہ ہو

ham ne bhii duniyaa dekhii hai

we also have wide experience

baazii pyaala-o-ham-nivaala ho jaanaa

بہت گہرا دوست ہو جانا ، ازحد قربت اختیار کرنا ، بے تکلف ہو جانا ۔

ham zabaan ho kar

with one voice, unanimously

miyaa.n kamaate kyaa ho ek se das, saas nand ko chho.D do, hame.n tumhe.n bas

جو کچھ تم کماتے ہو وہ ہمارے لئے کافی ہے، ساس نند کو چھو ڑ کر الگ ہو جاؤ

tiin din kaa chhokraa hame.n sikhaataa hai

جب کوئی کم عمر مشورہ دے تو عمر رسیدہ کہتے ہیں.

ham ne kyaa ghaas khodii hai

کیا ہم کو بے وقوف سمجھتے ہو ، ہم بیوقوف نہیں ہیں تمھاری چال سمجھتے ہیں

ujjval baran adhiintaa ek charan do dhyaan, ham jaane tum bhagat ho nire kapaT kii khaan

بگلا بھگت یعنی ظاہر میں کچھ باطن میں کچھ، ظاہر میں نیک مگر اصلاً برا

hame.n he he karo

(عور) ایک قسم کی سخت قسم ، ہمیں پیٹے ، ہمارا ماتم کرے ، ہمیں روئے

hame.n he he kare

(عور) ایک قسم کی سخت قسم ، ہمیں پیٹے ، ہمارا ماتم کرے ، ہمیں روئے

ham ko he he kare

رک : ہم کو پیٹے

ham-raah ho lenaa

۔ ساتھ ہولینا۔

kuchh tum ne samjhaa, kuchh ham ne samjhaa, auro.n ko KHabar na hu.ii

کسی بات کا تمہیں خیال ہوا کسی بات کا ہمیں، اس طرح بات بن گئی

hame.n par kyaa hai

ہماری ذات ہی پر موقوف نہیں، ہم پر منحصر نہیں، مجھ ہی پر کیا موقوف ہے، ہماری ذات پرمنحصر اورموقوف نہیں ہے

ham se kab chal sakte ho

۔ ہم تمہارے فریب میں نہیں آئیں گے۔

ham se kyaa chal sakte ho

ہم تمہارے فریب میں نہیں آئیں گے ، ہمیں کب فریب اور دانو دے سکتے ہو

ujal baran adhiintaa ek charan do dhyaan, ham jaane tum bhagat ho nire kapaT kii khaan

بگلا بھگت یعنی ظاہر میں کچھ باطن میں کچھ، ظاہر میں نیک مگر اصلاً برا

hamii.n ko he he karke piiTe

رک : ہمیں ہے ہے کرے ؛ ہمارا ماتم کرے ، ہمارا مردہ دیکھے ۔

ham roTii nahii.n khaate roTii ham ko khaatii hai

بڑی تنگی سے بسر ہوتی ہے ، کھانے کی محنت اور تکلیف زیادہ تنگ کرتی ہے

piitam base.n pahaa.D par aur ham jamunaa ke tiir, ab kaa milnaa kaThin hai ki paa.nv pa.Dii zanjiir

پیارا پہاڑ پر رہتا ہے اور ہم جمنا کے کنارے اب ملنا مشکل ہے کہ نگہبانی ہوتی ہے یعنی یہاں سے نکلنا محال ہے

Meaning ofSee meaning ham hii ham hai.n in English, Hindi & Urdu

ham hii ham hai.n

हम ही हम हैंہَم ہی ہَم ہیں

Phrase

हम ही हम हैं के हिंदी अर्थ

  • हमारे सिवा कोई और नहीं है, हम सब से बढ़ कर हैं

ہَم ہی ہَم ہیں کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • ہمارے سوا کوئی اور نہیں ہے ، ہم سب سے بڑھ کر ہیں ۔

Urdu meaning of ham hii ham hai.n

  • Roman
  • Urdu

  • hamaare sivaa ko.ii aur nahii.n hai, ham sab se ba.Dh kar hai.n

Related searched words

ham hii ham hai.n

ہمارے سوا کوئی اور نہیں ہے ، ہم سب سے بڑھ کر ہیں ۔

ham hai.n ham hai.n

رک : ہم ہی ہم ہیں ۔

ham bhii hai.n vo bhii hai.n

ہمارا ان کا مقابلہ ہے دیکھیں کون بڑھتا ہے

ham bhii ko.ii hai.n

ہم سے بھی کوئی رشتہ اور خصوصیت ہے، ہمارا بھی بڑا مرتبہ ہے

ham bhii zabaa.n rakhte hai.n

ہم بھی بول سکتے ہیں ، ہم بھی منہ میں زبان رکھتے ہیں ۔

ham kaun hai.n

ہم اس لائق نہیں ، ہم کو اس میں کچھ دخل نہیں

vahii ham hai.n vahii tum ho

ہم تم ایک دوسرے کے قدیمی واقف کار ہیں؛ ہم تم ایک جیسے ہیں، ہم میں اور تم میں کوئی فرق نہیں؛ جو ہم ہیں وہی تم اس لیے آپس میں لڑنا جھگڑنا نہیں چاہیے نیز ہم دونوں میں سے کوئی نہیں بدلا ہے

ham bhii hai.n paa.nchve.n savaaro.n me.n

we hounds killed the hare, quoth the lapdog

yahaa.n to ham bhii hairaan hai.n

اس جگہ تو ہماری عقل بھی کام نہیں کرتی، یہاں سمجھ میں کچھ نہیں آتا

ham ne kyaa gadhe charaa.e hai.n

کیا ہم کو بے وقوف سمجھتے ہو ، ہم بیوقوف نہیں ہیں تمھاری چال سمجھتے ہیں

ham bhii hai.n paa.ncho.n savaaro.n me.n

we hounds killed the hare, quoth the lapdog

ham nahii.n ye bhaa.ii fat.h KHaa.n hai.n

یہ زبردست ہیں ہماری طرح کمزور نہیں

ham kyaa tere paTTii tale ke hai.n

ہم تجھ سے کسی طرح کم نہیں ہیں

kyaa ham tum se baahar hai.n

ہم تھمارے تابعدار ہیں ، ہم تمھارے ساتھ ہیں

ham kis khet kii muulii hai.n

ہماری کیا حیثیت ہے ، ہمارا کیا زور ہے ، ہماری کون سنتا ہے ۔

vo to ham samjhe hii the

ہمیں تو پہلے سے معلوم تھا

valii sab kaa allaah hai ham to rakhvaale hai.n

سب کا مالک اللہ ہے ہم تو محض نگران ہیں

ham ne bhii tumhaarii aa.nkhe.n dekhii hai.n

ہم بھی تمہاری طرح ہوشیار ہیں، اپنی بھی تعریف اور مخاطب کی بھی تعریف اور خوشامد

hamaarii billii ham hii se myaa.uu.n

challenging one's own benefactor

lohaa kare apnii ba.Daa.ii, ham bhii hai.n mahaa dev ke bhaa.ii

لیاقت ادنیٰ دعویٰ اعلیٰ

lohaa kare apnii la.Daa.ii, ham bhii hai.n mahaa dev ke bhaa.ii

لیاقت ادنیٰ دعویٰ اعلیٰ

ham to Duube hai.n magar yaar ko le Duube.nge

دوسروں کو مصیبت میں اپنے ساتھ پھنسانا

ham hii ko karnaa sikhaane aayaa hai

ہم سے چالاکی کرتا ہے

tum ko ham se anek hai.n ham ko tum saa ek, ravii ko ka.nval anek hai.n ka.nval ko rvii ek

باوفا بیوی اپنے خاوند سے کہتی ہے کہ تمہارے لیے تو میرے جیسی بہت سی عورتیں ہیں مگر میرے لیے تم ایک ہی ہو جیسے سورج کے لیے کنْول بہت ہیں مگر کنْول کے لیے سورج ایک ہی ہے

ham abhii se faatiha ke liye haath uThaate hai.n

it is said by women when someone threatens to die

hamaarii bismillaah aur ham se hii chhuu

رک : ہماری بلی اور ہمیں سے میاؤں ، جو معروف و مستعمل ہے.

saajan ham tum ek hai.n dekhat ke hai.n do, man se man ko taul do man kadii na ho

ہم تُم اصل میں ایک ہیں گو دو دِکھائی دیتے ہیں

jhii.ngar baiThe buqche par kahe ki ham maalik hai.n

جھینٗگر کپڑوں کے بقچے کولگ جائے تو کچھ چھوڑتا ہی نہیں

ham saa.np nahii.n hai.n ki jii.e.n chaaT kar miTTii

ہمیں کچھ ملنا چاہیے ، بہت دنوں تک تنخواہ یا مزدوری نہ ملے تو کہتے ہیں

aise aise madaarii ham ne bahut change kiye hai.n

ان جیسے بہت سے شخصوں کو ہم نے درست کر دیا ہے

tum ko ham sii anek hai.n ham ko tum saa ek, ravii ko ka.nval anek hai.n ka.nval ko rvii ek

باوفا بیوی اپنے خاوند سے کہتی ہے کہ تمہارے لیے تو میرے جیسی بہت سی عورتیں ہیں مگر میرے لیے تم ایک ہی ہو جیسے سورج کے لیے کنْول بہت ہیں مگر کنْول کے لیے سورج ایک ہی ہے

ham to Duube hai.n sanam tum ko bhii le Duube.nge

no doubt we have fallen in trouble, but you will also suffer the same fate

sakhii ho ham ho.n raaj kumaar

جب کوئی شیخی مارے تو اسے بطور تنبیہ کہتے ہیں .

vo hamii.n hai.n

only I have the heart to do it

aap ne u.Daa.ii hai ham ne bhuun bhuun khaa.ii hai

ہم تم سے زیادہ چالاک ہیں، تمھاری چالوں کو خوب سمجھتے ہیں

ghar me.n davaa, haa.e ham mare

کسی کے پاس کوئی چیز ہو اور اسے اس کا استعمال معلوم نہ ہو

ham se u.Dte ho

ہم سے چالیں چلتے ہو، ہم کو فریب دیتے ہو، ہمیں دھوکا دیتے ہو

sab ko.ii jhuumar pahire la.ng.Dii kahe ham-huu.n

ہر ایک کو دیکھ کر وہ بھی جسے کسی چیز کی ضرورت نہ ہو ریس کرے تو کہتے ہیں

vo mar ga.e ham ko marnaa hai

انجام کار ہر ایک کو مرنا ہے (بطور قسم یا سچائی کی یقین دہانی کے لیے) سب کو ایک دن مرنا ہے، انسان فانی ہے (اظہار افسوس کے طور پر)

vo mar ga.e hame.n marnaa hai

انجام کار ہر ایک کو مرنا ہے (بطور قسم یا سچائی کی یقین دہانی کے لیے) سب کو ایک دن مرنا ہے، انسان فانی ہے (اظہار افسوس کے طور پر)

maro yaa jiyo ham ko apne halve maa.nDe se matlab hai

خود غرضوں کا مقولہ چاہے کوئی مرے یا جئے ان کا فائدہ ہو

ham ne bhii duniyaa dekhii hai

we also have wide experience

baazii pyaala-o-ham-nivaala ho jaanaa

بہت گہرا دوست ہو جانا ، ازحد قربت اختیار کرنا ، بے تکلف ہو جانا ۔

ham zabaan ho kar

with one voice, unanimously

miyaa.n kamaate kyaa ho ek se das, saas nand ko chho.D do, hame.n tumhe.n bas

جو کچھ تم کماتے ہو وہ ہمارے لئے کافی ہے، ساس نند کو چھو ڑ کر الگ ہو جاؤ

tiin din kaa chhokraa hame.n sikhaataa hai

جب کوئی کم عمر مشورہ دے تو عمر رسیدہ کہتے ہیں.

ham ne kyaa ghaas khodii hai

کیا ہم کو بے وقوف سمجھتے ہو ، ہم بیوقوف نہیں ہیں تمھاری چال سمجھتے ہیں

ujjval baran adhiintaa ek charan do dhyaan, ham jaane tum bhagat ho nire kapaT kii khaan

بگلا بھگت یعنی ظاہر میں کچھ باطن میں کچھ، ظاہر میں نیک مگر اصلاً برا

hame.n he he karo

(عور) ایک قسم کی سخت قسم ، ہمیں پیٹے ، ہمارا ماتم کرے ، ہمیں روئے

hame.n he he kare

(عور) ایک قسم کی سخت قسم ، ہمیں پیٹے ، ہمارا ماتم کرے ، ہمیں روئے

ham ko he he kare

رک : ہم کو پیٹے

ham-raah ho lenaa

۔ ساتھ ہولینا۔

kuchh tum ne samjhaa, kuchh ham ne samjhaa, auro.n ko KHabar na hu.ii

کسی بات کا تمہیں خیال ہوا کسی بات کا ہمیں، اس طرح بات بن گئی

hame.n par kyaa hai

ہماری ذات ہی پر موقوف نہیں، ہم پر منحصر نہیں، مجھ ہی پر کیا موقوف ہے، ہماری ذات پرمنحصر اورموقوف نہیں ہے

ham se kab chal sakte ho

۔ ہم تمہارے فریب میں نہیں آئیں گے۔

ham se kyaa chal sakte ho

ہم تمہارے فریب میں نہیں آئیں گے ، ہمیں کب فریب اور دانو دے سکتے ہو

ujal baran adhiintaa ek charan do dhyaan, ham jaane tum bhagat ho nire kapaT kii khaan

بگلا بھگت یعنی ظاہر میں کچھ باطن میں کچھ، ظاہر میں نیک مگر اصلاً برا

hamii.n ko he he karke piiTe

رک : ہمیں ہے ہے کرے ؛ ہمارا ماتم کرے ، ہمارا مردہ دیکھے ۔

ham roTii nahii.n khaate roTii ham ko khaatii hai

بڑی تنگی سے بسر ہوتی ہے ، کھانے کی محنت اور تکلیف زیادہ تنگ کرتی ہے

piitam base.n pahaa.D par aur ham jamunaa ke tiir, ab kaa milnaa kaThin hai ki paa.nv pa.Dii zanjiir

پیارا پہاڑ پر رہتا ہے اور ہم جمنا کے کنارے اب ملنا مشکل ہے کہ نگہبانی ہوتی ہے یعنی یہاں سے نکلنا محال ہے

Showing search results for: English meaning of ham hee ham hain, English meaning of ham hi ham hain

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (ham hii ham hai.n)

Name

Email

Comment

ham hii ham hai.n

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone