تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"گزر گئی گزران، کیا جھونپڑی کیا میدان" کے متعقلہ نتائج

گُزَر

باریابی، رسائی، پہنچ، آمد و رفت

گُذَر

باریابی، رسائی، پہنچ، آمد و رفت

گُزرا

جو گزر گیا ہو ، جو چلا گیا ہو ؛ جو ختم ہو گیا ہو ؛ گیا کے ساتھ بطور تابع مستعمل.

گُذْرا

جو گزر گیا ہو ، جو چلا گیا ہو ؛ جو ختم ہو گیا ہو ؛ گیا کے ساتھ بطور تابع مستعمل.

گُزْری

شام کو سڑک کے کنارے لگنے والا بازار

گُزَرنا

جانا ، چلنا.

گُذَرنا

جانا ، چلنا.

گزراں

گزرجانے والا، (کنایۃً) ناپائیدار، فانی

گُزْرِندَہ

गुज़रनेवाला।

گُزَر بَسَر

زندگی کا بسر ہونا

گُزْران

بسر اوقات، گزارہ، روزی، زریعہ معاش، ایّام زندگی، زمانۂ عمر

گُذَرات

گذرگاہیں ، راستے.

گُزَر آب

aqueduct, canal

گُزر گئی

مراد : عمر بسر ہوگئی، کٹ گئی، نیز بسر ہوجائے گی

گُزَر گاہ

راہ، راستہ، گزرنے کی جگہ

گُزَر بان

(دکان داری) بھیری والوں اور پھڑیوں سے تہ بازداری (کرایہ زمین) وصل کرنے والا

گُزَر ہونا

کسی طرف جا نکلنا، اتفاق سے جانا (گزر کرنا کا لازم)

گُزَر جانا

گزرنا، چلا جانا، نکل جانا، راستہ سے نکل جانا

گُزر نہیں

چارہ نہیں، تدبیرنہیں

گُزَرِ عام

شارع عام ، عام راستہ ، عام راہ ، سب کے آنے جانے کا راستہ .

گُزَر نامَہ

(بمعنی گزارش نامہ) وہ فرمان یا پروانہ جس کی مدد سے کوئی کسی شاہراہ سے ہوتا ہوا آگے جا سکتا ہے، راہ داری کا پروانہ، پاسپورٹ

گُزَر بانی

پہرہ داری ، پاسبانی.

گُزَر کَرْنا

ایک جگہ سے دوسری جگہ جانا، گزرنا، اتفاق سے جا نکلنا

گزر نہ ہونا

گزارہ نہ ہونا، گزر نہیں، چارہ نہیں، تدبیر نہیں

گُذَر چَلْنا

کام چلنا ، گذر بسر ہونا.

گُذَر پَڑْنا

کسی جگہ پر جانے کا اتفاق ہونا.

گُذَر اَوْقات

روزی، معاش

گُزَر اَوْقات

روزی، معاش

گُذَر بَلَنْدی

(معماری) گذرنے کے راستے کی بلندی ، سیڑھی کی اونچائی.

گُزَر جائے گی

عمرکٹ جائے گی، عمر بسر ہوجائے گی

گُزَر کی صُورَت

ذریعۂ معاش ، گزر بسر کا وسیلہ .

گُزَر گاہِ عام

شارع عام، عام راستہ، شاہراہ، بڑی سڑک

گُزَر بَسَر ہونا

live, subsist

گُزْرائِیدَان

گزرانا ، پیش کرنا ، دینا ، حوالے کرنا (درخواست وغیرہ) .

گُزَر اَوقات ہونا

live, subsist

گزری لگانا

شام کا بازار لگنا

گُزَر گاہِ دَرِیا

وہ علاقہ یا زمین جس پر دریا کا پانی بہتا ہے، دریا کا راستہ

گزر گئی گزران، کیا جھونپڑی کیا میدان

جب زندگی گزر گئی تو یہ سوچنا حماقت ہے کہ اچھی گزری یا بُری، جب عمر کا بڑا حصّہ گزر چکا ہے تو اچھا بُرا برابر ہے

گُذَراں دینا

گزارنا ، پیش کرنا.

گُذَراں کَرنا

گزارنا ، بسر کرنا ، کاٹنا (وقت ، زندگی وغیرہ).

گُزَر گَئی گُزران، کیا جھونپڑی کیا مکان

جب زندگی گزر گئی تو یہ سوچنا حماقت ہے کہ اچھی گزری یا بُری، جب عمر کا بڑا حصّہ گزر چکا ہے تو اچھا بُرا برابر ہے

گُزری لَگی ہونا

۔ بازار لگا ہونا۔ دیکھو گزری نمبر ۳۔

گُزری جو کُچھ گُزری

۔بڑی مصیبت پیش آئی کی جگہ۔ مصیبت ناقابل بیان ہے؎

گُزری سو دِل پَر گُزری

۔سب صدمے دل ہی پر اٹھائے زبان سے اُف تک نہ کی؎

گُزْری سو دِل ہی پَر گُزْری

سب صدمے دل ہی اُٹھاتے زبان سے اُف تک نہ کی .

نَظَر گُزَر

نظربد کا اثر، چشم زخم، نظربد، آسیب کا اثر

سر رہگزر

سڑک پر، راستے پر، راہ پر

ہَوا گُذَر

وہ نلکی نما چیز جس میں سے ہوا گزرتی ہو ۔ ہوا گذر (ایرلائن) اور گند آب گزر کی تجدید ۔

راہ گُزَر

راستہ، راہ

آب گُزَر

پانی کے گزرنے کا بنایا ہوا راستہ، نہر، کاریز، نالی

گَشْت و گُزَر

گھومنا پھرنا ، ٹہلنا .

دو طَرْفَہ گُزَر

دونوں جانب آمد و رفت .

یَک طَرْفَہ گُذَر

ایک ہی طرف جانے یا رواں ہونے والا ٹریفک یاسواریاں (انگ : One Way Traffic)

جائے گُزَر

جانے کی جگہ، گزرنے کی جگہ، آنے جانے کا مقام جہاں مستقل قیام نہ ہو، سڑک، راستہ

چراغ رہگزر

lamp on the way

نَظَر گُزَر کا

وہ چیز جو نظر بد لگ جانے کے خوف سے تھوڑی سی کسی کو دے دی جائے یا زمین پر گرا دی جائے، صدقہ خیرات کا

نَظَر گُزَر ہونا

نظر بد کا اثر ہونا

رات گُزَر جانا

رات بسر کرنا ، رات ختم ہونا .

دُنْیا گُزَر جانا

موجودہ زندگی بسر ہونا ، وقت کٹنا .

وَقْت گُزَر جانا

وقت جاتا رہنا

اردو، انگلش اور ہندی میں گزر گئی گزران، کیا جھونپڑی کیا میدان کے معانیدیکھیے

گزر گئی گزران، کیا جھونپڑی کیا میدان

guzar ga.ii guzraan, kyaa jho.np.Dii kyaa maidaanगुज़र गई गुज़रान, क्या झोंपड़ी क्या मैदान

نیز : گُزَر گَئی گُزران، کیا جھونپڑی کیا مکان

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

گزر گئی گزران، کیا جھونپڑی کیا میدان کے اردو معانی

  • جب زندگی گزر گئی تو یہ سوچنا حماقت ہے کہ اچھی گزری یا بُری، جب عمر کا بڑا حصّہ گزر چکا ہے تو اچھا بُرا برابر ہے
  • جب عمر کا ایک بڑا حصہ گزر چکا ہو تو اچھا گزرا یا برا اس سے کوئی فرق نہیں پڑتا، وقت ہر حال میں گزر جاتا ہے
  • کسی ایسے شخص کا کہنا جو زندگی کے سارے سکھ دکھ جھیل چکا ہو اور جانے کو تیار بیٹھا ہو

Urdu meaning of guzar ga.ii guzraan, kyaa jho.np.Dii kyaa maidaan

  • Roman
  • Urdu

  • jab zindgii guzar ga.ii to ye suuchana hamaaqat hai ki achchhii guzrii ya burii, jab umr ka ba.Daa hissaa guzar chukaa hai to achchhaa buraa baraabar hai
  • jab umr ka ek ba.Daa hissaa guzar chukaa ho to achchhaa guzraa ya buraa is se ko.ii farq nahii.n pa.Dtaa, vaqt har haal me.n guzar jaataa hai
  • kisii a.ise shaKhs ka kahnaa jo zindgii ke saare sukh dukh jhiil chukaa ho aur jaane ko taiyyaar baiThaa ho

English meaning of guzar ga.ii guzraan, kyaa jho.np.Dii kyaa maidaan

  • both good and bad days are past/over, time passes somehow

गुज़र गई गुज़रान, क्या झोंपड़ी क्या मैदान के हिंदी अर्थ

  • जब ज़िंदगी गुज़र गई तो ये सोचना हमाक़त है कि अच्छी गुज़री या बुरी, जब उम्र का बड़ा हिस्सा गुज़र चुका है तो अच्छा बुरा बराबर है
  • जब आयु का एक बड़ा अंश समाप्त हो गया हो तो अच्छा गया या बुरा इस से कुछ फर्क़ नहीं पड़ता, समय हर हाल में बीत जाता है
  • किसी ऐसे मनुष्य का कहना जो जीवन के सुख-दुख भोग चुका हो और जाने को तैयार बैठा हो

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

گُزَر

باریابی، رسائی، پہنچ، آمد و رفت

گُذَر

باریابی، رسائی، پہنچ، آمد و رفت

گُزرا

جو گزر گیا ہو ، جو چلا گیا ہو ؛ جو ختم ہو گیا ہو ؛ گیا کے ساتھ بطور تابع مستعمل.

گُذْرا

جو گزر گیا ہو ، جو چلا گیا ہو ؛ جو ختم ہو گیا ہو ؛ گیا کے ساتھ بطور تابع مستعمل.

گُزْری

شام کو سڑک کے کنارے لگنے والا بازار

گُزَرنا

جانا ، چلنا.

گُذَرنا

جانا ، چلنا.

گزراں

گزرجانے والا، (کنایۃً) ناپائیدار، فانی

گُزْرِندَہ

गुज़रनेवाला।

گُزَر بَسَر

زندگی کا بسر ہونا

گُزْران

بسر اوقات، گزارہ، روزی، زریعہ معاش، ایّام زندگی، زمانۂ عمر

گُذَرات

گذرگاہیں ، راستے.

گُزَر آب

aqueduct, canal

گُزر گئی

مراد : عمر بسر ہوگئی، کٹ گئی، نیز بسر ہوجائے گی

گُزَر گاہ

راہ، راستہ، گزرنے کی جگہ

گُزَر بان

(دکان داری) بھیری والوں اور پھڑیوں سے تہ بازداری (کرایہ زمین) وصل کرنے والا

گُزَر ہونا

کسی طرف جا نکلنا، اتفاق سے جانا (گزر کرنا کا لازم)

گُزَر جانا

گزرنا، چلا جانا، نکل جانا، راستہ سے نکل جانا

گُزر نہیں

چارہ نہیں، تدبیرنہیں

گُزَرِ عام

شارع عام ، عام راستہ ، عام راہ ، سب کے آنے جانے کا راستہ .

گُزَر نامَہ

(بمعنی گزارش نامہ) وہ فرمان یا پروانہ جس کی مدد سے کوئی کسی شاہراہ سے ہوتا ہوا آگے جا سکتا ہے، راہ داری کا پروانہ، پاسپورٹ

گُزَر بانی

پہرہ داری ، پاسبانی.

گُزَر کَرْنا

ایک جگہ سے دوسری جگہ جانا، گزرنا، اتفاق سے جا نکلنا

گزر نہ ہونا

گزارہ نہ ہونا، گزر نہیں، چارہ نہیں، تدبیر نہیں

گُذَر چَلْنا

کام چلنا ، گذر بسر ہونا.

گُذَر پَڑْنا

کسی جگہ پر جانے کا اتفاق ہونا.

گُذَر اَوْقات

روزی، معاش

گُزَر اَوْقات

روزی، معاش

گُذَر بَلَنْدی

(معماری) گذرنے کے راستے کی بلندی ، سیڑھی کی اونچائی.

گُزَر جائے گی

عمرکٹ جائے گی، عمر بسر ہوجائے گی

گُزَر کی صُورَت

ذریعۂ معاش ، گزر بسر کا وسیلہ .

گُزَر گاہِ عام

شارع عام، عام راستہ، شاہراہ، بڑی سڑک

گُزَر بَسَر ہونا

live, subsist

گُزْرائِیدَان

گزرانا ، پیش کرنا ، دینا ، حوالے کرنا (درخواست وغیرہ) .

گُزَر اَوقات ہونا

live, subsist

گزری لگانا

شام کا بازار لگنا

گُزَر گاہِ دَرِیا

وہ علاقہ یا زمین جس پر دریا کا پانی بہتا ہے، دریا کا راستہ

گزر گئی گزران، کیا جھونپڑی کیا میدان

جب زندگی گزر گئی تو یہ سوچنا حماقت ہے کہ اچھی گزری یا بُری، جب عمر کا بڑا حصّہ گزر چکا ہے تو اچھا بُرا برابر ہے

گُذَراں دینا

گزارنا ، پیش کرنا.

گُذَراں کَرنا

گزارنا ، بسر کرنا ، کاٹنا (وقت ، زندگی وغیرہ).

گُزَر گَئی گُزران، کیا جھونپڑی کیا مکان

جب زندگی گزر گئی تو یہ سوچنا حماقت ہے کہ اچھی گزری یا بُری، جب عمر کا بڑا حصّہ گزر چکا ہے تو اچھا بُرا برابر ہے

گُزری لَگی ہونا

۔ بازار لگا ہونا۔ دیکھو گزری نمبر ۳۔

گُزری جو کُچھ گُزری

۔بڑی مصیبت پیش آئی کی جگہ۔ مصیبت ناقابل بیان ہے؎

گُزری سو دِل پَر گُزری

۔سب صدمے دل ہی پر اٹھائے زبان سے اُف تک نہ کی؎

گُزْری سو دِل ہی پَر گُزْری

سب صدمے دل ہی اُٹھاتے زبان سے اُف تک نہ کی .

نَظَر گُزَر

نظربد کا اثر، چشم زخم، نظربد، آسیب کا اثر

سر رہگزر

سڑک پر، راستے پر، راہ پر

ہَوا گُذَر

وہ نلکی نما چیز جس میں سے ہوا گزرتی ہو ۔ ہوا گذر (ایرلائن) اور گند آب گزر کی تجدید ۔

راہ گُزَر

راستہ، راہ

آب گُزَر

پانی کے گزرنے کا بنایا ہوا راستہ، نہر، کاریز، نالی

گَشْت و گُزَر

گھومنا پھرنا ، ٹہلنا .

دو طَرْفَہ گُزَر

دونوں جانب آمد و رفت .

یَک طَرْفَہ گُذَر

ایک ہی طرف جانے یا رواں ہونے والا ٹریفک یاسواریاں (انگ : One Way Traffic)

جائے گُزَر

جانے کی جگہ، گزرنے کی جگہ، آنے جانے کا مقام جہاں مستقل قیام نہ ہو، سڑک، راستہ

چراغ رہگزر

lamp on the way

نَظَر گُزَر کا

وہ چیز جو نظر بد لگ جانے کے خوف سے تھوڑی سی کسی کو دے دی جائے یا زمین پر گرا دی جائے، صدقہ خیرات کا

نَظَر گُزَر ہونا

نظر بد کا اثر ہونا

رات گُزَر جانا

رات بسر کرنا ، رات ختم ہونا .

دُنْیا گُزَر جانا

موجودہ زندگی بسر ہونا ، وقت کٹنا .

وَقْت گُزَر جانا

وقت جاتا رہنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (گزر گئی گزران، کیا جھونپڑی کیا میدان)

نام

ای-میل

تبصرہ

گزر گئی گزران، کیا جھونپڑی کیا میدان

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone