تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"گُزارَہ" کے متعقلہ نتائج

عَرْصَہ

مدت، زمانہ، دور

عَرْصَہ گَہ

میدان ، وسعتِ مکانی.

عَرْصَۂ جَنْگ

میدان جنگ، لڑائی کا میدان

عَرْصَۂ جَنگ

میدان جنگ، لڑائی کا میدان

عَرْصَۂ حَشْر

میدان حشر

عَرْصَۂ مَحْشَر

روز قیامت

عَرْصَہ گاہ

a battlefield

عَرْصَۂ عَرَض

وہ شے جو بذات خود قائم نہ ہو بلکہ دوسری چیز کی وجہ سے قائم ہو جیسے کپڑے پر رنگ یا کاغذ پر حروف، رنگ یا حروف کپڑے یا کاغذ کی وجہ سے قائم ہیں اس لیے عرض ہیں اور کپڑا اور کاغذ جوہر (جوہر کا نقیص)

عرصۂ زیست

duration of life

عَرْصَۂ حَیات

زندگی کا عرصہ، زندگی کا عہد

عَرْصَۂ جَنْگاہ

میدان جنگ، لڑائی کا میدان

عَرْصَۂ قَیامَت

میدان حشر

عَرْصَۂ پَیکار

میدان جنگ

عَرْصَۂ قَتال

قتل وغارت کا میدان ، میدان جنگ.

عَرْصَۂ دراز

لمبی مدّت، طویل زمانہ

عَرْصَہ کِھینچْنا

دیر کرنا ، وقت لینا.

عَرْصَہ کِھنچْنا

عرصہ کھینچنا کا لازم، تاخیر ہونا

عَرْصَۂ زَمِین

وسعت زمین ، کی سطح.

عَرْصَۂ تَحْرِیک

(برقیات) بافت پر دہلیزی طاقت سے دُگنے وولٹیج کا عمل جس عرصے کے دوران میں تحریک پیدا کردے ، وہ عرصہ عموماً ناپ لیا جاتا ہے اور اُسے عرصۂ تحریک کے نام سے موسم کیا جاتا ہے (انگ : EXCITATION TIME).

عَرْصَہ کِھچْنا

عرصہ کھینچنا کا لازم، تاخیر ہونا

عَرْصَہ تَنگ ہونا

عرصہ تنگ کرنا کالازم، پریشانی میں مبتلا ہونا، جان ضِیق میں پڑنا یا ہونا

عَرْصَۂ جَنگاہ

رک : عرصۂ جنگ.

عَرْصَہ گَہہِ حَیات

مراد: کائنات، دنیا، عالم

عَرْصَہ گاہِ عالَم

دنیا

عَرْصَۂ قِیامَت

میدانِ حشر.

عَرْصَہ تَنگ کَرانا

پریشانی میں گرفتار کروانا ، بُری طرح پریشان کرانا ، مصیبت میں پھن٘سوانا.

عَرْصَۂ شِتَوِیَّت

(حیوانیات) جاڑے کا وہ زمانہ جس میں جانور ہے حس پڑے یا سوتے رہتے ہیں اور خوراک وغیرہ کے لیے بھی باہر نہیں نکلتے.

عَرْصَہ تَن٘گ کَرْنا

عاجز کر دینا، بہت ستانا، مصبیت میں مبتلا کر دینا

عَرْصَہ ہونا

دیر ہونا، تاخیر ہونا

عَرْصَۂ زِنْدَگِی تَنْگ ہونا

زندگی تھوڑی رہ جانا، سخت مصیبت ہونا کہ آدمی جان سے تنگ آجائے

عَرْصَۂ زِیسْت تَنگ ہونا

عرصۂ زیست تنگ کرنا کا لازم، زندگی کا وقت بہت تھوڑا ہونا

عَرْصَۂ حَیات تَنگ کَرْنا

زندگی دوبھر کر دینا، جینا مشکل کر دینا، گزر بسر میں روڑے اٹکانا، عاجز کر دینا

عَرْصَۂ حَیات تَنگ ہونا

عرصۂ حیات تنگ کر دینا کا لازم، جان ضیق میں ڈالنا

عَرْصَۂ زِیسْت تَنگ کَر دینا

عرصۂ حیات تن٘گ کر دینا، گزر بسر میں روڑے اٹکانا

عَرْصَہ کَرْنا

دیر کرنا، تاخیر کرنا

عَرْصَہ لَگْنا

عرصہ لگانا کا لازم، دیر ہونا

عَرْصَۂ حَیات تَنگ کَر دینا

زندگی دوبھر کر دینا، جینا مشکل کر دینا، گزر بسر میں روڑے اٹکانا، عاجز کر دینا

عَرْصَہ تَن٘گ کَر دینا

عاجز کر دینا، بہت ستانا، مصبیت میں مبتلا کر دینا

عَرْصَہ لَگانا

وقت یا دیر لگانا، تاخیر کرنا

عَرْصَہ سے تیل جَل چُکا ہے

مدّت سے زور ختم ہو چکا ہے.

عَرْصَہ ہوجانا

دیر ہوجانا

دَوری عَرْصَہ

(سائنس) وہ وقت جس میں کوئی حسم اپنا ایک ارتعاش پورا کرتا ہے، انگ: Time Period.

کُچْھ عَرْصَہ پَہْلے

تھوڑے دن پہلے ؛ چند دن قبل یا چند سال قبل.

عَرصَۂ حَیات تَنْگ کَرنا

to persecute, make life difficult

بَیانِ عَرْصَۂ رَزْم

description of wartime, the account of the battlefield

اردو، انگلش اور ہندی میں گُزارَہ کے معانیدیکھیے

گُزارَہ

guzaaraगुज़ारा

نیز : گُزارہ, گُزارا

اصل: فارسی

وزن : 122

موضوعات: فقہ کشتی بانی کشتی بانی

  • Roman
  • Urdu

گُزارَہ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • پُل یا کشتی سے دریا عبور کرنا.
  • ایک جگہ سے دوسری جگہ جانا ، دریا پار کرنا ، پار اترنا.
  • گزر بسر، اوقاتِ بسری، گزر اوقات
  • نباہ، گزراوقات
  • وظیفہ ، خرچ.
  • پہنچ ، سمائی ، گزرنے کا امکان.
  • نباہ، نرباہ
  • آمد و رفت ، آنا جانا.
  • راستہ ، رہ گذار نیز آمد و رفت ، گذر ، رسائی.
  • رزق، نان نفقہ، وہ رقم جو گزر اوقات کے لئے ملے، وجہ معیشت
  • پہنچ ، رسائی.
  • گذر بسر ، گذر اوقات.
  • پُل یا کشتی سے دربا عبور کرنا، دریا پار کرنا
  • تنخواہ ، اُجرت.
  • گنجائش ، سمائی بود و باش.
  • رسائی، پہنچ، دخل، داخلہ، گنجائش، سمائی
  • چارہ ، چُھٹکارا.
  • گوارا ، برداشت ، گذر بسر ، نباہ.
  • اترائی گھاٹ کا کرایہ
  • دریا سے اُترنے کی جگہ.
  • وظیفہ جو سرکار کی طرف سے گذارے کے لیے ملے ، وجہِ معیشت ، ذریعۂ معاش.
  • بود و باش، ٹھکانا
  • گذر بسر ، وجہِ معیشت (رک : گزارہ مع تحتی الفاظ).
  • راستہ، گزرگاہ، (کتایۃً) چارہ تدبیر، راہِ فرار، راہِ نجات
  • مشترکہ ملکیت ، شکمی جائداد.
  • وہ رقم جو گزر اوقات کے لیے ملے، وجہ معیشت
  • اُترائی، ناؤ گھاٹ کا کرایہ
  • پُل یا کشتی وغیرہ سے دریا عبور کرنا
  • دریا سے اُترنے کی جگہ، گھاٹ، سڑک یا پُل کا محصول لینے کی جگہ

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

گُزارَہ

پُل یا کشتی سے دریا عبور کرنا.

شعر

Urdu meaning of guzaara

  • Roman
  • Urdu

  • pul ya kshati se dariyaa ubuur karnaa
  • ek jagah se duusrii jagah jaana, dariyaa paar karnaa, paar utarnaa
  • guzar basar, auqaat-e-basrii, guzar auqaat
  • nibaah, guzar auqaat
  • vaziifa, Kharch
  • pahunch, samaa.ii, guzarne ka imkaan
  • nibaah, narbaah
  • aamad-o-rafat, aanaa jaana
  • raasta, rahguzaar niiz aamad-o-rafat, guzar, rasaa.ii
  • rizk, naan nafqa, vo raqam jo guzar auqaat ke li.e mile, vajah ma.iishat
  • pahunch, rasaa.ii
  • guzar basar, guzar auqaat
  • pul ya kshati se darba ubuur karnaa, dariyaa paar karnaa
  • tanaKhvaah, ujrat
  • gunjaa.ish, samaa.ii buud-o-baash
  • rasaa.ii, pahunch, daKhal, daaKhilaa, gunjaa.ish, samaa.ii
  • chaaraa, chhuTkaaraa
  • gavaara, bardaasht, guzar basar, nibaah
  • utraa.ii ghaaT ka kiraaya
  • dariyaa se utarne kii jagah
  • vaziifa jo sarkaar kii taraf se guzaare ke li.e mile, vajah-e-ma.iishat, zariiyaa-e-ma.aash
  • buud-o-baash, Thikaana
  • guzar basar, vajah-e-ma.iishat (ruk ha guzaaraa maatahtii alfaaz)
  • raasta, guzargaah, (kataa.en) chaaraa tadbiir, raah-e-faraar, raah-e-najaat
  • mushtarkaa milkiyat, shikmii jaayadaad
  • vo raqam jo guzar auqaat ke li.e mile, vajah ma.iishat
  • utraa.ii, naav ghaaT ka kiraaya
  • pul ya kashtii vaGaira se dariyaa ubuur karnaa
  • dariyaa se utarne kii jagah, ghaaT, sa.Dak ya pul ka mahsuul lene kii jagah

English meaning of guzaara

Noun, Masculine

  • living, subsisting
  • crossing, passage
  • stay, abode
  • wages, remuneration

गुज़ारा के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • खर्च, आजीविका, निर्वाह
  • गुजर। निर्वाह।
  • गुजरने या गुजारने की क्रिया या भाव।
  • जीविका, जीवन यापन
  • नदी पार करने की क्रिया
  • नदी पार करने का किराया
  • निर्वाह; गुज़र
  • निबाह, निर्वाह, पहुंच, गुज़र-बसर, ख़र्च
  • गुज़रने या गुज़ारने की क्रिया या भाव
  • घाट
  • रास्ता
  • नदी या पुल से पार जाना
  • आर्थिक सहायता; जीवनयापन के लिए दी जाने वाली धनराशि; वृत्ति।

گُزارَہ کے مرکب الفاظ

گُزارَہ کے قافیہ الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

عَرْصَہ

مدت، زمانہ، دور

عَرْصَہ گَہ

میدان ، وسعتِ مکانی.

عَرْصَۂ جَنْگ

میدان جنگ، لڑائی کا میدان

عَرْصَۂ جَنگ

میدان جنگ، لڑائی کا میدان

عَرْصَۂ حَشْر

میدان حشر

عَرْصَۂ مَحْشَر

روز قیامت

عَرْصَہ گاہ

a battlefield

عَرْصَۂ عَرَض

وہ شے جو بذات خود قائم نہ ہو بلکہ دوسری چیز کی وجہ سے قائم ہو جیسے کپڑے پر رنگ یا کاغذ پر حروف، رنگ یا حروف کپڑے یا کاغذ کی وجہ سے قائم ہیں اس لیے عرض ہیں اور کپڑا اور کاغذ جوہر (جوہر کا نقیص)

عرصۂ زیست

duration of life

عَرْصَۂ حَیات

زندگی کا عرصہ، زندگی کا عہد

عَرْصَۂ جَنْگاہ

میدان جنگ، لڑائی کا میدان

عَرْصَۂ قَیامَت

میدان حشر

عَرْصَۂ پَیکار

میدان جنگ

عَرْصَۂ قَتال

قتل وغارت کا میدان ، میدان جنگ.

عَرْصَۂ دراز

لمبی مدّت، طویل زمانہ

عَرْصَہ کِھینچْنا

دیر کرنا ، وقت لینا.

عَرْصَہ کِھنچْنا

عرصہ کھینچنا کا لازم، تاخیر ہونا

عَرْصَۂ زَمِین

وسعت زمین ، کی سطح.

عَرْصَۂ تَحْرِیک

(برقیات) بافت پر دہلیزی طاقت سے دُگنے وولٹیج کا عمل جس عرصے کے دوران میں تحریک پیدا کردے ، وہ عرصہ عموماً ناپ لیا جاتا ہے اور اُسے عرصۂ تحریک کے نام سے موسم کیا جاتا ہے (انگ : EXCITATION TIME).

عَرْصَہ کِھچْنا

عرصہ کھینچنا کا لازم، تاخیر ہونا

عَرْصَہ تَنگ ہونا

عرصہ تنگ کرنا کالازم، پریشانی میں مبتلا ہونا، جان ضِیق میں پڑنا یا ہونا

عَرْصَۂ جَنگاہ

رک : عرصۂ جنگ.

عَرْصَہ گَہہِ حَیات

مراد: کائنات، دنیا، عالم

عَرْصَہ گاہِ عالَم

دنیا

عَرْصَۂ قِیامَت

میدانِ حشر.

عَرْصَہ تَنگ کَرانا

پریشانی میں گرفتار کروانا ، بُری طرح پریشان کرانا ، مصیبت میں پھن٘سوانا.

عَرْصَۂ شِتَوِیَّت

(حیوانیات) جاڑے کا وہ زمانہ جس میں جانور ہے حس پڑے یا سوتے رہتے ہیں اور خوراک وغیرہ کے لیے بھی باہر نہیں نکلتے.

عَرْصَہ تَن٘گ کَرْنا

عاجز کر دینا، بہت ستانا، مصبیت میں مبتلا کر دینا

عَرْصَہ ہونا

دیر ہونا، تاخیر ہونا

عَرْصَۂ زِنْدَگِی تَنْگ ہونا

زندگی تھوڑی رہ جانا، سخت مصیبت ہونا کہ آدمی جان سے تنگ آجائے

عَرْصَۂ زِیسْت تَنگ ہونا

عرصۂ زیست تنگ کرنا کا لازم، زندگی کا وقت بہت تھوڑا ہونا

عَرْصَۂ حَیات تَنگ کَرْنا

زندگی دوبھر کر دینا، جینا مشکل کر دینا، گزر بسر میں روڑے اٹکانا، عاجز کر دینا

عَرْصَۂ حَیات تَنگ ہونا

عرصۂ حیات تنگ کر دینا کا لازم، جان ضیق میں ڈالنا

عَرْصَۂ زِیسْت تَنگ کَر دینا

عرصۂ حیات تن٘گ کر دینا، گزر بسر میں روڑے اٹکانا

عَرْصَہ کَرْنا

دیر کرنا، تاخیر کرنا

عَرْصَہ لَگْنا

عرصہ لگانا کا لازم، دیر ہونا

عَرْصَۂ حَیات تَنگ کَر دینا

زندگی دوبھر کر دینا، جینا مشکل کر دینا، گزر بسر میں روڑے اٹکانا، عاجز کر دینا

عَرْصَہ تَن٘گ کَر دینا

عاجز کر دینا، بہت ستانا، مصبیت میں مبتلا کر دینا

عَرْصَہ لَگانا

وقت یا دیر لگانا، تاخیر کرنا

عَرْصَہ سے تیل جَل چُکا ہے

مدّت سے زور ختم ہو چکا ہے.

عَرْصَہ ہوجانا

دیر ہوجانا

دَوری عَرْصَہ

(سائنس) وہ وقت جس میں کوئی حسم اپنا ایک ارتعاش پورا کرتا ہے، انگ: Time Period.

کُچْھ عَرْصَہ پَہْلے

تھوڑے دن پہلے ؛ چند دن قبل یا چند سال قبل.

عَرصَۂ حَیات تَنْگ کَرنا

to persecute, make life difficult

بَیانِ عَرْصَۂ رَزْم

description of wartime, the account of the battlefield

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (گُزارَہ)

نام

ای-میل

تبصرہ

گُزارَہ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone