تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"ہار" کے متعقلہ نتائج

صَدْمَہ

۱. دھکا، ٹکر، تصادم، آسیب.

صَدْمے

صدمہ کی جمع نیز حالت مغیرہ، تراکیب میں مستعمل

صَدْمَہ پَڑْنا

مصیبت پڑنا ، ضرر پہنچنا ، نقصان ہونا نیز چوٹ لگنا.

صَدْمَہ دینا

تکلیف یا رنج دینا، اذیت پہنچانا.

صَدْمَہ آنا

نقصان پہنچنا نیز چوٹ لگنا، ضرب پڑنا.

صَدْمَہ سَہْنا

تکلیف برداشت کرنا، رنج اٹھانا، اذیت سہنا، مصیبت جھیلنا، مشکلات کا سامنا کرنا.

صَدْمَہ کَرنا

غم کرنا ، افسوس کرنا.

صَدْمَہ گُزَرْنا

آفت آنا، مصیبت پڑنا، حادثہ پیش آنا

صَدْمَہ ٹَلْنا

رنج و غم دور ہونا

صَدْمَہ اُٹھنا

صد مہ اٹھانا (رک) کا لازم ، رنج برداشت ہونا.

صَدْمَہ جھیلْنا

صدمہ برداشت کرنا، مصیبت اٹھانا.

صَدْمَہ پَہُنچْنا

ٹوٹ پھوٹ ہونا.

صَدْمَہ پَہونچْنا

ضرر پہنچنا ، نقصان پہنچنا.

صَدْمَہ پہنچانا

نقصان پہنچانا ، اذیّت دینا.

صَدْمَہ کِھینچْنا

تکلیف سہنا ، رنج اٹھانا ، غم برداشت کرنا.

صَدْمَہ بَرداشت ہونا

غم و رنج برداشت ہونا

صَدْمَہ بَرداشت کَرنا

غم و رنج برداشت کرنا

صَدْمَہ اُٹھانا

تکلیف سہنا، اذیت برداشت کرنا، کسی کی موت یا حادثے کے واقع ہونے کا غم سہنا

صَدْمَہ اُوٹھانا

تکلیف سہنا، اذیّت برداشت کرنا ، کسی کی موت یا حادثے کے واقع ہونے کا غم سہنا.

صَدْمَہ گِیر

(طبیعات) صدمہ گیر عام طور پر ایک مزاحمتی آلہ ہوتا ہے جس کی اساسی خصوصیت یہ ہوتی ہے کہ جب اس کا درآمدی سرا کسی رفتار کے ساتھ حرکت کرنے پر مجبور کیا جاتا ہے تو یہ رفتار کے تناسب رد عمل کے ساتھ چلاؤ قوت کے ساتھ تاثر دیتا ہے.

صَدْمَہ جان پَر ہونا

بہت رنج ہونا ، مسلسل کوفت ہونا.

صَدمہ ہونا

رنج پہنچانا، غم ہونا نیز حادثہ یا سانحہ پیش آنا

صَدْمَۂ عَظِیم

بڑا صدمہ ، سخت مصیبت یا مشکل

صَدْمَۂ فِراق

विरह-क्लेश, वियोग संताप, नायिका से बिछुड़ने का शोक।।

صَدْمَۂ واصِلَہ

(طب) وہ چوٹ جو براہ راست لگے.

صَدْمَۂ جانکاہ

بڑا صدمہ، سخت تکلیف، بڑی اذیّت، وہ صدمہ جس سے روح کو تکلیف پہنچے

صَدْمَۂ رُوحانی

رنج ، غم ، دل کی چوٹ

صَدْمَۂ جِسْمانی

بدن کی چوٹ ، ذاتی صدمہ

صدمۂ ہجر

agony of separation

صَدْمات

صدمہ کی جمع

صَدْمَۂ مَوت

किसी के निधन का शोक।

شادْماں

خرسند، خوشحال، شاد خوشرو، خوشنود، خوش و خرم ، مسرور، سعيد طرب انگيز

صَد مَنی

سو من کا (وزن میں)

صَد مَرْحَبا

شاباش، آفریں، سو بار خوش آمدید، کسی کے پرخلوص استقبال پر جب بہت زیادہ خوشی اور مسرت کا اظہار کرنا ہو

سؔداما

شری کرشن کا ایک غریب برہمن ساتھی

سَدِیمی

سدیم سے متعلق یا منسوب، سدیم کا، کہکشانی، گیسی

صَدْمے سے

صدمے کی وجہ سے ؛ جوش وخروش کے ساتھ ، شدت سے، تیزی سے، بڑی قوت کے ساتھ ، دھچکے سے.

عِیسیٰ دَمی

بیماروں کو شفا بخشنا ، مسیحا کی صفت رکھنا ، مُردوں کو زندہ کرنا.

شادماں رُو

प्रफुल्लवदन, जिसके चेहरे पर शिगुफ्तगी हो।

شادْماں دِل

प्रसन्नहृदय, प्रफुल्ल- मनस्क।।

شادْمانی

خوشی، خرمی، سرور

دِلی صَدْمَہ

قلبی رنج ، شدید دُکھ .

شادمان

خوش و خرم، سرور

شادْمانی کے نَقَارے بَجانا

بہت زیادہ خوشی منانا ، بے حد مسرور ہونا ، خوشیاں منانا .

مَوت کا صَدْمَہ

کسی کی موت کا دکھ ، کسی کے مر جانے کا غم

پونگْڑی پَر صَدْمَہ ہونا

(بازاری) نہایت تشویش و تکلیف میں ہونا .

رُوح پَر صَدْمَہ ہونا

صدمۂ عظیم ہونا ، بہت دُکھ ہونا.

شاد مَند

خوش و خرم

جان پَر صَدْمہ ہونا

جان پر بننا

بولتی پَر صَدمہ ہے

سخت رنج پہونچا ہے کہ بول نہیں سکتا، رنج و غم نے چپ کرادیا ہے

روز کے صَدْمے

لگاتار مصیبتیں

نا شادماں

غمگین، افسردہ دل، پژمردہ خاطر، دل گیر، رنجیدہ، غمزدہ، سوگوار؛ نامراد، ناکام، محروم

جِی شادماں ہونا

دل خوش ہونا، دل شاد ہونا

اردو، انگلش اور ہندی میں ہار کے معانیدیکھیے

ہار

haarहार

وزن : 21

موضوعات: ملاحی ریاضی

Roman

ہار کے اردو معانی

فارسی - اسم، مذکر، مؤنث، لاحقہ

  • گردن میں پہننے کا زیور جو سونے چاندی یا جواہرات یا پھولوں وغیرہ کا بنا ہوا ہوتا ہے ، مالا ، لڑی
  • (ملاحی) کشتی کے ڈھانچے کی تختہ بندی جو اس کی صورت کو مکمل کردے اور وہ پانی میں تیرنے کے قابل ہو جائے
  • تار تار ، پھٹا ہوا ، دھجی دھجی ، لیرلیر ۔
  • ڈنٹھل اور پھولوں کے گردا گرد کا سبز حلقہ ، پوشش ِگل ، لفافِ گل ۔
  • تعویذ ، نقش
  • سمرن ، تسبیح
  • ایک ہی قسم کے جانوروں کا گروہ ، غلہ ؛ جنگ ، معرکہ
  • (ریاضی) نسب نما نیز عدد جس پر کوئی رقم پوری پوری تقسیم ہو جائے
  • کئی چیزیں جو اکھٹی پروئی ہوئی ہوں ؛ بہت سے زخم جو اکٹھے ہوں ، زخموں کی بدھی ؛ وہ جو چمٹا رہے (جیسے گلے کا ہار)
  • ۔(ھ معنی نمبر۱۔۲۔ میں فارسی میں بھی مستعمل ہے) مذکر۱۔ وہ دھاگا جس میں پے درپے کوئی چیز گوندھی گئی ہو۔عموماً ۔ اور وہ رشتہ جس میں مروارید لعل یا قوت گندھے ہوں خصوصاً۲۔ گندھے ہوئے پھولوں یا موتیوں کی مالا تاجواہرات کا گلوبند۔؎
  • ۔(ھ) مونث ۔شکست۔ ہزیمت۔مات۔(جرأت) یاداس سے بدے ہم نے کئی بوسے ۔ہار ے بھی تو کیا ہار مزیدار نکالی۲۔تکان۔ ماندگی۳۔ مونث چراگاہ۔

سنسکرت - اسم، مذکر، مؤنث

  • شکست ، ہزیمت ، مات ، زک
  • قطعہء اراضی جو مویشی چرانے کو چھوڑ دیا جائے ، گاؤں سے دور فاصلے پر کا کھیت ، چراگاہ
  • تھکاوٹ ، ماندگی ، راستے کی تھکن ؛ نقصان
  • خشک ریتیلی زمین

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

حار

بہت گرم ، سخت تپتا ہوا، شدید تپش رکھنے والا .

شعر

Urdu meaning of haar

Roman

  • gardan me.n pahanne ka zevar jo sone chaandii ya javaaharaat ya phuulo.n vaGaira ka banaa hu.a hotaa hai, maalaa, la.Dii
  • (mallaahii) kshati ke Dhaa.nche kii taKhtaabandii jo us kii suurat ko mukammal karde aur vo paanii me.n tairne ke kaabil ho jaaye
  • taar taar, phaTaa hu.a, dhajii dhajii, liirliir
  • DanThal aur phuulo.n ke girdaagird ka sabaz halqaa, poshish agal, lafaaf-e-gil
  • taaviiz, naqsh
  • simraN, tasbiih
  • ek hii kism ke jaanavro.n ka giroh, Galla ; jang, maarka
  • (riyaazii) nasab numaa niiz adad jis par ko.ii raqam puurii puurii taqsiim ho jaaye
  • ka.ii chiize.n jo akhTii privii hu.ii huu.n ; bahut se zaKham jo ikaTThe huu.n, zaKhmo.n kii badhdhii ; vo jo chimTaa rahe (jaise gale ka haar
  • ۔(himaanii nambar१।२। me.n faarsii me.n bhii mustaamal hai) muzakkar१। vo dhaagaa jis me.n pai darpe ko.ii chiiz guundhii ga.ii ho।umuuman । aur vo rishta jis me.n marvaariid laal ya quvvat gu.ndhe huu.n Khusuusan२। gu.ndhe hu.e phuulo.n ya motiiyo.n kii maalaa taajvaa hiraat ka guluuband।
  • ۔(ha) muannas ।shikast। haziimat।maat।(jurrat) yaad is se bade ham ne ka.ii bose ।haare bhii to kyaa haar mazedaar nikaalii२।takaan। maandgii३। muannas charaagaah
  • shikast, haziimat, maat, zak
  • kuttaa-e-araazii jo maveshii charaane ko chho.D diyaa jaaye, gaanv se duur faasle par ka khet, charaagaah
  • thakaavaT, maandgii, raaste kii thakan ; nuqsaan
  • Khushak retiilii zamiin

English meaning of haar

Persian - Noun, Masculine, Feminine, Suffix

  • loss, defeat, cultivated land surrounding village, cultivated tract, plot or allotment of ground, field, pasturage, necklace, string of flowers worn round the neck, garland, amulet, forming nouns and adjectives, denoting performer of an action

हार के हिंदी अर्थ

फ़ारसी - संज्ञा, पुल्लिंग, स्त्रीलिंग, प्रत्यय

  • अपराध आदि के दंड स्वरूप राज्य के द्वारा होनेवाला संपत्ति का हरण। जब्ती।
  • पराजय, मात, गले में डाली जाने वाली माला
  • हरण करने अर्थात जबरदस्ती छीन ले जाने की क्रिया या भाव। जैसे-गो-हार गौएँ छीन ले जाना।
  • पराजय; असफलता।
  • माला, फूलों या मोतियों आदि की माला।

संस्कृत - संज्ञा, पुल्लिंग, स्त्रीलिंग

  • हार2 (सं.)

अरबी - विशेषण

  • गिरा हुआ, नष्ट, ध्वस्त ।

ہار کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

صَدْمَہ

۱. دھکا، ٹکر، تصادم، آسیب.

صَدْمے

صدمہ کی جمع نیز حالت مغیرہ، تراکیب میں مستعمل

صَدْمَہ پَڑْنا

مصیبت پڑنا ، ضرر پہنچنا ، نقصان ہونا نیز چوٹ لگنا.

صَدْمَہ دینا

تکلیف یا رنج دینا، اذیت پہنچانا.

صَدْمَہ آنا

نقصان پہنچنا نیز چوٹ لگنا، ضرب پڑنا.

صَدْمَہ سَہْنا

تکلیف برداشت کرنا، رنج اٹھانا، اذیت سہنا، مصیبت جھیلنا، مشکلات کا سامنا کرنا.

صَدْمَہ کَرنا

غم کرنا ، افسوس کرنا.

صَدْمَہ گُزَرْنا

آفت آنا، مصیبت پڑنا، حادثہ پیش آنا

صَدْمَہ ٹَلْنا

رنج و غم دور ہونا

صَدْمَہ اُٹھنا

صد مہ اٹھانا (رک) کا لازم ، رنج برداشت ہونا.

صَدْمَہ جھیلْنا

صدمہ برداشت کرنا، مصیبت اٹھانا.

صَدْمَہ پَہُنچْنا

ٹوٹ پھوٹ ہونا.

صَدْمَہ پَہونچْنا

ضرر پہنچنا ، نقصان پہنچنا.

صَدْمَہ پہنچانا

نقصان پہنچانا ، اذیّت دینا.

صَدْمَہ کِھینچْنا

تکلیف سہنا ، رنج اٹھانا ، غم برداشت کرنا.

صَدْمَہ بَرداشت ہونا

غم و رنج برداشت ہونا

صَدْمَہ بَرداشت کَرنا

غم و رنج برداشت کرنا

صَدْمَہ اُٹھانا

تکلیف سہنا، اذیت برداشت کرنا، کسی کی موت یا حادثے کے واقع ہونے کا غم سہنا

صَدْمَہ اُوٹھانا

تکلیف سہنا، اذیّت برداشت کرنا ، کسی کی موت یا حادثے کے واقع ہونے کا غم سہنا.

صَدْمَہ گِیر

(طبیعات) صدمہ گیر عام طور پر ایک مزاحمتی آلہ ہوتا ہے جس کی اساسی خصوصیت یہ ہوتی ہے کہ جب اس کا درآمدی سرا کسی رفتار کے ساتھ حرکت کرنے پر مجبور کیا جاتا ہے تو یہ رفتار کے تناسب رد عمل کے ساتھ چلاؤ قوت کے ساتھ تاثر دیتا ہے.

صَدْمَہ جان پَر ہونا

بہت رنج ہونا ، مسلسل کوفت ہونا.

صَدمہ ہونا

رنج پہنچانا، غم ہونا نیز حادثہ یا سانحہ پیش آنا

صَدْمَۂ عَظِیم

بڑا صدمہ ، سخت مصیبت یا مشکل

صَدْمَۂ فِراق

विरह-क्लेश, वियोग संताप, नायिका से बिछुड़ने का शोक।।

صَدْمَۂ واصِلَہ

(طب) وہ چوٹ جو براہ راست لگے.

صَدْمَۂ جانکاہ

بڑا صدمہ، سخت تکلیف، بڑی اذیّت، وہ صدمہ جس سے روح کو تکلیف پہنچے

صَدْمَۂ رُوحانی

رنج ، غم ، دل کی چوٹ

صَدْمَۂ جِسْمانی

بدن کی چوٹ ، ذاتی صدمہ

صدمۂ ہجر

agony of separation

صَدْمات

صدمہ کی جمع

صَدْمَۂ مَوت

किसी के निधन का शोक।

شادْماں

خرسند، خوشحال، شاد خوشرو، خوشنود، خوش و خرم ، مسرور، سعيد طرب انگيز

صَد مَنی

سو من کا (وزن میں)

صَد مَرْحَبا

شاباش، آفریں، سو بار خوش آمدید، کسی کے پرخلوص استقبال پر جب بہت زیادہ خوشی اور مسرت کا اظہار کرنا ہو

سؔداما

شری کرشن کا ایک غریب برہمن ساتھی

سَدِیمی

سدیم سے متعلق یا منسوب، سدیم کا، کہکشانی، گیسی

صَدْمے سے

صدمے کی وجہ سے ؛ جوش وخروش کے ساتھ ، شدت سے، تیزی سے، بڑی قوت کے ساتھ ، دھچکے سے.

عِیسیٰ دَمی

بیماروں کو شفا بخشنا ، مسیحا کی صفت رکھنا ، مُردوں کو زندہ کرنا.

شادماں رُو

प्रफुल्लवदन, जिसके चेहरे पर शिगुफ्तगी हो।

شادْماں دِل

प्रसन्नहृदय, प्रफुल्ल- मनस्क।।

شادْمانی

خوشی، خرمی، سرور

دِلی صَدْمَہ

قلبی رنج ، شدید دُکھ .

شادمان

خوش و خرم، سرور

شادْمانی کے نَقَارے بَجانا

بہت زیادہ خوشی منانا ، بے حد مسرور ہونا ، خوشیاں منانا .

مَوت کا صَدْمَہ

کسی کی موت کا دکھ ، کسی کے مر جانے کا غم

پونگْڑی پَر صَدْمَہ ہونا

(بازاری) نہایت تشویش و تکلیف میں ہونا .

رُوح پَر صَدْمَہ ہونا

صدمۂ عظیم ہونا ، بہت دُکھ ہونا.

شاد مَند

خوش و خرم

جان پَر صَدْمہ ہونا

جان پر بننا

بولتی پَر صَدمہ ہے

سخت رنج پہونچا ہے کہ بول نہیں سکتا، رنج و غم نے چپ کرادیا ہے

روز کے صَدْمے

لگاتار مصیبتیں

نا شادماں

غمگین، افسردہ دل، پژمردہ خاطر، دل گیر، رنجیدہ، غمزدہ، سوگوار؛ نامراد، ناکام، محروم

جِی شادماں ہونا

دل خوش ہونا، دل شاد ہونا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (ہار)

نام

ای-میل

تبصرہ

ہار

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone