Search results

Saved words

Showing results for "chal hu.aa so hu.aa"

chal hu.aa so hu.aa

خیر جانے دو ، صبر کرو .

hu.aa so hu.aa

let bygones be bygones, what is done is done, the past is another country

hu.aa so to hu.aa

رک : ہوا سو ہوا ۔

KHair jo hu.aa so hu.aa

اچھا اب گزشتہ باتوں کو جانے دو، ہو گیا سو ہو گیا، فکر نہ کرو

hu.aa so ho gayaa

جو ہونا تھا ہو گیا ، جو بننا تھا بن گیا ۔

saambhar me.n pa.Daa so saambhar hu.aa

جیسی صحبت ہو ویسا ہی انسان ہوجاتا ہے ، بد صحبت جلد اثر کرتی ہے.

jo nasiib me.n honaa thaa so hu.aa

قسمت کا لکھا پورا ہوا ، ہونے والی بات ہو کررہی.

bajaa naqqaara kuuch kaa ukh.Dan laagii miiKH, chalne haare to chal base kha.Daa hu.aa tuu dekh

دنیا کی بے ثباتی ظاہر کرنے کو کہتے ہیں

biis pachiis ke andar me.n jo puut sapuut hu.aa so hu.aa, maat pitaa muknaaran ko jo gayaa na gayaa so kahii.n na gayaa

بیس پچیس سال کی عمر تک لڑکا اچھا بن سکتا ہے

sau bha.Dve mare to ek chammach chor paidaa hu.aa

خدمت گاروں پر طنز کہ یہ بد کردار ہوتے ہیں.

millat me.n ba.Dii laabh hai sab se mil kar chaal

میل جول بڑی اچھی بات ہے

chal yuu.n hii sahii

OK, agreed

ho so ho

come what may, let it be

hai so hai

ہے تو یہی ہے ، جو موجود ہے وہ تو ہے ہی ، باقی ہے ۔

sab jiite jii kaa bakhe.Daa hai ye teraa hai ye meraa hai, jab chal base is duniyaa se na teraa hai na meraa hai

موت کے وقت کوئی چیز ساتھ نہیں جاتی یہ سب زندگی کے ساتھ ہیں

sab jiite jii kaa jhag.Daa hai, ye teraa hai ye meraa hai, chal base is duniyaa se , na teraa hai na meraa hai

موت کے وقت کوئی چیز ساتھ نہیں جاتی یہ سب زندگی کے ساتھ ہیں.

chiil anDaa chho.De hai

شدید گرمی کی تیزی اور حدت کے اظہار کے لیے بولتے ہیں (سخت گرمی اور شدید تپش اور لو کی تاب نہ لا کر چیل انڈا چھوڑ کر سیتے سیتے کھڑی ہو جاتی ہے)

chiil anDaa chho.Dtii hai

it is extremely hot

jo saadii chaal chaltaa hai vo hamesha KHush haal rahtaa hai

سادہ طور پر رہنے والا آرام سے رہتا ہے، سادگی سے رہنے والا ہمیشہ خوشحال رہتا ہے

sab jiite jii ke jhag.De hai.n ye teraa hai ye meraa hai jab chal base is duniyaa se naa teraa hai naa meraa hai

موت کے وقت کوئی چیز ساتھ نہیں جاتی، یہ سب زندگی کے ہی جھگڑے ہیں

kavvaa pha.nsaane kii chaal hai

ہوشیار آدمی کو دامِ فریب میں لانے کا ڈھنگ ہے

ham se kab chal sakte ho

۔ ہم تمہارے فریب میں نہیں آئیں گے۔

ye kavvaa pha.nsne kii chaal hai

حماقت کی بات ہے، آفت میں مبتلا ہونے کے لچھن ہیں

ye kavvaa pha.nsaane kii chaal hai

یعنی ہوشیار اور سیانے کی دام فریب میں لانے کی یہی تدبیر ہے ، چالاک آدمی اسی تدبیر سے نیچا دیکھ سکتا ہے عیار کو اسی تدبیر سے ناچار اور گرفتار کرسکتے ہیں ، کثرتِ حیلہ و فریب اور چالاک کے فریب دینے کے وقت بولتے ہیں

ham se kyaa chal sakte ho

ہم تمہارے فریب میں نہیں آئیں گے ، ہمیں کب فریب اور دانو دے سکتے ہو

sar par aare chal ga.e to bhii madaar hii madaar

سخت تکلیف اُٹھائی پِھر بھی اپنی ہٹ پر قائم رہا.

aare sar par chal ga.e to bhii madaar hii madaar

تكالیف و مصائب برداشت كرنے پر بھی اپنے ارادے اور عقیدے سے باز نہیں آئے

sar par aarii chal ga.ii to bhii madaar hii madaar

سخت تکلیف اُٹھائی پِھر بھی اپنی ہٹ پر قائم رہا.

dimaaG chal bichal ho jaanaa

دماغ خراب ہونا، باؤلا ہو جانا، پاگل ہو جانا، دماغی توازن بگڑ جانا.

kuchh uudaa ne diyaa kuchh puudaa ne diyaa hamaaraa kaam chal hii gayaa

اِدھر اُدھر سے اپنا کام نکال لینا ، تھوڑا تھوڑا بہت ہوتا ہے (اس شخص کی نسبت بولتے ہیں جو ادھر ادھر سے اپنا کام نکال لے).

kau.Dii-kau.Dii maayaa jo.Dii kar baate.n chhal kii, bhaarii bojh dharaa sar uupar kis bidh ho halkii

فریب کاری سے دولت جمع کی اور گناہوں کا بوجھ سر پر لیا، جو کسی طرح ہلکا نہیں ہوتا

chal havaa ho

رخصت ہو ، دور ہو ، غصے یا بے تکلفی میں کہتے ہیں .

chal duur ho

be off! away! begone!

vo chaal chalte ho

وہ رفتار ہے، وہ چلن ہے

'ajab chaal Dhaal hai

عجیب عادت و اطوار ہیں

zaalim kii chaal hii aur hai

ظالم کے طریقے مختلف ہوتے ہیں .

nit na.ii chaal chaltaa hai

ہر روز نئی تدبیر عمل میں لاتا ہے

bhaa.ii kaa bol aur basuule kaa chhol turat jaltaa hai

بھائی کا طعنہ جلد اثر کرتا ہے اور تیشے کا چھلا ہوا فوراً جلتا ہے

chaaro.n chuul baraabar hai

بالکل مربع ہے ، چوکور ہے ؛ بڑا موٹا تازہ ہے .

Garaz pa.De se aadmii baavlaa ho jaataa hai

ضرورت کے وقت آدمی دیوانوں کی طرح کام کرتا ہے

dushmanaa.ii se dushmanaa.ii hai

بُرے سے بُرائی ہے .

saKHii saKHaavat se phaltaa hai 'aduu 'adaavat se jaltaa hai

generous people thrive in generosity while jealous rivals burn in their jealousy

dushmanaa.igii se dushmanaa.ii hai

بُرے سے بُرائی ہے .

naadaan dost se daanaa dushman achchhaa hai

دانا دشمن سے اتنا ضرر نہیں ہو سکتا جتنا نادان دوست سے ہو سکتا ہے ۔

aadmii ko aadmii se sau daf'a kaam pa.Dtaa hai

جب کوئی کسی کا کام کرنے سے گریز کرے تو قائل کرنے کے لیے کہتے ہیں کہ انسان ہی انسان کے کام آتا ہے

jaa.Daa ruu.ii se jaanaa hai yaa duu.ii se

جاڑے میں یا تو رضائی ہونی چاہیے یا ساتھ سونے کے لیے بیوی .

allaah kare so ho faqiir kahe so ho

اللہ تعالیٰ کی مشیت اور فقیر کے منہ سے نکلی ہوئی بات پوری ہو کر رہتی ہے

duudh se dhoyaa pa.Daa hai

بہت صاف شفَاف ہے.

allaah se kaam pa.Daa hai

جان کے لالے پڑے ہیں (سخت آفت اور مصیبت میں مبتلا ہونے کے موقع پر).

chehre se ta.DaKH ta.DaKH nuur barastaa hai

چہرہ بہت روشن اور اور چمک دار ہے طنزاََ کہتے ہیں .

chi.Diyaa apnii jaan se ga.ii la.Dkaa KHush na hu.aa

اس موقع پر کہتے ہیں جب نوکر کام کرتے کرتے مرجاتے اور مالک خوش نہ ہو یا بیوی کام کرتی کرتی مرجاۓ اور میاں کو پسند نہ آۓ.

shero.n se shikaar aur kavvo.n se ba.De kaun le saktaa hai

زبردست سے کچھ نہیں ملتا

suu.ii chhedne se pahle KHud chhidtii hai

جیسی نیّت ہوتی ہے پہلے ویسا ہی پیش آتا ہے.

shaitaan ne bhii la.Dko.n se panaah maa.ngii hai

لڑکے شیطان سے زیادہ شریر ہوتے ہیں، لڑکوں سے شیطان نے بھی توبہ کی ہے

big.Dii to big.Dii hii sahii

دشمنی ہوئی تو اب ہو، شکر رنجی ہوئی تو ہوجائے

kau.Dii daa.nto.n se uThaataa hai

۔دیکھو دانتوں سے کوڑی اُٹھاتا ہے۔

laalo.n kii sii la.Daa.ii hai

بزدلانہ جنگ ہے لالہ جی والی لڑائی ، زنانہ لڑائی ہے ، عورت پر لڑتے ہیں.

vo shaitaan se zyaada mash.huur hai

(طنزاً) وہ بہت مشہور آدمی ہے

hai ba.De makkar se, roTii khaave shakar se

دنیا مکر سے حاصل ہوتی ہے ، مکر کرنے والا فائدے اٹھاتا ہے اور راحت و لذت کی زندگی بسر کرتا ہے

murGo.n kii sii la.Daa.ii hai

بے لاگ ہے ، کوئی مطلب نہیں ہے

Meaning ofSee meaning chal hu.aa so hu.aa in English, Hindi & Urdu

chal hu.aa so hu.aa

चल हुआ सो हुआچَل ہُوا سو ہُوا

Phrase

चल हुआ सो हुआ के हिंदी अर्थ

  • ख़ैर जाने दो, धैर्य रखो, सब्र करो

چَل ہُوا سو ہُوا کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • خیر جانے دو ، صبر کرو .

Urdu meaning of chal hu.aa so hu.aa

  • Roman
  • Urdu

  • Khair jaane do, sabr karo

Related searched words

chal hu.aa so hu.aa

خیر جانے دو ، صبر کرو .

hu.aa so hu.aa

let bygones be bygones, what is done is done, the past is another country

hu.aa so to hu.aa

رک : ہوا سو ہوا ۔

KHair jo hu.aa so hu.aa

اچھا اب گزشتہ باتوں کو جانے دو، ہو گیا سو ہو گیا، فکر نہ کرو

hu.aa so ho gayaa

جو ہونا تھا ہو گیا ، جو بننا تھا بن گیا ۔

saambhar me.n pa.Daa so saambhar hu.aa

جیسی صحبت ہو ویسا ہی انسان ہوجاتا ہے ، بد صحبت جلد اثر کرتی ہے.

jo nasiib me.n honaa thaa so hu.aa

قسمت کا لکھا پورا ہوا ، ہونے والی بات ہو کررہی.

bajaa naqqaara kuuch kaa ukh.Dan laagii miiKH, chalne haare to chal base kha.Daa hu.aa tuu dekh

دنیا کی بے ثباتی ظاہر کرنے کو کہتے ہیں

biis pachiis ke andar me.n jo puut sapuut hu.aa so hu.aa, maat pitaa muknaaran ko jo gayaa na gayaa so kahii.n na gayaa

بیس پچیس سال کی عمر تک لڑکا اچھا بن سکتا ہے

sau bha.Dve mare to ek chammach chor paidaa hu.aa

خدمت گاروں پر طنز کہ یہ بد کردار ہوتے ہیں.

millat me.n ba.Dii laabh hai sab se mil kar chaal

میل جول بڑی اچھی بات ہے

chal yuu.n hii sahii

OK, agreed

ho so ho

come what may, let it be

hai so hai

ہے تو یہی ہے ، جو موجود ہے وہ تو ہے ہی ، باقی ہے ۔

sab jiite jii kaa bakhe.Daa hai ye teraa hai ye meraa hai, jab chal base is duniyaa se na teraa hai na meraa hai

موت کے وقت کوئی چیز ساتھ نہیں جاتی یہ سب زندگی کے ساتھ ہیں

sab jiite jii kaa jhag.Daa hai, ye teraa hai ye meraa hai, chal base is duniyaa se , na teraa hai na meraa hai

موت کے وقت کوئی چیز ساتھ نہیں جاتی یہ سب زندگی کے ساتھ ہیں.

chiil anDaa chho.De hai

شدید گرمی کی تیزی اور حدت کے اظہار کے لیے بولتے ہیں (سخت گرمی اور شدید تپش اور لو کی تاب نہ لا کر چیل انڈا چھوڑ کر سیتے سیتے کھڑی ہو جاتی ہے)

chiil anDaa chho.Dtii hai

it is extremely hot

jo saadii chaal chaltaa hai vo hamesha KHush haal rahtaa hai

سادہ طور پر رہنے والا آرام سے رہتا ہے، سادگی سے رہنے والا ہمیشہ خوشحال رہتا ہے

sab jiite jii ke jhag.De hai.n ye teraa hai ye meraa hai jab chal base is duniyaa se naa teraa hai naa meraa hai

موت کے وقت کوئی چیز ساتھ نہیں جاتی، یہ سب زندگی کے ہی جھگڑے ہیں

kavvaa pha.nsaane kii chaal hai

ہوشیار آدمی کو دامِ فریب میں لانے کا ڈھنگ ہے

ham se kab chal sakte ho

۔ ہم تمہارے فریب میں نہیں آئیں گے۔

ye kavvaa pha.nsne kii chaal hai

حماقت کی بات ہے، آفت میں مبتلا ہونے کے لچھن ہیں

ye kavvaa pha.nsaane kii chaal hai

یعنی ہوشیار اور سیانے کی دام فریب میں لانے کی یہی تدبیر ہے ، چالاک آدمی اسی تدبیر سے نیچا دیکھ سکتا ہے عیار کو اسی تدبیر سے ناچار اور گرفتار کرسکتے ہیں ، کثرتِ حیلہ و فریب اور چالاک کے فریب دینے کے وقت بولتے ہیں

ham se kyaa chal sakte ho

ہم تمہارے فریب میں نہیں آئیں گے ، ہمیں کب فریب اور دانو دے سکتے ہو

sar par aare chal ga.e to bhii madaar hii madaar

سخت تکلیف اُٹھائی پِھر بھی اپنی ہٹ پر قائم رہا.

aare sar par chal ga.e to bhii madaar hii madaar

تكالیف و مصائب برداشت كرنے پر بھی اپنے ارادے اور عقیدے سے باز نہیں آئے

sar par aarii chal ga.ii to bhii madaar hii madaar

سخت تکلیف اُٹھائی پِھر بھی اپنی ہٹ پر قائم رہا.

dimaaG chal bichal ho jaanaa

دماغ خراب ہونا، باؤلا ہو جانا، پاگل ہو جانا، دماغی توازن بگڑ جانا.

kuchh uudaa ne diyaa kuchh puudaa ne diyaa hamaaraa kaam chal hii gayaa

اِدھر اُدھر سے اپنا کام نکال لینا ، تھوڑا تھوڑا بہت ہوتا ہے (اس شخص کی نسبت بولتے ہیں جو ادھر ادھر سے اپنا کام نکال لے).

kau.Dii-kau.Dii maayaa jo.Dii kar baate.n chhal kii, bhaarii bojh dharaa sar uupar kis bidh ho halkii

فریب کاری سے دولت جمع کی اور گناہوں کا بوجھ سر پر لیا، جو کسی طرح ہلکا نہیں ہوتا

chal havaa ho

رخصت ہو ، دور ہو ، غصے یا بے تکلفی میں کہتے ہیں .

chal duur ho

be off! away! begone!

vo chaal chalte ho

وہ رفتار ہے، وہ چلن ہے

'ajab chaal Dhaal hai

عجیب عادت و اطوار ہیں

zaalim kii chaal hii aur hai

ظالم کے طریقے مختلف ہوتے ہیں .

nit na.ii chaal chaltaa hai

ہر روز نئی تدبیر عمل میں لاتا ہے

bhaa.ii kaa bol aur basuule kaa chhol turat jaltaa hai

بھائی کا طعنہ جلد اثر کرتا ہے اور تیشے کا چھلا ہوا فوراً جلتا ہے

chaaro.n chuul baraabar hai

بالکل مربع ہے ، چوکور ہے ؛ بڑا موٹا تازہ ہے .

Garaz pa.De se aadmii baavlaa ho jaataa hai

ضرورت کے وقت آدمی دیوانوں کی طرح کام کرتا ہے

dushmanaa.ii se dushmanaa.ii hai

بُرے سے بُرائی ہے .

saKHii saKHaavat se phaltaa hai 'aduu 'adaavat se jaltaa hai

generous people thrive in generosity while jealous rivals burn in their jealousy

dushmanaa.igii se dushmanaa.ii hai

بُرے سے بُرائی ہے .

naadaan dost se daanaa dushman achchhaa hai

دانا دشمن سے اتنا ضرر نہیں ہو سکتا جتنا نادان دوست سے ہو سکتا ہے ۔

aadmii ko aadmii se sau daf'a kaam pa.Dtaa hai

جب کوئی کسی کا کام کرنے سے گریز کرے تو قائل کرنے کے لیے کہتے ہیں کہ انسان ہی انسان کے کام آتا ہے

jaa.Daa ruu.ii se jaanaa hai yaa duu.ii se

جاڑے میں یا تو رضائی ہونی چاہیے یا ساتھ سونے کے لیے بیوی .

allaah kare so ho faqiir kahe so ho

اللہ تعالیٰ کی مشیت اور فقیر کے منہ سے نکلی ہوئی بات پوری ہو کر رہتی ہے

duudh se dhoyaa pa.Daa hai

بہت صاف شفَاف ہے.

allaah se kaam pa.Daa hai

جان کے لالے پڑے ہیں (سخت آفت اور مصیبت میں مبتلا ہونے کے موقع پر).

chehre se ta.DaKH ta.DaKH nuur barastaa hai

چہرہ بہت روشن اور اور چمک دار ہے طنزاََ کہتے ہیں .

chi.Diyaa apnii jaan se ga.ii la.Dkaa KHush na hu.aa

اس موقع پر کہتے ہیں جب نوکر کام کرتے کرتے مرجاتے اور مالک خوش نہ ہو یا بیوی کام کرتی کرتی مرجاۓ اور میاں کو پسند نہ آۓ.

shero.n se shikaar aur kavvo.n se ba.De kaun le saktaa hai

زبردست سے کچھ نہیں ملتا

suu.ii chhedne se pahle KHud chhidtii hai

جیسی نیّت ہوتی ہے پہلے ویسا ہی پیش آتا ہے.

shaitaan ne bhii la.Dko.n se panaah maa.ngii hai

لڑکے شیطان سے زیادہ شریر ہوتے ہیں، لڑکوں سے شیطان نے بھی توبہ کی ہے

big.Dii to big.Dii hii sahii

دشمنی ہوئی تو اب ہو، شکر رنجی ہوئی تو ہوجائے

kau.Dii daa.nto.n se uThaataa hai

۔دیکھو دانتوں سے کوڑی اُٹھاتا ہے۔

laalo.n kii sii la.Daa.ii hai

بزدلانہ جنگ ہے لالہ جی والی لڑائی ، زنانہ لڑائی ہے ، عورت پر لڑتے ہیں.

vo shaitaan se zyaada mash.huur hai

(طنزاً) وہ بہت مشہور آدمی ہے

hai ba.De makkar se, roTii khaave shakar se

دنیا مکر سے حاصل ہوتی ہے ، مکر کرنے والا فائدے اٹھاتا ہے اور راحت و لذت کی زندگی بسر کرتا ہے

murGo.n kii sii la.Daa.ii hai

بے لاگ ہے ، کوئی مطلب نہیں ہے

Showing search results for: English meaning of chal hua so hua

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (chal hu.aa so hu.aa)

Name

Email

Comment

chal hu.aa so hu.aa

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone