Search results

Saved words

Showing results for "ghar me.n ghar, la.Daa.ii kaa Dar"

ghar me.n ghar, la.Daa.ii kaa Dar

اگر ایک گھر میں دوسرا گھر بنا دیا جائے تو ہمیشہ لڑائی جھگڑا رہتا ہے، اگر ایک ہی گھر میں دو خاندان کے لوگ رہتے ہوں تو ان میں لڑائی کا ڈر رہتا ہے

ghar kaa na hu.aa dar kaa

کہیں کا نہ رہا، نکما ہوگیا

ghar kaa havaa na dar kaa

۔کہیں کا نہیں رہا، کسی لائق نہیں، بے مصرف

Gair kaa ghar thuuk kaa Dar

اپنی چیز کو چاہے جس طرح برتیں ، دوسرے کی چیز کی اختیار کرنی پڑتی ہے.

jis kaa Dar vahii nahii.n ghar

گھر والا موجود نہیں جو چاہو کرو، جب شوہر گھر میں موجود نہیں تو چاہے جو کرے، مکمل آزاد

apnaa ghar hag bhar, duusre kaa ghar thuukne kaa Dar

one should be careful while using things that belong to others

jahaa.n Dar, vahaa.n mardo.n kaa ghar

بہادروں کو اپنی جان کا خوف نہیں ہوتا، خوف و خطر کی پرواہ نہیں کرتے

ii.nT kaa ghar miTTii kaa dar

بے جوڑ بات یا کام، بے تکا یا بدنما کام

apnaa ghar hag bhar, paraa.e ghar thuuk kaa Dar

اپنی چیز کو چاہے جس طرح برتیں، دوسرے کی چیز کی احتیاط کرنی پڑتی ہے

paraayaa ghar thuuk kaa Dar apnaa ghar hag bhar

one should be careful while using things that belong to others

apnaa ghar hag hag bhar paraayaa ghar thuuk kaa Dar

one should be careful while using things that belong to others

la.Daa.ii kaa ghar

hotbed of quarrels, quarrel-provoking (person, etc.), firebrand, bone of contention

Dom kaa ghar sheKHii me.n gayaa

اپنی طافت سے زیادہ نمود و نمائش میں نقصان ہوتا ہے

ghar me.n allaah kaa diyaa sab hai

گھر خوشحال ہے ، کسی چیز کی کمی نہیں.

gha.Dii me.n ghar jale nau gha.Dii kaa bhadraa

مصیبت ایک دم میں آتی ہے جبکہ خوشی کی گھڑی دیر میں آتی ہے

gha.Dii me.n ghar jale nau gha.Dii kaa bhadraa

مصیبت ایک دم میں آتی ہے ، خوشی کی گھڑی دیر میں آتی ہے ، نجومیوں پر طنز ہے ایک آفت نے تو کام کردیا اب آیندہ کی آفتون کو کون جھیل سکے گا یا کس طرح جھیلا جائے گا.

KHudaa ke ghar me.n kis kaa ijaara

اللہ کے گھر میں کسی کے جانے پر مخالفت نہیں .

chaar din me.n ghar kaa gharvaa ho jaanaa

چند روز میں سب کچھ ختم ہو جانا ، سب برباد ہو جانا .

laakh kaa ghar KHaak me.n mil jaanaa

تباہ ہونا ، برباد ہونا ، اُجڑ جانا.

bu.Dbak dhuna.ii kaa rahkaa paas, koThii me.n chuur, ghar me.n upaas

بیوقوف کو دولت سے بھی خوشی حاصل نہیں ہوتی کیونکہ اسے خرچ کرنا نہیں آتا

ghar me.n anaaj nahii.n mulk kaa kare.n raaj

پاس کچھ نہیں شیخی بہت.

ghar me.n nahii.n anaaj, mulk kaa kare.n raaj

غریبی میں بڑی بڑی خواہشیں کرنا

saas merii ghar nahii.n, mujhe kisii kaa Dar nahii.n

جب کوئی نگراں نہیں تو میں آزاد ہوں، سر دھرے کا سب کو خوف ہوتا ہے

miyaa.n meraa ghar nahii.n , mujhe kisii kaa Dar nahii.n

رک : میاں گھر نہیں بیوی کو ڈر نہیں ، جو چاہے کروں جو چاہے نہ کروں (عورتوں میںمستعمل) ۔

saas merii ghar nahii.n mujhe kisii kaa Dar nahii.n

while the cat is away the mice will play

dos kyaa diijiye chor ko saahab, band jab aap ghar kaa dar na kiyaa

جب خود حفاظت نہیں کی تو چور کا کیا قصور.

la.Daa.ii kaa ghar haa.nsii, rog kaa ghar khaa.nsii

لڑائی کی ابتدا ہنسی مذاق سے ہوتی ہے اور بیماری کا آغاز کھانسی سے

rog kaa ghar khaa.nsii, la.Daa.ii kaa ghar haa.nsii

معمولی کھان٘سی بڑھ کر شدید مرض کی صورت اختیار کر سکتی ہے اور ہن٘سی مذاق اکثر باعثِ فساد ہوتا ہے .

la.Daa.ii kaa ghar haa.nsii, biimaarii kaa ghar khaa.nsii

لڑائی کی ابتدا ہنسی مذاق سے ہوتی ہے اور بیماری کا آغاز کھانسی سے

ghar me.n joruu kaa naam bahuu begam rakh lo

اپنی عزّت اپنے مُن٘ھ سے نہیں ہوا کرتی

ghar me.n chane kaa chuun nahii.n, gehuu.n kii do po laa.iiyo

غریب شیخی باز کے متعلق کہتے ہیں

aap miyaa.n suube daar ghar me.n biivii jho.nke bhaa.D

one putting on airs with penury prevailing at home

aap miyaa.n suube-daar, biivii ghar me.n jhoke bhaa.D

sarcastic comment on someone who puts on unwarranted airs

baahar miyaa.n suube-daar, ghar me.n biivii jhoke bhaa.D

sarcastic comment on someone who puts on unwarranted airs

aap miyaa.n suube-daar, ghar me.n biivii jho.nke bhaa.D

sarcastic comment on someone who puts on unwarranted airs

zar-daar mard naa har ghar me.n rahe ki baahar

زر سے مرد کی حکومت اور رعب ہے گھر میں بھی اور باہر بھی

ghar me.n biibii lakkho autaar baahar miyaa.n thaana-daar

گھر میں بیوی اوتار (ولی) بن کے موسیں باہر میاں حکومت جتا کر لوٹیں ؛ بیوی فقیرنی بنی بیٹھی ہے ، میاں شیخی میں تھانہ دار بنےپھرتے ہیں.

ghar me.n joruu kaa naam bahuu begam rakh lene se kyaa hotaa hai

اپنی عزّت اپنے مُن٘ھ سے نہیں ہوا کرتی

tan par chiiz na ghar maa.n naaj , duusre kaa ruupaa gaaj

اس شخص کے متعلق کہتے ہیں جو اپنی حیثیت سے بڑھ کر کام کرنا چاہے

peT me.n chuuho.n kii ghu.D dau.D honaa

رک : پیٹ میں چوہے دوڑنا.

zan zamiin zar tiino.n la.Daa.ii ke ghar

عورت، زمین اور دولت، ان تینوں چیز سے دُنیا میں جھگڑے پیدا ہوتے ہیں، یہ تینوں چیزیں دنیا میں لڑائی کی وجہ بنتی ہیں

gho.Do.n ko ghar kitnii duur

something to be too easy, a natural, a no sweat

gho.De ko ghar kitnii duur

something to be too easy, a natural, a no sweat

gho.Dii ko ghar kyaa duur hai

گھوڑے کے آگے فاصلہ اور مسافرت کچھ چیز نہیں ، کام جاننے والے کے لیے کوئی کام مشکل نہیں ؛ چالاک شخص اپنا مطلب جلد نکال لیتا ہے .

ghu.D dau.D kaa maidaan

race-course, ground for horse race

aap ghar ko phir jaa.ie shaayad dhoke me.n aap bhuul pa.De

کسی بے تکلف دوست یا عزیز کے بہت دن میں صورت دکھانے کے موقع پر شکایتاً مستعمل

bandar kii aashnaa.ii, ghar me.n aag lagaa.ii

نادان سے دوستی کرنا گھر میں آگ لگانے کے برابر ہے

maa.n ke ghar beTii guuda.D lapeTii

والدین بیٹی سے زیادہ بیٹوں کو چاہتے ہیں، بیٹی کی قدروالدین سے زیادہ سسرال میں ہوتی ہے.

jamunaa kinaare ghar kiyaa qarz kaa.Dh ke khaay.n, jab aave ko.ii maa.ngne ga.Dap jamunaa me.n jaay.n

قرض مان٘گ کے کھاتے ہیں اور اگر کوئی مان٘گے تو خود کشی کی دھمکی دیتے ہیں

ghar me.n daan na paan, biibii ko ba.Daa gumaan

مفلسی میں غرور کرنے اور شیخی بگھارنے والے کے متعلق کہتے ہیں

chiil ke ghar me.n maas kii dharii.D

کسی ناقابل اعتبار شخص پر اعتبار کرنے کے موقع پر مستعمل .

ghar ke hu.e na dar ke

کہیں کے نہ رہے

ghar ke khiir khaa.e.n aur devtaa bhalaa manaa.e.n

نیکی وہ ہے جس سے دوسروں کو فائدہ پہنچِے ، اوروں کے نام سے اپنا کام نکالنا یا اوروں پر احسان دھر کے اپنا مقصد حاصل کرنا.

ghar me.n dhaan na paan beTii ko ba.Daa gumaan

۔مثل (عو) مفلسی میں غرور کرنے اور شیخی بگھارنے والی کی نسبت بلوتی ہیں۔

ghar me.n dhaan na paan biibii ko ba.Daa gumaan

عورتیں مفلسی میں غرور کرنے اور شیخی بگھارنے والی کی نسبت بولتی ہیں.

Gairo.n ke aag me.n pa.Dnaa

دوسروں کی مصیبت اپنے سر لینا ، خود کو اوروں کی آفت میں ڈالنا ، بلاوجہ کسیِ کا ساتھ دینا.

ghu.D-dau.D kaa gho.Daa

وہ گھوڑا جو اسپ بازی کے واسطے سدھایا ہوا ہو.

ghar me.n jo shahd mile to kaahe ban ko jaa.e.n

اگر بغیر محنت مشقّت کے روزی ملے تو دوڑ دھوپ کی ضرورت کیوں پڑے.

ghar kii lau.nDii

a female servant

na ko.ii aataa thaa ghar me.n na ko.ii jaataa thaa, na ko.ii god me.n le kar mujhe sulaataa thaa

ایسی بات کہنا جس سے ہر کوئی اپنی مرضی کا مطلب نکال سکے

Meaning ofSee meaning ghar me.n ghar, la.Daa.ii kaa Dar in English, Hindi & Urdu

ghar me.n ghar, la.Daa.ii kaa Dar

घर में घर, लड़ाई का डरگَھر میں گَھر، لڑائی کا ڈَر

Proverb

घर में घर, लड़ाई का डर के हिंदी अर्थ

  • यदि एक घर में दूसरा घर बना दिया जाए तो सदैव लड़ाई झगड़ा बना रहता है, यदि एक ही घर में दो परिवार रहते हों तो उन में लड़ाई का भय रहता है
  • पास पास रहने से लड़ाई का भय रहता है

گَھر میں گَھر، لڑائی کا ڈَر کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • اگر ایک گھر میں دوسرا گھر بنا دیا جائے تو ہمیشہ لڑائی جھگڑا رہتا ہے، اگر ایک ہی گھر میں دو خاندان کے لوگ رہتے ہوں تو ان میں لڑائی کا ڈر رہتا ہے
  • پاس پاس رہنے سے لڑائی کا ڈر رہتا ہے

Urdu meaning of ghar me.n ghar, la.Daa.ii kaa Dar

  • Roman
  • Urdu

  • agar ek ghar me.n duusraa ghar banaa diyaa jaaye to hamesha la.Daa.ii jhag.Daa rahtaa hai, agar ek hii ghar me.n do Khaandaan ke log rahte huu.n to un me.n la.Daa.ii ka Dar rahtaa hai
  • paas paas rahne se la.Daa.ii ka Dar rahtaa hai

Related searched words

ghar me.n ghar, la.Daa.ii kaa Dar

اگر ایک گھر میں دوسرا گھر بنا دیا جائے تو ہمیشہ لڑائی جھگڑا رہتا ہے، اگر ایک ہی گھر میں دو خاندان کے لوگ رہتے ہوں تو ان میں لڑائی کا ڈر رہتا ہے

ghar kaa na hu.aa dar kaa

کہیں کا نہ رہا، نکما ہوگیا

ghar kaa havaa na dar kaa

۔کہیں کا نہیں رہا، کسی لائق نہیں، بے مصرف

Gair kaa ghar thuuk kaa Dar

اپنی چیز کو چاہے جس طرح برتیں ، دوسرے کی چیز کی اختیار کرنی پڑتی ہے.

jis kaa Dar vahii nahii.n ghar

گھر والا موجود نہیں جو چاہو کرو، جب شوہر گھر میں موجود نہیں تو چاہے جو کرے، مکمل آزاد

apnaa ghar hag bhar, duusre kaa ghar thuukne kaa Dar

one should be careful while using things that belong to others

jahaa.n Dar, vahaa.n mardo.n kaa ghar

بہادروں کو اپنی جان کا خوف نہیں ہوتا، خوف و خطر کی پرواہ نہیں کرتے

ii.nT kaa ghar miTTii kaa dar

بے جوڑ بات یا کام، بے تکا یا بدنما کام

apnaa ghar hag bhar, paraa.e ghar thuuk kaa Dar

اپنی چیز کو چاہے جس طرح برتیں، دوسرے کی چیز کی احتیاط کرنی پڑتی ہے

paraayaa ghar thuuk kaa Dar apnaa ghar hag bhar

one should be careful while using things that belong to others

apnaa ghar hag hag bhar paraayaa ghar thuuk kaa Dar

one should be careful while using things that belong to others

la.Daa.ii kaa ghar

hotbed of quarrels, quarrel-provoking (person, etc.), firebrand, bone of contention

Dom kaa ghar sheKHii me.n gayaa

اپنی طافت سے زیادہ نمود و نمائش میں نقصان ہوتا ہے

ghar me.n allaah kaa diyaa sab hai

گھر خوشحال ہے ، کسی چیز کی کمی نہیں.

gha.Dii me.n ghar jale nau gha.Dii kaa bhadraa

مصیبت ایک دم میں آتی ہے جبکہ خوشی کی گھڑی دیر میں آتی ہے

gha.Dii me.n ghar jale nau gha.Dii kaa bhadraa

مصیبت ایک دم میں آتی ہے ، خوشی کی گھڑی دیر میں آتی ہے ، نجومیوں پر طنز ہے ایک آفت نے تو کام کردیا اب آیندہ کی آفتون کو کون جھیل سکے گا یا کس طرح جھیلا جائے گا.

KHudaa ke ghar me.n kis kaa ijaara

اللہ کے گھر میں کسی کے جانے پر مخالفت نہیں .

chaar din me.n ghar kaa gharvaa ho jaanaa

چند روز میں سب کچھ ختم ہو جانا ، سب برباد ہو جانا .

laakh kaa ghar KHaak me.n mil jaanaa

تباہ ہونا ، برباد ہونا ، اُجڑ جانا.

bu.Dbak dhuna.ii kaa rahkaa paas, koThii me.n chuur, ghar me.n upaas

بیوقوف کو دولت سے بھی خوشی حاصل نہیں ہوتی کیونکہ اسے خرچ کرنا نہیں آتا

ghar me.n anaaj nahii.n mulk kaa kare.n raaj

پاس کچھ نہیں شیخی بہت.

ghar me.n nahii.n anaaj, mulk kaa kare.n raaj

غریبی میں بڑی بڑی خواہشیں کرنا

saas merii ghar nahii.n, mujhe kisii kaa Dar nahii.n

جب کوئی نگراں نہیں تو میں آزاد ہوں، سر دھرے کا سب کو خوف ہوتا ہے

miyaa.n meraa ghar nahii.n , mujhe kisii kaa Dar nahii.n

رک : میاں گھر نہیں بیوی کو ڈر نہیں ، جو چاہے کروں جو چاہے نہ کروں (عورتوں میںمستعمل) ۔

saas merii ghar nahii.n mujhe kisii kaa Dar nahii.n

while the cat is away the mice will play

dos kyaa diijiye chor ko saahab, band jab aap ghar kaa dar na kiyaa

جب خود حفاظت نہیں کی تو چور کا کیا قصور.

la.Daa.ii kaa ghar haa.nsii, rog kaa ghar khaa.nsii

لڑائی کی ابتدا ہنسی مذاق سے ہوتی ہے اور بیماری کا آغاز کھانسی سے

rog kaa ghar khaa.nsii, la.Daa.ii kaa ghar haa.nsii

معمولی کھان٘سی بڑھ کر شدید مرض کی صورت اختیار کر سکتی ہے اور ہن٘سی مذاق اکثر باعثِ فساد ہوتا ہے .

la.Daa.ii kaa ghar haa.nsii, biimaarii kaa ghar khaa.nsii

لڑائی کی ابتدا ہنسی مذاق سے ہوتی ہے اور بیماری کا آغاز کھانسی سے

ghar me.n joruu kaa naam bahuu begam rakh lo

اپنی عزّت اپنے مُن٘ھ سے نہیں ہوا کرتی

ghar me.n chane kaa chuun nahii.n, gehuu.n kii do po laa.iiyo

غریب شیخی باز کے متعلق کہتے ہیں

aap miyaa.n suube daar ghar me.n biivii jho.nke bhaa.D

one putting on airs with penury prevailing at home

aap miyaa.n suube-daar, biivii ghar me.n jhoke bhaa.D

sarcastic comment on someone who puts on unwarranted airs

baahar miyaa.n suube-daar, ghar me.n biivii jhoke bhaa.D

sarcastic comment on someone who puts on unwarranted airs

aap miyaa.n suube-daar, ghar me.n biivii jho.nke bhaa.D

sarcastic comment on someone who puts on unwarranted airs

zar-daar mard naa har ghar me.n rahe ki baahar

زر سے مرد کی حکومت اور رعب ہے گھر میں بھی اور باہر بھی

ghar me.n biibii lakkho autaar baahar miyaa.n thaana-daar

گھر میں بیوی اوتار (ولی) بن کے موسیں باہر میاں حکومت جتا کر لوٹیں ؛ بیوی فقیرنی بنی بیٹھی ہے ، میاں شیخی میں تھانہ دار بنےپھرتے ہیں.

ghar me.n joruu kaa naam bahuu begam rakh lene se kyaa hotaa hai

اپنی عزّت اپنے مُن٘ھ سے نہیں ہوا کرتی

tan par chiiz na ghar maa.n naaj , duusre kaa ruupaa gaaj

اس شخص کے متعلق کہتے ہیں جو اپنی حیثیت سے بڑھ کر کام کرنا چاہے

peT me.n chuuho.n kii ghu.D dau.D honaa

رک : پیٹ میں چوہے دوڑنا.

zan zamiin zar tiino.n la.Daa.ii ke ghar

عورت، زمین اور دولت، ان تینوں چیز سے دُنیا میں جھگڑے پیدا ہوتے ہیں، یہ تینوں چیزیں دنیا میں لڑائی کی وجہ بنتی ہیں

gho.Do.n ko ghar kitnii duur

something to be too easy, a natural, a no sweat

gho.De ko ghar kitnii duur

something to be too easy, a natural, a no sweat

gho.Dii ko ghar kyaa duur hai

گھوڑے کے آگے فاصلہ اور مسافرت کچھ چیز نہیں ، کام جاننے والے کے لیے کوئی کام مشکل نہیں ؛ چالاک شخص اپنا مطلب جلد نکال لیتا ہے .

ghu.D dau.D kaa maidaan

race-course, ground for horse race

aap ghar ko phir jaa.ie shaayad dhoke me.n aap bhuul pa.De

کسی بے تکلف دوست یا عزیز کے بہت دن میں صورت دکھانے کے موقع پر شکایتاً مستعمل

bandar kii aashnaa.ii, ghar me.n aag lagaa.ii

نادان سے دوستی کرنا گھر میں آگ لگانے کے برابر ہے

maa.n ke ghar beTii guuda.D lapeTii

والدین بیٹی سے زیادہ بیٹوں کو چاہتے ہیں، بیٹی کی قدروالدین سے زیادہ سسرال میں ہوتی ہے.

jamunaa kinaare ghar kiyaa qarz kaa.Dh ke khaay.n, jab aave ko.ii maa.ngne ga.Dap jamunaa me.n jaay.n

قرض مان٘گ کے کھاتے ہیں اور اگر کوئی مان٘گے تو خود کشی کی دھمکی دیتے ہیں

ghar me.n daan na paan, biibii ko ba.Daa gumaan

مفلسی میں غرور کرنے اور شیخی بگھارنے والے کے متعلق کہتے ہیں

chiil ke ghar me.n maas kii dharii.D

کسی ناقابل اعتبار شخص پر اعتبار کرنے کے موقع پر مستعمل .

ghar ke hu.e na dar ke

کہیں کے نہ رہے

ghar ke khiir khaa.e.n aur devtaa bhalaa manaa.e.n

نیکی وہ ہے جس سے دوسروں کو فائدہ پہنچِے ، اوروں کے نام سے اپنا کام نکالنا یا اوروں پر احسان دھر کے اپنا مقصد حاصل کرنا.

ghar me.n dhaan na paan beTii ko ba.Daa gumaan

۔مثل (عو) مفلسی میں غرور کرنے اور شیخی بگھارنے والی کی نسبت بلوتی ہیں۔

ghar me.n dhaan na paan biibii ko ba.Daa gumaan

عورتیں مفلسی میں غرور کرنے اور شیخی بگھارنے والی کی نسبت بولتی ہیں.

Gairo.n ke aag me.n pa.Dnaa

دوسروں کی مصیبت اپنے سر لینا ، خود کو اوروں کی آفت میں ڈالنا ، بلاوجہ کسیِ کا ساتھ دینا.

ghu.D-dau.D kaa gho.Daa

وہ گھوڑا جو اسپ بازی کے واسطے سدھایا ہوا ہو.

ghar me.n jo shahd mile to kaahe ban ko jaa.e.n

اگر بغیر محنت مشقّت کے روزی ملے تو دوڑ دھوپ کی ضرورت کیوں پڑے.

ghar kii lau.nDii

a female servant

na ko.ii aataa thaa ghar me.n na ko.ii jaataa thaa, na ko.ii god me.n le kar mujhe sulaataa thaa

ایسی بات کہنا جس سے ہر کوئی اپنی مرضی کا مطلب نکال سکے

Showing search results for: English meaning of ghar men ghar ladaai kaa dar, English meaning of ghar men ghar ladaai qaa dar

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (ghar me.n ghar, la.Daa.ii kaa Dar)

Name

Email

Comment

ghar me.n ghar, la.Daa.ii kaa Dar

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone