تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"گُزارَہ" کے متعقلہ نتائج

جَگَہ

ٹھکانا، نشست

جَگَہ جَگَہ

ہر ایک جگہ، ہر جگہ، جہاں تہاں

جَگَہ بَہ جَگَہ

ہر جگہ،جا بجا۔

جَگَہ سے

۔درست۔ ٹھیک۔ بجا۔ قابل تسلیم۔ موقع سے۔ جسب موقع۔ برمحل۔

جَگَہ مِلْنا

موقع ہاتھ آنا،گنجائش نظرآنا

جَگْہَر

جگاہر

جَگَہ دِلانا

رک : جگہ دینا، جس کا یہ متعدی ہے

جَگَہ جَگَہ ذِکْر ہونا

ہر جگہ کسی معاملے پر گفتگو ہونا

جَگَہ پَکَڑنا

قابو پالینا ؛ اور پکڑ نا

جَگَہ جَگَہ دَرْد ہونا

بدن کے ہر حصہ میں تکلیف ہونا

جَگَہ جَگَہ دَرْد کرنا

بدن کے ہر حصہ میں تکلیف ہونا

جَگَہ تَنگ کَرنا

گنجائش نہ رکھنا،جگہ روکنا۔

جَگَہ چھوڑنا

جگہ خالی کرنا، جگہ سے ہٹ جانا، لکھتے لکھتے کاغذ میں سفیدی چھوڑ دینا، مقام چھوڑنا

جَگَہ سے ہِلنا

اپنے مقام سے دوسرے مقام پر جانا

جَگَہ دِل میں کَرنا

محبت پیدا کرنا، رسوخ پیدا کرنا

جَگَہ دِل میں ہونا

محبت ہونا، قدر ہونا

جَگَہ خالِی ہونا

کسی کا اٹھ کر چلا جانا

جَگَہ خالی کَرنا

جگہ چھوڑ دینا،جگہ دینا۔

جَگَہ خالی کَرانا

بیٹھے ہوئے آدمی کو اٹھا دینا .

جَگَہ گَرْم کَرْنا

بیٹھنا

جَگَہ نِکال لینا

رک : جگہ لینا،مقام حاصل کر لینا۔

جَگَہ دَرْد کرنا

بدن کے کسی حصہ میں درد ہونا

جَگَہ پُر ہوجانا

کہیں بیٹھنے کے لئے جگہ نہ رہنا

جَگَہ دینا

ٹھہرانا، رہنے کو مکان یا زمین یا گھر دینا

جَگَہ لینا

بدل لینا،قائم مقام ہونا۔

جَگَہ پانا

گنجائش ملنا،نشست حاصل ہونا

جَگَہ رَہْنا

۔گنجائش رہنا۔ تمھارے حرکات سے برادری میں منھ دکھانے کی جگہ نہیں رہی۔

جگہ بنانا

تھوڑا تھوڑا سرک کر کسی شخص کے بیٹھنے کے لیے جگہ خالی کرا دینا

جَگَہ کَرنا

گھر کرنا،مقیم ہونا،ٹھہرنا۔

جَگَہ بَننا

موقع ہونا، گنجائش ہونا

جَگَہ روکنا

کسی خالی مقام پر کسی کو بیٹھنے نہ دینا، خالی مقام پر بیٹھ جانا

جَگَہ بَچانا

Save space

جَگَہ گھیرنا

(زمین وغیرہ کا) احاطہ کرنا،جگہ لینا،تصرف میں لانا۔

جَگَہ سے ہونا

موقع سے ہونا،برمحل ہونا

جَگَہ پا جانا

(مجازاََ) اعتراض کی گنجائش یا موقع پانا۔

جَگَہ بَھر جانا

بیٹھنے کی گنجائش باقی نہ رہنا،نشست نہ ملنا

جَگَہ پَیدا کَرنا

رک : جگہ پکڑنا معنی نمبر ۲۔

جَگ ہَنسائی

رسوائی، بدنامی، دنیا میں برائی میں شہرت پانا

مُسْتَقِل جَگَہ

وہ ملازمت جو عارضی نہ ہو، پکی نوکری

غَیر جَگَہ

دوسری جگہ ، دوسرے کے گھر، اجنبی اور غیرمانوس مقام.

جَگ ہَنسائی کَرنا

ایسا کام کرنا جس پر دنیا کے لوگ ہنسیں

جَگ ہَنسائی ہونا

ایسا کام ہونا جس پر دنیا کے لوگ ہنسیں

ہَر جَگَہ

ہر موقعے پر ، سب جگہ ، ہر مقام پر ۔

جِس جَگَہ

where, wherever

بے جَگَہ

بُرے، بے محل یا نازیبا مقام پر، بے وقت

بُری جَگَہ

پیچھے کے سوراخ میں

پِھسَلنی جَگَہ

۔ وہ جگہ جس میں پھسلَن ہو۔

نازُک جَگَہ

بدن کا وہ مقام یا عضو جس پر چوٹ لگنے سے آدمی مر جائے نیز وہ مقام جہاں جان کا اندیشہ ہو

سادی جَگَہ

کاغذ کی وہ جگہ جہاں کُچھ لِکھا نہ ہو.

جایا جَگَہ

رک : جائی (۱) کا تحتی ، جائی جگہ .

جائی جَگَہ

جائے پیدائش، وطن

ایک جَگَہ سے دُوسری جَگَہ جانا

To get from A to B.

اَپْنی جَگَہ

انفرادی حیثیت میں ، بجائے خود؛ اپنے مقام پر، اپنی ھحد تک

کیفیت کہ جگہ

لطف کا مقام

جاے جَگَہ

جگہ ، ٹھکانہ .

ہَنسی کی جَگَہ

رک : ہنسنے کی جگہ ؛ مذاق کا موقع ، خندہ کرنے کا عمل ۔

دُرُود کی جَگَہ

دُرُود پڑھنے کا موقع، تعریف کا محل، تعظیم کا محل

ہَنسنے کی جَگَہ

مذاق کا موقع ، خندہ کرنے کا محل

ہَنسے کی جَگَہ

۔خندہ کرنے کا محل۔؎

میں جَگَہ کَرنا

قابلِ قدر ہونا، محبّت کرنا،متاثر کرنا

اردو، انگلش اور ہندی میں گُزارَہ کے معانیدیکھیے

گُزارَہ

guzaaraगुज़ारा

نیز : گُزارہ, گُزارا

اصل: فارسی

وزن : 122

موضوعات: فقہ کشتی بانی کشتی بانی

  • Roman
  • Urdu

گُزارَہ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • پُل یا کشتی سے دریا عبور کرنا.
  • ایک جگہ سے دوسری جگہ جانا ، دریا پار کرنا ، پار اترنا.
  • گزر بسر، اوقاتِ بسری، گزر اوقات
  • نباہ، گزراوقات
  • وظیفہ ، خرچ.
  • پہنچ ، سمائی ، گزرنے کا امکان.
  • نباہ، نرباہ
  • آمد و رفت ، آنا جانا.
  • راستہ ، رہ گذار نیز آمد و رفت ، گذر ، رسائی.
  • رزق، نان نفقہ، وہ رقم جو گزر اوقات کے لئے ملے، وجہ معیشت
  • پہنچ ، رسائی.
  • گذر بسر ، گذر اوقات.
  • پُل یا کشتی سے دربا عبور کرنا، دریا پار کرنا
  • تنخواہ ، اُجرت.
  • گنجائش ، سمائی بود و باش.
  • رسائی، پہنچ، دخل، داخلہ، گنجائش، سمائی
  • چارہ ، چُھٹکارا.
  • گوارا ، برداشت ، گذر بسر ، نباہ.
  • اترائی گھاٹ کا کرایہ
  • دریا سے اُترنے کی جگہ.
  • وظیفہ جو سرکار کی طرف سے گذارے کے لیے ملے ، وجہِ معیشت ، ذریعۂ معاش.
  • بود و باش، ٹھکانا
  • گذر بسر ، وجہِ معیشت (رک : گزارہ مع تحتی الفاظ).
  • راستہ، گزرگاہ، (کتایۃً) چارہ تدبیر، راہِ فرار، راہِ نجات
  • مشترکہ ملکیت ، شکمی جائداد.
  • وہ رقم جو گزر اوقات کے لیے ملے، وجہ معیشت
  • اُترائی، ناؤ گھاٹ کا کرایہ
  • پُل یا کشتی وغیرہ سے دریا عبور کرنا
  • دریا سے اُترنے کی جگہ، گھاٹ، سڑک یا پُل کا محصول لینے کی جگہ

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

گُزارَہ

پُل یا کشتی سے دریا عبور کرنا.

شعر

Urdu meaning of guzaara

  • Roman
  • Urdu

  • pul ya kshati se dariyaa ubuur karnaa
  • ek jagah se duusrii jagah jaana, dariyaa paar karnaa, paar utarnaa
  • guzar basar, auqaat-e-basrii, guzar auqaat
  • nibaah, guzar auqaat
  • vaziifa, Kharch
  • pahunch, samaa.ii, guzarne ka imkaan
  • nibaah, narbaah
  • aamad-o-rafat, aanaa jaana
  • raasta, rahguzaar niiz aamad-o-rafat, guzar, rasaa.ii
  • rizk, naan nafqa, vo raqam jo guzar auqaat ke li.e mile, vajah ma.iishat
  • pahunch, rasaa.ii
  • guzar basar, guzar auqaat
  • pul ya kshati se darba ubuur karnaa, dariyaa paar karnaa
  • tanaKhvaah, ujrat
  • gunjaa.ish, samaa.ii buud-o-baash
  • rasaa.ii, pahunch, daKhal, daaKhilaa, gunjaa.ish, samaa.ii
  • chaaraa, chhuTkaaraa
  • gavaara, bardaasht, guzar basar, nibaah
  • utraa.ii ghaaT ka kiraaya
  • dariyaa se utarne kii jagah
  • vaziifa jo sarkaar kii taraf se guzaare ke li.e mile, vajah-e-ma.iishat, zariiyaa-e-ma.aash
  • buud-o-baash, Thikaana
  • guzar basar, vajah-e-ma.iishat (ruk ha guzaaraa maatahtii alfaaz)
  • raasta, guzargaah, (kataa.en) chaaraa tadbiir, raah-e-faraar, raah-e-najaat
  • mushtarkaa milkiyat, shikmii jaayadaad
  • vo raqam jo guzar auqaat ke li.e mile, vajah ma.iishat
  • utraa.ii, naav ghaaT ka kiraaya
  • pul ya kashtii vaGaira se dariyaa ubuur karnaa
  • dariyaa se utarne kii jagah, ghaaT, sa.Dak ya pul ka mahsuul lene kii jagah

English meaning of guzaara

Noun, Masculine

  • living, subsisting
  • crossing, passage
  • stay, abode
  • wages, remuneration

गुज़ारा के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • खर्च, आजीविका, निर्वाह
  • गुजर। निर्वाह।
  • गुजरने या गुजारने की क्रिया या भाव।
  • जीविका, जीवन यापन
  • नदी पार करने की क्रिया
  • नदी पार करने का किराया
  • निर्वाह; गुज़र
  • निबाह, निर्वाह, पहुंच, गुज़र-बसर, ख़र्च
  • गुज़रने या गुज़ारने की क्रिया या भाव
  • घाट
  • रास्ता
  • नदी या पुल से पार जाना
  • आर्थिक सहायता; जीवनयापन के लिए दी जाने वाली धनराशि; वृत्ति।

گُزارَہ کے قافیہ الفاظ

گُزارَہ کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

جَگَہ

ٹھکانا، نشست

جَگَہ جَگَہ

ہر ایک جگہ، ہر جگہ، جہاں تہاں

جَگَہ بَہ جَگَہ

ہر جگہ،جا بجا۔

جَگَہ سے

۔درست۔ ٹھیک۔ بجا۔ قابل تسلیم۔ موقع سے۔ جسب موقع۔ برمحل۔

جَگَہ مِلْنا

موقع ہاتھ آنا،گنجائش نظرآنا

جَگْہَر

جگاہر

جَگَہ دِلانا

رک : جگہ دینا، جس کا یہ متعدی ہے

جَگَہ جَگَہ ذِکْر ہونا

ہر جگہ کسی معاملے پر گفتگو ہونا

جَگَہ پَکَڑنا

قابو پالینا ؛ اور پکڑ نا

جَگَہ جَگَہ دَرْد ہونا

بدن کے ہر حصہ میں تکلیف ہونا

جَگَہ جَگَہ دَرْد کرنا

بدن کے ہر حصہ میں تکلیف ہونا

جَگَہ تَنگ کَرنا

گنجائش نہ رکھنا،جگہ روکنا۔

جَگَہ چھوڑنا

جگہ خالی کرنا، جگہ سے ہٹ جانا، لکھتے لکھتے کاغذ میں سفیدی چھوڑ دینا، مقام چھوڑنا

جَگَہ سے ہِلنا

اپنے مقام سے دوسرے مقام پر جانا

جَگَہ دِل میں کَرنا

محبت پیدا کرنا، رسوخ پیدا کرنا

جَگَہ دِل میں ہونا

محبت ہونا، قدر ہونا

جَگَہ خالِی ہونا

کسی کا اٹھ کر چلا جانا

جَگَہ خالی کَرنا

جگہ چھوڑ دینا،جگہ دینا۔

جَگَہ خالی کَرانا

بیٹھے ہوئے آدمی کو اٹھا دینا .

جَگَہ گَرْم کَرْنا

بیٹھنا

جَگَہ نِکال لینا

رک : جگہ لینا،مقام حاصل کر لینا۔

جَگَہ دَرْد کرنا

بدن کے کسی حصہ میں درد ہونا

جَگَہ پُر ہوجانا

کہیں بیٹھنے کے لئے جگہ نہ رہنا

جَگَہ دینا

ٹھہرانا، رہنے کو مکان یا زمین یا گھر دینا

جَگَہ لینا

بدل لینا،قائم مقام ہونا۔

جَگَہ پانا

گنجائش ملنا،نشست حاصل ہونا

جَگَہ رَہْنا

۔گنجائش رہنا۔ تمھارے حرکات سے برادری میں منھ دکھانے کی جگہ نہیں رہی۔

جگہ بنانا

تھوڑا تھوڑا سرک کر کسی شخص کے بیٹھنے کے لیے جگہ خالی کرا دینا

جَگَہ کَرنا

گھر کرنا،مقیم ہونا،ٹھہرنا۔

جَگَہ بَننا

موقع ہونا، گنجائش ہونا

جَگَہ روکنا

کسی خالی مقام پر کسی کو بیٹھنے نہ دینا، خالی مقام پر بیٹھ جانا

جَگَہ بَچانا

Save space

جَگَہ گھیرنا

(زمین وغیرہ کا) احاطہ کرنا،جگہ لینا،تصرف میں لانا۔

جَگَہ سے ہونا

موقع سے ہونا،برمحل ہونا

جَگَہ پا جانا

(مجازاََ) اعتراض کی گنجائش یا موقع پانا۔

جَگَہ بَھر جانا

بیٹھنے کی گنجائش باقی نہ رہنا،نشست نہ ملنا

جَگَہ پَیدا کَرنا

رک : جگہ پکڑنا معنی نمبر ۲۔

جَگ ہَنسائی

رسوائی، بدنامی، دنیا میں برائی میں شہرت پانا

مُسْتَقِل جَگَہ

وہ ملازمت جو عارضی نہ ہو، پکی نوکری

غَیر جَگَہ

دوسری جگہ ، دوسرے کے گھر، اجنبی اور غیرمانوس مقام.

جَگ ہَنسائی کَرنا

ایسا کام کرنا جس پر دنیا کے لوگ ہنسیں

جَگ ہَنسائی ہونا

ایسا کام ہونا جس پر دنیا کے لوگ ہنسیں

ہَر جَگَہ

ہر موقعے پر ، سب جگہ ، ہر مقام پر ۔

جِس جَگَہ

where, wherever

بے جَگَہ

بُرے، بے محل یا نازیبا مقام پر، بے وقت

بُری جَگَہ

پیچھے کے سوراخ میں

پِھسَلنی جَگَہ

۔ وہ جگہ جس میں پھسلَن ہو۔

نازُک جَگَہ

بدن کا وہ مقام یا عضو جس پر چوٹ لگنے سے آدمی مر جائے نیز وہ مقام جہاں جان کا اندیشہ ہو

سادی جَگَہ

کاغذ کی وہ جگہ جہاں کُچھ لِکھا نہ ہو.

جایا جَگَہ

رک : جائی (۱) کا تحتی ، جائی جگہ .

جائی جَگَہ

جائے پیدائش، وطن

ایک جَگَہ سے دُوسری جَگَہ جانا

To get from A to B.

اَپْنی جَگَہ

انفرادی حیثیت میں ، بجائے خود؛ اپنے مقام پر، اپنی ھحد تک

کیفیت کہ جگہ

لطف کا مقام

جاے جَگَہ

جگہ ، ٹھکانہ .

ہَنسی کی جَگَہ

رک : ہنسنے کی جگہ ؛ مذاق کا موقع ، خندہ کرنے کا عمل ۔

دُرُود کی جَگَہ

دُرُود پڑھنے کا موقع، تعریف کا محل، تعظیم کا محل

ہَنسنے کی جَگَہ

مذاق کا موقع ، خندہ کرنے کا محل

ہَنسے کی جَگَہ

۔خندہ کرنے کا محل۔؎

میں جَگَہ کَرنا

قابلِ قدر ہونا، محبّت کرنا،متاثر کرنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (گُزارَہ)

نام

ای-میل

تبصرہ

گُزارَہ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone