تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"فَرِیق" کے متعقلہ نتائج

پَروانَۂ شَمْع فُغاں

moth, lover of the lamp of lamentation

اِعْجَازِ فُغَاںْ

miracle of lament

شمع آرزو

lamp of desire

شمع امید

شمع امید

شمعِ فَروزاں

روشن چراغ، جلتا چراغ

شمع خاموش

an extinguished lamp

شَمْعِ بالِیں

وہ شمع جو قبر کے سرہانے جلاتے ہیں

شَمْعِ مَزار

وہ شمع جو مزار پر جلائی جاتی ہے

شَمْعِ بُدا

ہدایت کا چراغ

شَمْعِ ہدایَت

۲. رہنمَا ، پیروی کے لائق ، رہبر .

شَمْعِ عِذار

وہ جس کے گال شمع جیسے ہوں، جگمگاتے چہرے والا

شَمْعِ راہ

راستے کی شمع

شَمْعِ حَیات

lamp of life

شَمْعِ خاموشِی

بجھی ہوئی شمع

شَمْعِ رُخْسار

وہ جس کا گال شمع کی طرح دمکتا ہو ؛ (کنایۃً) معشوق

شَمْعِ کافُوری

موم بتی جو خوشبو کے لئے کافور کی ملاوٹ سے تیار کی جائے

شَمْعِ سَحَری

صبح کا چراغ جو بجھنے کے قریب ہو

شَمْعِ مومی

موم کی بنائی ہوئی شمع

شَمْعِ رِسالَت

وہ ذات جس نے دین کی روشنی پہنچائی، (کنایۃً) حضور اکرم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم

شَمْعِ کافُور

موم بتی جو خوشبو کے لئے کافور کی ملاوٹ سے تیار کی جائے

شَمْعِ ہدیٰ

ہدایت کا چراغ

شَمْعِ اِلہٰی

نورِ خدا ، نورانی روشنی

شَمْعِ زیرِ دامَن

दामन की आड़ में हवा से बचाकर जलनेवाला चिराग़।

شَمْعِ طُور

lamp of Toor-allusion to mountain Toor where Moses saw the light of God

شَمْعِ مَرْقَدْ

lamp on grave

شمع رہ گزر

lamp on the way

شَمْعِ عالَمْ تاب

کنایۃً: آفتاب، سورج

شَمْعِ بَزم

lamp of the gathering, the beloved

شَمْعِ مُرْدَہ

بُجھا ہوا چراغ

شمع رخ

lamp-faced

شَمْعِ رَوشَن

جلتی ہوئی موم بتی، روشن دیا

شَمْعِ مَحْفِل

وہ موم بتی جو کسی محفل میں روشن ہو

شَمْعِ اَنْجُمَن

محفل کی رونق ، محفل کی جان , محبوب

شَمْعِ مَجْلِس

موم بتی جو محفل میں روشن ہو

شَمْعِ کُشْتَہ

بجھی ہوئی شمع، چراغ جو ٹھنڈا ہو چکا ہو، بجھا ہوا چراغ، (کنایۃً) مُردہ، بے جان

شَمْعِ تُرْبَت

وہ چراغ جو قبر پر جلایا جاتا ہے

شَمْعِ اَیمَن

نورِ حق کی تجلی جو موسٰیؑ کو وادی ایمن میں ایک درخت پر نظر آئی تھی

شَمْعِ اَفْروخْتَہ

روشن کی ہوئی شمع

شَمْعِ عَمَل

lamp of action

شَمْعِ عَقْل گُل ہونا

عقل جاتی رہنا

شَمْعِ شَبِ اَفروز

night-illuminating lamp, candle, the moon

شَمْعِ حَیات گُل ہونا

شمع حیات گل کرنا (رک) کا لازم ، مرنا

چَراغِ مُرْدَہْ کُجا شَمْعِ آفْتاب کُجا

ادنی کو اعلی سے کیا نسبت

شَمْعِ عِلْم و عَمَل

lamp of knowledge and action

ضبط فغاں

containing oneself from lamenting

تاب فغاں

endurance for lamentation

شورِ فُغاں

نالہ و بکاں، رونا پیٹنا، گریہ وزاری، فریاد و فغاں، آہ و بکا

گَرْم فُغاں

رونے دھونے میں مصروف، رونے دھونے والا

مَحْو فُغاں

شکوہ کرنے والا، شاکی، آہ و فغاں میں مصروف

نور شمع

light of the lamp

آسْتِینِ شَمْع

sleeve of lamp

شَلْوارِ شَم

ریشم کی شلوار

نِزَاعِ سَحَر و شَامْ

dispute of morning and evening

پَرْوانَۂ عِشْق

moth of love, a lover

بَیعَتِ پَروانَہ

allegiance of the moth

بُومِ پَرْوانَہ

ایک قسم کا پروانہ جس کی شکل اُلّو سے مشابہ ہوتی ہے

نَقْلِ پَروانَہ

(عو) بیوی کا بھائی ، سالا

گیسُوئے شَمْع

۔(ف) مذکر۔ شمع کا دھواں۔

کاکُل شَم٘ع

شمع کا دھواں

اردو، انگلش اور ہندی میں فَرِیق کے معانیدیکھیے

فَرِیق

fariiqफ़रीक़

اصل: عربی

وزن : 121

جمع: فَرِیقَین

اشتقاق: فَرَقَ

  • Roman
  • Urdu

فَرِیق کے اردو معانی

اسم، مذکر، واحد

  • گروہ، جماعت، فرقہ

    مثال وکیل نے مخالف فریق کے گواہ کو اپنی طرف ملا لیا ہے

  • لفٹیننٹ جنرل
  • دو مقابلہ کرنے والے شخصوں یا گروہوں میں سے ایک، دو مخالف شخصیتوں یا گروہوں میں سے کوئی
  • مقدمہ وغیرہ میں مدعی یا مدعا علیہ

شعر

Urdu meaning of fariiq

  • Roman
  • Urdu

  • giroh, jamaat, firqa
  • laifTiinainT janral
  • do muqaabala karne vaale shakhso.n ya giroho.n me.n se ek, do muKhaalif shaKhsiyto.n ya giroho.n me.n se ko.ii
  • muqaddama vaGaira me.n muddi.i ya muddaalaih

English meaning of fariiq

Noun, Masculine, Singular

फ़रीक़ के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग, एकवचन

  • पक्ष, पार्टी, दल, गिरोह

    उदाहरण वकील ने मुख़ालिफ़ फ़रिक़ के गवाह को अपनी तरफ़ मिला लिया है

  • लेफ्टिनेंट जनरल
  • दो परस्पर विरोधी पक्षों या व्यक्तियों में से हर एक पक्ष या व्यक्ति, मुक़बला करने वाला, विरुद्ध पक्ष, विरोधी दल, दूसरे पक्ष का, पक्ष का मनुष्य, तरफ़दार
  • मुक़दमे आदि में वादी या प्रतिवादी

فَرِیق کے متضادات

فَرِیق کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

پَروانَۂ شَمْع فُغاں

moth, lover of the lamp of lamentation

اِعْجَازِ فُغَاںْ

miracle of lament

شمع آرزو

lamp of desire

شمع امید

شمع امید

شمعِ فَروزاں

روشن چراغ، جلتا چراغ

شمع خاموش

an extinguished lamp

شَمْعِ بالِیں

وہ شمع جو قبر کے سرہانے جلاتے ہیں

شَمْعِ مَزار

وہ شمع جو مزار پر جلائی جاتی ہے

شَمْعِ بُدا

ہدایت کا چراغ

شَمْعِ ہدایَت

۲. رہنمَا ، پیروی کے لائق ، رہبر .

شَمْعِ عِذار

وہ جس کے گال شمع جیسے ہوں، جگمگاتے چہرے والا

شَمْعِ راہ

راستے کی شمع

شَمْعِ حَیات

lamp of life

شَمْعِ خاموشِی

بجھی ہوئی شمع

شَمْعِ رُخْسار

وہ جس کا گال شمع کی طرح دمکتا ہو ؛ (کنایۃً) معشوق

شَمْعِ کافُوری

موم بتی جو خوشبو کے لئے کافور کی ملاوٹ سے تیار کی جائے

شَمْعِ سَحَری

صبح کا چراغ جو بجھنے کے قریب ہو

شَمْعِ مومی

موم کی بنائی ہوئی شمع

شَمْعِ رِسالَت

وہ ذات جس نے دین کی روشنی پہنچائی، (کنایۃً) حضور اکرم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم

شَمْعِ کافُور

موم بتی جو خوشبو کے لئے کافور کی ملاوٹ سے تیار کی جائے

شَمْعِ ہدیٰ

ہدایت کا چراغ

شَمْعِ اِلہٰی

نورِ خدا ، نورانی روشنی

شَمْعِ زیرِ دامَن

दामन की आड़ में हवा से बचाकर जलनेवाला चिराग़।

شَمْعِ طُور

lamp of Toor-allusion to mountain Toor where Moses saw the light of God

شَمْعِ مَرْقَدْ

lamp on grave

شمع رہ گزر

lamp on the way

شَمْعِ عالَمْ تاب

کنایۃً: آفتاب، سورج

شَمْعِ بَزم

lamp of the gathering, the beloved

شَمْعِ مُرْدَہ

بُجھا ہوا چراغ

شمع رخ

lamp-faced

شَمْعِ رَوشَن

جلتی ہوئی موم بتی، روشن دیا

شَمْعِ مَحْفِل

وہ موم بتی جو کسی محفل میں روشن ہو

شَمْعِ اَنْجُمَن

محفل کی رونق ، محفل کی جان , محبوب

شَمْعِ مَجْلِس

موم بتی جو محفل میں روشن ہو

شَمْعِ کُشْتَہ

بجھی ہوئی شمع، چراغ جو ٹھنڈا ہو چکا ہو، بجھا ہوا چراغ، (کنایۃً) مُردہ، بے جان

شَمْعِ تُرْبَت

وہ چراغ جو قبر پر جلایا جاتا ہے

شَمْعِ اَیمَن

نورِ حق کی تجلی جو موسٰیؑ کو وادی ایمن میں ایک درخت پر نظر آئی تھی

شَمْعِ اَفْروخْتَہ

روشن کی ہوئی شمع

شَمْعِ عَمَل

lamp of action

شَمْعِ عَقْل گُل ہونا

عقل جاتی رہنا

شَمْعِ شَبِ اَفروز

night-illuminating lamp, candle, the moon

شَمْعِ حَیات گُل ہونا

شمع حیات گل کرنا (رک) کا لازم ، مرنا

چَراغِ مُرْدَہْ کُجا شَمْعِ آفْتاب کُجا

ادنی کو اعلی سے کیا نسبت

شَمْعِ عِلْم و عَمَل

lamp of knowledge and action

ضبط فغاں

containing oneself from lamenting

تاب فغاں

endurance for lamentation

شورِ فُغاں

نالہ و بکاں، رونا پیٹنا، گریہ وزاری، فریاد و فغاں، آہ و بکا

گَرْم فُغاں

رونے دھونے میں مصروف، رونے دھونے والا

مَحْو فُغاں

شکوہ کرنے والا، شاکی، آہ و فغاں میں مصروف

نور شمع

light of the lamp

آسْتِینِ شَمْع

sleeve of lamp

شَلْوارِ شَم

ریشم کی شلوار

نِزَاعِ سَحَر و شَامْ

dispute of morning and evening

پَرْوانَۂ عِشْق

moth of love, a lover

بَیعَتِ پَروانَہ

allegiance of the moth

بُومِ پَرْوانَہ

ایک قسم کا پروانہ جس کی شکل اُلّو سے مشابہ ہوتی ہے

نَقْلِ پَروانَہ

(عو) بیوی کا بھائی ، سالا

گیسُوئے شَمْع

۔(ف) مذکر۔ شمع کا دھواں۔

کاکُل شَم٘ع

شمع کا دھواں

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (فَرِیق)

نام

ای-میل

تبصرہ

فَرِیق

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone