تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"فَرْد" کے متعقلہ نتائج

گاہ

جگہ ، مقام ؛ وقت ؛ باری

گاہنک

خریدار

گاہ گاہ

کبھی کبھی، کبھی کبھار، کسی کسی وقت، بھولے بسرے

گاہ بار

پارسیوں کے عقیدے کے بموجب چھ دن یا زمانے جس میں خدا نے دنیا کو پیدا کیا تھا.

گَاہِ عام

گاہ گاہی

کبھی کبھی ، کبھی کبھار ، بھولے بسرے.

گاہ وارا

رک : گہوارہ.

گاہ بے گاہ

کبھی کبھی ، وقت بے وقت.

گاہے

کبھی، کسی وقت، کبھی کبھار، کبھی کبھی

گاہی

پانچ کا مجموعہ، پنجہ، پانچ، پچوترا

گاہ باشَد

کبھی کبھی ایسا بھی ہوتا ہے ، ممکن ہے ، ہو سکتا ہے ، اس وقت بولتے ہیں جب کوئی شخص ایسی بات کہتا ہے جس کی اس سے توقع نہیں کی جاتی.

گاہ بَہ گاہ

کبھی کبھار، کبھی کبھی، وقتاً فوقتاً، وقت بیوقت، بھولے بسرے

گاہ و بے گاہ

گاہ بگاہ، وقت بے وقت، کبھی کبھی

گاہْنا

(کاشت کاری) کھلیان پر بیلن کو گھمانا جس سے لانگ ٹوٹ کر بھوسا بن جاتا ہے اور دانے نکل آتے ہیں، کھلیان روندنا، غلّے کا کچلنا

گاہے گاہے

کبھی کبھی، کبھی کبھار

گاہے ماہے

کبھی کبھار، شاذ و نادر

گاہَک

خریدار، مول لینے والا، خریدنے والا

گاہْدی

کولھو یا رہٹ وغیرہ کی اس لکڑی کو کہتے ہیں جس پر بیٹھ کر بیلوں کو ہان٘کتے ہیں.

گاہَکی

گاہک کا آنا، دکانداری ہونا، بکری یا فروخت ہونا

گاہَن

(کاشت کاری) ہل کی ایک دندانے دار قسم کو کہتے ہیں جس سے کھیت کی جڑیں کھودتے اور گھاس صاف کرتے ہیں.

گاہے بَہ گاہے

بیچ بیچ میں، ادھر ادھر، تھوڑے تھوڑے وقفہ پر

گاہے چُنِیں، گاہے چُناں

کبھی کچھ کبھی کچھ .

گاہک اور موت کا ٹھیک پتہ نہیں کب آوے

دونوں کے آنے کا کوئی وقت نہیں، کسی وقت آجائیں

گاہْوارَہ

۔(ف)۔ دیکھو گہواراہ۔

گاہَک اور مَوت کا پَتا نَہیں کَب آ جائے

گاہَک اَور مَوت کا ٹِھیک پَتا نَہیں کَب آئے

گاہک اور موت کسی وقت بھی آ سکتے ہیں اس لیے ہر وقت تیار رہنا چاہیے.

گاہی ہونا

(مرغ بازی) بالی میں حریف کے سامنے مرغ کا دیوانہ وار بھاگتے پھرنا ، وحشت پر آنا.

گاہَکی پَٹْنا

سودا بننا، خرید و فروخت کا معاملہ طے ہونا

گانہَک

رک : گاہک ، خریدار.

کمیں گاہ

وہ پوشیدہ جگہ جہاں کسی کی تاک میں چھپ کر بیٹھا جائے، آڑ، شکار کی تاک میں چھپ کر بیٹھنے کی جگہ

قرباں گاہ

مذبح خانہ، قربانی کرنے کی جگہ

خوش گاہ

پسندیدہ ، محبوب .

شام گاہ

شام كا وقت

پیش گاہ

دربار، اجلاس، جناب، بارگاہ

آتش گاہ

آشوب گاہ

شور وغل اور جھگڑے فساد کی جگہ، فتنہ و فساد اور ہنگامے کی جگہ، جائے شورش

پاپوش گاہ

(محفل یا کسی متبرک مقام میں) جوتیاں اتارنے کی جگہ، جوتے رکھنے کا مقام

پیشاب گاہ

اسٹیشن، بازار، اسپتال وغیرہ میں بنی ہوئی وہ جگہ جہاں پیشاب کیا جائے، موتنی

درس گاہ

تعلیمی ادارہ، مدرسہ، تعلیم گاہ، اسکول، کالج

خان گاہ

خانقاہ

سَروں گاہ

صَنْعَت گاہ

کارخانہ، کام کرنے کی جگہ

خواب گاہ

سونے اور آرام کرنے کا کمرہ یا جگہ، سونے کا کمرہ، خلوت کدہ، سرائے

آرزو گاہ

(لفظاً) امید كرنے كی جگہ، (مراداً) دنیا

بازی گاہ

کھیلنے کی جگہ، کھیلنے کا میدان، اسٹیدیم

زور گاہ

وہ جگہ جہاں طاقت آزمائی کی جائے، اکھاڑا

ناف گاہ

ناف کی جگہ ، ناف کا مقام ۔

آموز گاہ

مدرسہ، مکتب، تربیت گاہ

مَنزِل گاہ

ٹھہرنے کی جگہ، جہاں جا کر ٹھہرا جائے

اِنْتِظار گاہ

مسافر خانہ

پَنْج گاہ

موسیقی کے ایک پردے کا نام.

لَن٘گَر گاہ

وہ جگہ، جہاں لنگر کھول کر رکھے جائیں، کشتیوں یا جہازوں کے ٹھیرنے کی جگہ، بندرگاہ

عَرْصَہ گاہ

داغ گاہ

کچہری، جہاں کاغذات پر مہریں لگائی جاتی ہیں، داغنے کی جگہ، وہ مقام جہاں گھوڑوں کو داغا جائے

بَنْد گاہ

قید خانہ، بندی خانہ، زندان، جیل

زاد گاہ

بچّہ جننے کی جگہ، نِسوانی شرمگاہ

سَماعَت گاہ

کُشادہ اور وسیع کمرہ جس میں جلسے وغیرہ منعقد ہوتے ہیں ، وہ حِصّۂ عمارت جہاں سامعین بیٹھیں ؛ (یونیورسٹی وغیرہ میں) وہ عمارت جس میں درس ہوتے ہیں ؛ آڈیٹوریم .

جَنگ گاہ

میدان جنگ، لڑائی کی جگہ

بُنْگاہ

جگہ، مکان، اسباب رکھنے کی جگہ، اسٹور، اسٹور روم، ساز و سامان

تَشْخِیص گاہ

اردو، انگلش اور ہندی میں فَرْد کے معانیدیکھیے

فَرْد

fardफ़र्द

وزن : 21

جمع: اَفْراد

موضوعات: اظہار

اشتقاق: فَرَدَ

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

Roman

فَرْد کے اردو معانی

عربی - اسم، مذکر، واحد

  • یکتا ، بے مثل ، یگانہ.
  • شخص ، تنِ واحد ، ہستی ، متنفس ، ایک آدمی.
  • اکیلا ، تنہا.
  • کاغذ کا تختہ.
  • ایک قسم کا سفید پیشانی کا لقا کبوتر.
  • (اظہار تعداد کے لیے) طاق ، (زوج کی ضد) واحد ، ایک چیز ، دو میں سے ایک (جفت کا نقیض).
  • (تصوّف) اس ولی کو کہتے ہیں جو بے واسطہ قطب الاقطاب کے جنابِ الہیٰ سے فیض یاب ہو.
  • ایک خوش آواز پرند کا نام جو خاصیت میں چکوا چکوی کی طرح ہوتا ہے ، رات بھر نر مادہ علیحدہ رہتے اور دن کو دونوں مل جاتے ہیں ، یہ جانور برفانی پہاڑوں پر اکثر رات کے وقت بولا کرتا ہے .
  • نوع ، قسم.
  • گنجفے یا تاش کا ورق.
  • خرمائے فارس کی ایک اعلیٰ قسم جو اپنی خوبیوں کے لحاظ سے یکتا ہے ، یہ نام غالباً اس وجہ سے بھی ہوا کہ ہر ڈالی میں ایک ایک خرما لگتا ہے.

فارسی

  • بیت ، شعر ، ایسا تنہا شعر جو کسی غزل ، نظم ، قصیدہ ، قطعہ یا مثنوی کا جزو نہ ہو.
  • وہ کاغذ جس پر حساب کتاب درج کیا جاتا ہے ، گوشوارہ.
  • فہرست (اسماء ، اشیاء وغیرہ کی).
  • دوہری شال کی فرد ، چادر ، شال ، رضائی کا ابرہ ، لحاف کا ابرہ.
  • مسل ، مقدمے کے کاغذات کی فائل ، فردِ جُرم ، فردوں کی مِسل.
  • وہ حدیث جس کا راوی ایک ہو ، حدیثِ غریب.

شعر

Urdu meaning of fard

  • yaktaa, bemisal, yagaana
  • shaKhs, tan-e-vaahid, hastii, mutanaffis, ek aadamii
  • akelaa, tanhaa
  • kaaGaz ka taKhtaa
  • ek kism ka safaid peshaanii kaalaka kabuutar
  • (izhaar taadaad ke li.e) taaq, (zauj kii zid) vaahid, ek chiiz, do me.n se ek (jupht ka naqiiz)
  • (tasavvuph) us valii ko kahte hai.n jo bevaastaa qutub alaaqtaab ke janaab-e-ilhaa se faizyaab ho
  • ek Khushaavaaz parind ka naam jo Khaasiiyat me.n chakva chakvii kii tarah hotaa hai, raat bhar nar maadda alaihdaa rahte aur din ko dono.n mil jaate hai.n, ye jaanvar barfaanii pahaa.Do.n par aksar raat ke vaqt bolaa kartaa hai
  • nau, qism
  • ganjafe ya taash ka varq
  • Kharmaa.e faaras kii ek aalaa qasam jo apnii Khuubiiyo.n ke lihaaz se yaktaa hai, ye naam Gaaliban is vajah se bhii hu.a ki har Daalii me.n ek ek Khurmaa lagtaa hai
  • bait, shear, a.isaa tanhaa shear jo kisii Gazal, nazam, qasiida, qataa ya masnavii ka juzu na ho
  • vo kaaGaz jis par hisaab kitaab darj kiya jaataa hai, goshvaaraa
  • fahrist (asmaa-e-, ashiiyaa vaGaira kii)
  • dohrii shaal kii fard, chaadar, shaal, razaa.ii ka ibraa, lihaaf ka ibraa
  • masal, muqaddame ke kaaGzaat kii phaa.iil, fard-e-juram, fardo.n kii masal
  • vo hadiis jis ka raavii ek ho, hadiis-e-Gariib

English meaning of fard

Arabic - Noun, Masculine, Singular

Adjective

  • one, single, unique, unmatched

फ़र्द के हिंदी अर्थ

अरबी - संज्ञा, पुल्लिंग, एकवचन

  • रजाई, चादर आदि का ऊपरी पल्ला
  • व्यक्ति, एक, किसी हुनर में माहिर, हिसाब किताब का रजिस्टर
  • एक. व्यक्ति, एक शख्स, एकाकी, अकेला, अद्वितीय, बेमिस्ल, दुलाई, रजाई, चादर।।
  • अकेला आदमी।

फ़ारसी

  • हिसाब का रजिस्टर, हुक्मनामा, निमंत्रण का सूचीपत्र।

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • सूची; फेहरिस्त; तालिका
  • दे. फ़र्द।
  • हिसाब-किताब का रजिस्टर या बही
  • आज्ञापत्र; हुक्मनामा
  • वह कागज़ जिसपर अभियुक्त का अपराध और दफ़ा लिखी जाती है; आरोपपत्र।

فَرْد کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

گاہ

جگہ ، مقام ؛ وقت ؛ باری

گاہنک

خریدار

گاہ گاہ

کبھی کبھی، کبھی کبھار، کسی کسی وقت، بھولے بسرے

گاہ بار

پارسیوں کے عقیدے کے بموجب چھ دن یا زمانے جس میں خدا نے دنیا کو پیدا کیا تھا.

گَاہِ عام

گاہ گاہی

کبھی کبھی ، کبھی کبھار ، بھولے بسرے.

گاہ وارا

رک : گہوارہ.

گاہ بے گاہ

کبھی کبھی ، وقت بے وقت.

گاہے

کبھی، کسی وقت، کبھی کبھار، کبھی کبھی

گاہی

پانچ کا مجموعہ، پنجہ، پانچ، پچوترا

گاہ باشَد

کبھی کبھی ایسا بھی ہوتا ہے ، ممکن ہے ، ہو سکتا ہے ، اس وقت بولتے ہیں جب کوئی شخص ایسی بات کہتا ہے جس کی اس سے توقع نہیں کی جاتی.

گاہ بَہ گاہ

کبھی کبھار، کبھی کبھی، وقتاً فوقتاً، وقت بیوقت، بھولے بسرے

گاہ و بے گاہ

گاہ بگاہ، وقت بے وقت، کبھی کبھی

گاہْنا

(کاشت کاری) کھلیان پر بیلن کو گھمانا جس سے لانگ ٹوٹ کر بھوسا بن جاتا ہے اور دانے نکل آتے ہیں، کھلیان روندنا، غلّے کا کچلنا

گاہے گاہے

کبھی کبھی، کبھی کبھار

گاہے ماہے

کبھی کبھار، شاذ و نادر

گاہَک

خریدار، مول لینے والا، خریدنے والا

گاہْدی

کولھو یا رہٹ وغیرہ کی اس لکڑی کو کہتے ہیں جس پر بیٹھ کر بیلوں کو ہان٘کتے ہیں.

گاہَکی

گاہک کا آنا، دکانداری ہونا، بکری یا فروخت ہونا

گاہَن

(کاشت کاری) ہل کی ایک دندانے دار قسم کو کہتے ہیں جس سے کھیت کی جڑیں کھودتے اور گھاس صاف کرتے ہیں.

گاہے بَہ گاہے

بیچ بیچ میں، ادھر ادھر، تھوڑے تھوڑے وقفہ پر

گاہے چُنِیں، گاہے چُناں

کبھی کچھ کبھی کچھ .

گاہک اور موت کا ٹھیک پتہ نہیں کب آوے

دونوں کے آنے کا کوئی وقت نہیں، کسی وقت آجائیں

گاہْوارَہ

۔(ف)۔ دیکھو گہواراہ۔

گاہَک اور مَوت کا پَتا نَہیں کَب آ جائے

گاہَک اَور مَوت کا ٹِھیک پَتا نَہیں کَب آئے

گاہک اور موت کسی وقت بھی آ سکتے ہیں اس لیے ہر وقت تیار رہنا چاہیے.

گاہی ہونا

(مرغ بازی) بالی میں حریف کے سامنے مرغ کا دیوانہ وار بھاگتے پھرنا ، وحشت پر آنا.

گاہَکی پَٹْنا

سودا بننا، خرید و فروخت کا معاملہ طے ہونا

گانہَک

رک : گاہک ، خریدار.

کمیں گاہ

وہ پوشیدہ جگہ جہاں کسی کی تاک میں چھپ کر بیٹھا جائے، آڑ، شکار کی تاک میں چھپ کر بیٹھنے کی جگہ

قرباں گاہ

مذبح خانہ، قربانی کرنے کی جگہ

خوش گاہ

پسندیدہ ، محبوب .

شام گاہ

شام كا وقت

پیش گاہ

دربار، اجلاس، جناب، بارگاہ

آتش گاہ

آشوب گاہ

شور وغل اور جھگڑے فساد کی جگہ، فتنہ و فساد اور ہنگامے کی جگہ، جائے شورش

پاپوش گاہ

(محفل یا کسی متبرک مقام میں) جوتیاں اتارنے کی جگہ، جوتے رکھنے کا مقام

پیشاب گاہ

اسٹیشن، بازار، اسپتال وغیرہ میں بنی ہوئی وہ جگہ جہاں پیشاب کیا جائے، موتنی

درس گاہ

تعلیمی ادارہ، مدرسہ، تعلیم گاہ، اسکول، کالج

خان گاہ

خانقاہ

سَروں گاہ

صَنْعَت گاہ

کارخانہ، کام کرنے کی جگہ

خواب گاہ

سونے اور آرام کرنے کا کمرہ یا جگہ، سونے کا کمرہ، خلوت کدہ، سرائے

آرزو گاہ

(لفظاً) امید كرنے كی جگہ، (مراداً) دنیا

بازی گاہ

کھیلنے کی جگہ، کھیلنے کا میدان، اسٹیدیم

زور گاہ

وہ جگہ جہاں طاقت آزمائی کی جائے، اکھاڑا

ناف گاہ

ناف کی جگہ ، ناف کا مقام ۔

آموز گاہ

مدرسہ، مکتب، تربیت گاہ

مَنزِل گاہ

ٹھہرنے کی جگہ، جہاں جا کر ٹھہرا جائے

اِنْتِظار گاہ

مسافر خانہ

پَنْج گاہ

موسیقی کے ایک پردے کا نام.

لَن٘گَر گاہ

وہ جگہ، جہاں لنگر کھول کر رکھے جائیں، کشتیوں یا جہازوں کے ٹھیرنے کی جگہ، بندرگاہ

عَرْصَہ گاہ

داغ گاہ

کچہری، جہاں کاغذات پر مہریں لگائی جاتی ہیں، داغنے کی جگہ، وہ مقام جہاں گھوڑوں کو داغا جائے

بَنْد گاہ

قید خانہ، بندی خانہ، زندان، جیل

زاد گاہ

بچّہ جننے کی جگہ، نِسوانی شرمگاہ

سَماعَت گاہ

کُشادہ اور وسیع کمرہ جس میں جلسے وغیرہ منعقد ہوتے ہیں ، وہ حِصّۂ عمارت جہاں سامعین بیٹھیں ؛ (یونیورسٹی وغیرہ میں) وہ عمارت جس میں درس ہوتے ہیں ؛ آڈیٹوریم .

جَنگ گاہ

میدان جنگ، لڑائی کی جگہ

بُنْگاہ

جگہ، مکان، اسباب رکھنے کی جگہ، اسٹور، اسٹور روم، ساز و سامان

تَشْخِیص گاہ

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (فَرْد)

نام

ای-میل

تبصرہ

فَرْد

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone