खोजे गए परिणाम
सहेजे गए शब्द
"गुल" शब्द से संबंधित परिणाम
हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में गुल के अर्थदेखिए
गुल के हिंदी अर्थ
संज्ञा, पुल्लिंग
- पुष्प, फूल
- गुलाब, जैसे-गुलकंद, गुलरोगन आदि
- पुष्प, फूल, जैसे-गुलमेंहदी। मुहा०-गुल कतरना कोई अनोखा या विलक्षण काम करना या बात कहना, (परिहास और व्यंय), गुल खिलना किसी प्रसंग में कोई नई, मजेदार या विलक्षण घटना होना, गुल खिलाना नई, मजेदार या विल क्षण घटना घटित करना
- बुझना, ग़ायब
- फूल
- पुष्प, सुमन, चिराग़ का गुल, आँख की फूली
- गोल निशान
- जलने या दागने का निशान
- वह गड्ढा जो हँसने के समय गालों पर बनता है
- दीपक की लौ का जला हुआ अंश
व्याख्यात्मक वीडियो
शे'र
फूल गुल शम्स ओ क़मर सारे ही थे
पर हमें उन में तुम्हीं भाए बहुत
पत्ता पत्ता बूटा बूटा हाल हमारा जाने है
जाने न जाने गुल ही न जाने बाग़ तो सारा जाने है
शब-ए-विसाल है गुल कर दो इन चराग़ों को
ख़ुशी की बज़्म में क्या काम जलने वालों का
व्याख्या
शब-ए-विसाल अर्थात महबूब से मिलन की रात। गुल करना यानी बुझा देना। इस शे’र में शब-ए-विसाल के अनुरूप चराग़ और चराग़ के संदर्भ से गुल करना। और “ख़ुशी की बज़्म में” की रियायत से जलने वाले दाग़ देहलवी के निबंध सृजन का एक उत्कृष्ट उदाहरण है। शे’र में कई पात्र हैं। एक काव्य पात्र, दूसरा वो एक या बहुत से जिनसे काव्य पात्र सम्बोधित है। शे’र में जो व्यंग्य का लहजा है उसने समग्र स्थिति को और अधिक दिलचस्प बना दिया है। और जब “इन चराग़ों को” कहा तो जैसे कुछ विशेष चराग़ों की तरफ़ संकेत किया है।
शे’र के क़रीब के मायने तो ये हैं कि आशिक़-ओ-माशूक़ के मिलन की रात है, इसलिए चराग़ों को बुझा दो क्योंकि ऐसी रातों में जलने वालों का काम नहीं। चराग़ बुझाने की एक वजह ये भी हो सकती थी कि मिलन की रात में जो भी हो वो पर्दे में रहे मगर जब ये कहा कि जलने वालों का क्या काम है तो शे’र का भावार्थ ही बदल दिया। असल में जलने वाले रुपक हैं उन लोगों का जो काव्य पात्र और उसके महबूब के मिलन पर जलते हैं और ईर्ष्या करते हैं। इसी लिए कहा है कि उन ईर्ष्या करने वालों को इस महफ़िल से उठा दो।
शफ़क़ सुपुरी
English meaning of gul
گُل کے اردو معانی
اسم، مذکر
- پھول
- گلاب کا پھول، گلاب
- وہ پھول جو کپڑے پر کاڑھتے ہیں
- (کنایۃً) محبوب، معشوق، دلبر
- بارونق، خوش مزاج، باغِ و بہار شخص
- (تصوف) نتیجۂ عمل اور لذّتِ معرفت، حسن مجازی
- آن٘کھ کی پُھلّی یا پھولا (ایک بیماری)
- پسے ہوئے کوئلوں سے بنائے ہوئے مدوّر قرص یا گولے جن کی آگ دیر تک قائم رہتی ہے
- جانور یا پرند کے جسم پر اس کے رنگ سے مختلف رنگ کا گولائی لیے ہوئے دھبّا، نشان یا چتّی
- چراغ یا شمع وغیرہ کی بتّی کا جلا ہوا سرا
- چمڑا جو جُوتی میں ایڑی کے مقام پر لگا ہوتا ہے
- وہ چیز جس کے باعث رونق ہو، زیور وغیرہ
- چُونے کا گول نشان جو کنپٹی پر آشوبِ چشم کے مرض میں لگاتے ہیں
- خوبصورت شخص، حسین آدمی
- داغ یا نشان جو کسی دھات کو گرم کرکے جسم پر دیا جائے نیز گودنے یا کھرونچے وغیرہ کا نشان
- راگ، لحن، ایک خاص طرز کا گانا جو امیرخسرو سے منسوب کیا جاتا ہے
- مصنوعی پھول جو جُوتوں میں لگاتے ہیں
- کارچوبی بنی ہوئی چمکدار ٹکلی جو عورتیں خوبصورتی کے لیے کنپٹیوں پر لگا لیتی ہیں
- حقّے کا جلا ہوا تمباکو
اسم، مؤنث
- گولا یا گولی کا مخفف، بطور سابقہ مستعمل، جیسے: گل انداز، گل چلا وغیرہ، گانٹھ، گرہ، گٹھلی
गुल के अंत्यानुप्रास शब्द
संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .
सुझाव दीजिए (गुल)
गुल
चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए
नाम
ई-मेल
प्रदर्शित नाम
चित्र संलग्न कीजिए
Delete 44 saved words?
क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा