تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"حَلْقَہ" کے متعقلہ نتائج

سَبِیل

۱. راہ ، راستہ ، سڑک.

سَبِیل بَنْدی

راہوں کی تعیین ، ملازمتوں کے درجات کی حد بندی ، عہدوں کے لحاظ سے ملازموں کی درجہ بندی.

سَبِیل پِینا

پانی یا شربت پینا

سَبِیل پِلانا

راہگیروں کو کسی کے نام پر مفت پانی پلانا خصوصاً عشرۂ محرم میں تشنگانِ کربلا کی یاد میں پانی یا شربت وغیرہ پلانا.

سَبِیلِ اَدائے زَر

(قانون) زر کے ادا کرنے کا راستہ، زر ادا کرنے کی راہ، روپیہ ادا کرنے کا طریقہ

سَبِیلُ اللہ

خدا یا دین کا راستہ یا وسیلہ

سَبِیل نِکَلْنا

سبیل نکالنا (رک) کا لازم ، راہ نکلنا ، تدبیر پیدا ہونا.

سَبِیل بِٹھانا

مُفت پانی وغیرہ پلانا ، سبیل لگانا.

سَبِیل نِکالْنا

راہ نِکالنا ، بندوبست کرنا ، تدبیر سوچنا.

سَبِیل پُکارْنا

سبیل والوں کا صدا دینا کہ جس کو پینا ہو وہ آکر پی لے ، سبیل کا اعلان کرنا.

سَبِیل ہونا

سبیل کرنا (رک) کا لازم ، راہ نکلنا ، طریقہ معلوم ہونا.

سَبِیل کَرنا

ارزاں کر دینا ، پانی کی طرح بہا دینا.

سَبِیل لَگْنا

سبیل لگانا (رک) کا لازم ، سبیل یا پیاؤ کا قائم ہونا.

سَبِیل بَنْنا

تدبیر نِکلنا ، راستہ نکل آنا ، وسیلہ پیدا ہونا.

سَبِیل رَکْھنا

راہگیروں کے پینے کے لیے راستے میں کسی جگہ پانی اور آبخورے وغیرہ رکھنا ، پیاؤ لگانا خصوصاً عشرۂ محرم میں ثواب کے خیال سے پانی شربت یا دودھ اور پینے کے ظروف رکھنا تاکہ آنے جانے والے پئیں.

سَبیل لگانا

۱. پانی شربت یا دُودھ مُفت پلانا ، پیاؤ لگانا ، رک : سبیل رکھنا.

سَبِیل اُتَرْنا

ذِہنی رہنمائی ہونا ، قلبی طور پر راہ کُھلنا ، القا ہونا.

سَبِیل پَیدا ہونا

روہ نِکلنا ، تدبیر نکلنا.

اِبْنُ السَّبِیْل

راہ گیر، مسافر

گَھر سَبِیل

روپیہ جو سرکار کی طرف سے زمینداروں کو گھر بنانے کے لیے دیا جائے ، تقاوی مکانات

بَر سَبِیل

کے طور پر، کی شکل میں، کے تناظر میں

اَبْناءُ السَّبِیل

ابن اسبیل (رک) کی جمع.

آبِ سَبِیل

وہ پانی جس کے پینے کی عام اجازت ہو ، جو پانی پیاسوں کے لیے سر راہ رکھا جائے.

اِبْنِ سَبِیْل

(رک) ابن السبیل .

بر سبیل شکایت

شکایت کے طور پر

بَسَبِیلِ تَذْکِرہ

تذکرے کے طور پر، ذکر کرتے ہوئے

بَر سَبِیلِ ذِکْر

चर्चा चलने पर, चर्चा के तौर पर, चर्चा के प्रसंग में।

بَہ سَبِیلِ ذِکْر

ज़िक्र अथवा चर्चा चलने पर।

بَر سَبِیلِ تَذْکِرَہ

दे. ‘बर- सबीले ज़िक्र' ।।

بَر سَبِیلِ دَوام

हमेशा के लिए, नित्य के लिए।

بَہ سَبِیلِ دَوام

हमेशा के लिए।

اردو، انگلش اور ہندی میں حَلْقَہ کے معانیدیکھیے

حَلْقَہ

halqaहल्क़ा

اصل: عربی

وزن : 22

موضوعات: جنگلات تصوف نباتیات

اشتقاق: حَلَقَ

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

  • Roman
  • Urdu

حَلْقَہ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • گول چیز بشکل دائرہ، گھیرا
  • کان کی بالی، سونے یا چاندی کا بندا جو غلاموں کے کان میں ڈالتے تھے
  • چھلا، انگوٹھی کا چھلا
  • طوق
  • پھندا، پھندے کا گھیرا
  • زنجیر کی کڑی لوہے یا لکڑی وغیرہ کا گول کنڈا
  • دائرہ، گھیر
  • سیاہی مائل وہ دائرہ یا گھیرا جو آنکھوں کے گرد ہو تاہے
  • چہرے میں ہڈی کا وہ ڈھانچہ جس میں آنکھوں کے دیدے ہوتے ہیں، خانۂ چشم
  • محفل، مجمع، نشست، مجلس کا دور
  • لوگوں کا مجموعہ، گروہ، جماعت
  • علاقہ، آبادی کے ان حصوں میں سے ایک حصہ جن کو سہولت کار کی وجہ سے الگ الگ بانٹ دیا گیا ہو
  • دائرہ عمل
  • دروازے کا کھٹکا، کنڈی
  • لفظ کمان کے ساتھ گنتی کے لیے، عدد کے معنوں میں مستعمل
  • چرخی، گراری ، پہیہ
  • (تصوف) صوفی کی نشست جس میں وہ مریدوں کے مجمع میں ذکر جلی یا خفی کی ضرف لگاتا ہے، ذکر کی نشست
  • (نباتیات) (خلیوں وغیرہ کا) گھیرا، قطار، صف
  • تکمہ، گھنڈی کا گھر

اسم، مذکر

  • (بچے کی) ایک بیماری جس میں سانس پھولتی چھاتی اچھلتی ہے

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

ہَلْکا

وہ جو وزن میں کم ہو، سبک، خفیف، کم وزن، لطیف، نازک، سبک سار (بھاری کا نقیض)

شعر

Urdu meaning of halqa

  • Roman
  • Urdu

  • gol chiiz bashkal daayaraa, gheraa
  • kaan kii baalii, sone ya chaandii ka banda jo gulaamo.n ke kaan me.n Daalte the
  • chhallaa, a.nguuThii ka chhallaa
  • tavik
  • phandaa, phande ka gheraa
  • zanjiir kii ka.Dii lohe ya lakk.Dii vaGaira ka golkunDaa
  • daayaraa, gher
  • syaahii maa.il vo daayaraa ya gheraa jo aa.nkho.n ke gard ho taahe
  • chehre me.n haDDii ka vo Dhaanchaa jis me.n aa.nkho.n ke dede hote hain, Khaanaa-e-chasham
  • mahfil, majmaa, nashist, majlis ka daur
  • logo.n ka majmuu.aa, giroh, jamaat
  • ilaaqa, aabaadii ke in hisso.n me.n se ek hissaa jin ko sahuulat kaar kii vajah se alag alag baanT diyaa gayaa ho
  • daayaraa amal
  • darvaaze ka khaTka, kunDii
  • lafz kamaan ke saath gintii ke li.e, adad ke maaano.n me.n mustaamal
  • charKhii, garaarii, pahiya
  • (tasavvuf) suufii kii nashist jis me.n vo muriido.n ke majmaa me.n zikr jalii ya Khafii kii zarf lagaataa hai, zikr kii nashist
  • (nabaatiiyaat) (Khaliiyo.n vaGaira ka) gheraa, qataar, saf
  • tukma, ghunDii ka ghar
  • (bachche kii) ek biimaarii jis me.n saans phuultii chhaatii uchhaltii hai

English meaning of halqa

Noun, Masculine

  • a kind of firework
  • assembly, conclave, company, fraternity
  • circle, cirque hoop, ring
  • circuit (of a village), boundary-line which includes all the lands and dwellings of a village
  • collar (of harness)
  • knocker of a door
  • loop of button-hole

Noun, Masculine

  • a disease in children

हल्क़ा के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • गोल चीज़ घेरे के रूप में, घेरा
  • कान की बाली, सोने या चाँदी का बुंदा जो ग़ुलामों के कान में डालते थे
  • छल्ला, अँगूठी का छल्ला
  • अपराधियों, पागलों आदि के गले में पहनाया जाने वाला लोहे का वह भारी घेरा या मंडल जिसके कारण वे इधर-उधर जा या भाग नहीं सकते
  • फंदा, फंदे का घेरा
  • ज़ंजीर की कड़ी लोहे या लकड़ी इत्यादि का गोलकुंडा
  • दायरा, घेरा
  • कालिमा युक्त वह दायरा या घेरा जो आँखों के आसपास होता है
  • चेहरे में हड्डी का वह ढाँचा जिसमें आँखों के दीदे होते हैं, वह गड्ढा जिसमें आँख का ढेला रहता है
  • महफ़िल, भीड़, बैठक, गोष्ठी का दौर
  • लोगों का समूह, गिरोह, दल
  • क्षेत्र, आबादी के उन भागों में से एक भाग जिनको सुविधा के कारणवश अलग-अलग बाँट दिया गया हो
  • अधिकारों की सीमा
  • दरवाज़े का खटका, कुंडी
  • कमान शब्द के साथ गिनती के लिए, संख्या के अर्थों में प्रयुक्त
  • पतंग की डोर लपेटने का हुचका, गरारी, पहिया
  • (सूफ़ीवाद) सूफ़ी की बैठक जिसमें वह मुरीदों के भीड़ में ज़िक्र-ए-जली या ख़फ़ी की ज़र्ब लगाता है, ज़िक्र की सभा

    विशेष ज़िक्र-ए-जली= (सूफ़ीवाद) ज़बान या दिल या साँस से अल्लाह का नाम लेना और कलमा-ए-तय्यबा अर्थात पहले कलिमे को पढ़ना, ऊँचे स्वर में ईश्वर की प्रशंसा या हम्द-ओ-सना करना ज़र्ब= सूफ़ियों का किसी नाम या वाक्य को विशेष झटके के साथ पढ़ना जिससे दिल पर चोट लगे

  • (वनस्पतिविज्ञान) (कोशिकाओं इत्यादि का) घेरा, क़तार, पंक्ति
  • बटन की जगह लगाई जाने वाली घुंडी, घुंडी का घर

संज्ञा, पुल्लिंग

  • (बच्चे की) एक रोग जिसमें साँस फूलती, छाती उछलती है

حَلْقَہ کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

سَبِیل

۱. راہ ، راستہ ، سڑک.

سَبِیل بَنْدی

راہوں کی تعیین ، ملازمتوں کے درجات کی حد بندی ، عہدوں کے لحاظ سے ملازموں کی درجہ بندی.

سَبِیل پِینا

پانی یا شربت پینا

سَبِیل پِلانا

راہگیروں کو کسی کے نام پر مفت پانی پلانا خصوصاً عشرۂ محرم میں تشنگانِ کربلا کی یاد میں پانی یا شربت وغیرہ پلانا.

سَبِیلِ اَدائے زَر

(قانون) زر کے ادا کرنے کا راستہ، زر ادا کرنے کی راہ، روپیہ ادا کرنے کا طریقہ

سَبِیلُ اللہ

خدا یا دین کا راستہ یا وسیلہ

سَبِیل نِکَلْنا

سبیل نکالنا (رک) کا لازم ، راہ نکلنا ، تدبیر پیدا ہونا.

سَبِیل بِٹھانا

مُفت پانی وغیرہ پلانا ، سبیل لگانا.

سَبِیل نِکالْنا

راہ نِکالنا ، بندوبست کرنا ، تدبیر سوچنا.

سَبِیل پُکارْنا

سبیل والوں کا صدا دینا کہ جس کو پینا ہو وہ آکر پی لے ، سبیل کا اعلان کرنا.

سَبِیل ہونا

سبیل کرنا (رک) کا لازم ، راہ نکلنا ، طریقہ معلوم ہونا.

سَبِیل کَرنا

ارزاں کر دینا ، پانی کی طرح بہا دینا.

سَبِیل لَگْنا

سبیل لگانا (رک) کا لازم ، سبیل یا پیاؤ کا قائم ہونا.

سَبِیل بَنْنا

تدبیر نِکلنا ، راستہ نکل آنا ، وسیلہ پیدا ہونا.

سَبِیل رَکْھنا

راہگیروں کے پینے کے لیے راستے میں کسی جگہ پانی اور آبخورے وغیرہ رکھنا ، پیاؤ لگانا خصوصاً عشرۂ محرم میں ثواب کے خیال سے پانی شربت یا دودھ اور پینے کے ظروف رکھنا تاکہ آنے جانے والے پئیں.

سَبیل لگانا

۱. پانی شربت یا دُودھ مُفت پلانا ، پیاؤ لگانا ، رک : سبیل رکھنا.

سَبِیل اُتَرْنا

ذِہنی رہنمائی ہونا ، قلبی طور پر راہ کُھلنا ، القا ہونا.

سَبِیل پَیدا ہونا

روہ نِکلنا ، تدبیر نکلنا.

اِبْنُ السَّبِیْل

راہ گیر، مسافر

گَھر سَبِیل

روپیہ جو سرکار کی طرف سے زمینداروں کو گھر بنانے کے لیے دیا جائے ، تقاوی مکانات

بَر سَبِیل

کے طور پر، کی شکل میں، کے تناظر میں

اَبْناءُ السَّبِیل

ابن اسبیل (رک) کی جمع.

آبِ سَبِیل

وہ پانی جس کے پینے کی عام اجازت ہو ، جو پانی پیاسوں کے لیے سر راہ رکھا جائے.

اِبْنِ سَبِیْل

(رک) ابن السبیل .

بر سبیل شکایت

شکایت کے طور پر

بَسَبِیلِ تَذْکِرہ

تذکرے کے طور پر، ذکر کرتے ہوئے

بَر سَبِیلِ ذِکْر

चर्चा चलने पर, चर्चा के तौर पर, चर्चा के प्रसंग में।

بَہ سَبِیلِ ذِکْر

ज़िक्र अथवा चर्चा चलने पर।

بَر سَبِیلِ تَذْکِرَہ

दे. ‘बर- सबीले ज़िक्र' ।।

بَر سَبِیلِ دَوام

हमेशा के लिए, नित्य के लिए।

بَہ سَبِیلِ دَوام

हमेशा के लिए।

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (حَلْقَہ)

نام

ای-میل

تبصرہ

حَلْقَہ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone