تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"بنانا" کے متعقلہ نتائج

سُولی

وہ سیدھی، نوکدار لکڑی، بل٘ی یا کسی دھات کی سلاخ، جسے زمین میں گاڑ کر گنہ گار یا مُجرم کو اُس پر بِٹھا دیا جائے تو وہ آہستہ آہستہ اُس کے جسم میں گُھستی چلی جائے اور وہ تڑپ تڑپ کر جان دے دے

سُولی ہونا

قتل کِیا جانا ، مارڈالا جانا ، موت کی سزا پانا ، پھان٘سی پانا ، دار پر کھین٘چا جانا .

سُولی مِل٘نا

پھان٘سی کی سزا ملنا ، سزائی موت دی جانا ، مار ڈالا جانا ، کمالِ ایذا ہونا .

سُولی بَر٘پا کَر٘نا

پھان٘سی دینے کا سامان مہیا کرنا، موت کی سزا دینے کے اسباب مہیا کرنا، سُولی گاڑنا، سُولی دینے کی تیاری کرنا

سُولی پَہ رَک٘ھنا

بہت پریشان کرنا ، مُصیبت میں ڈالنا ، سزا دینا ، بے چین کرنا ، بے تاب کرنا .

سُولی پَہ چَڑ٘ھنا

پھان٘سی پانا ، دار پر لٹکنا ؛ (کنایۃً) مصیبت میں گرفتار ہونا ، نہایت تکلیف و اذیَت پانا یا سہنا .

سُولی پَہ ہونا

بے چینی کی حالت میں ہونا ، مُضطراب و پریشان ہونا .

سُولی پَر ہونا

بے چینی کی حالت میں ہونا ، مُضطراب و پریشان ہونا .

سُولی پَہ گُزر٘نا

بے چینی میں یا تڑپ تڑپ کر بسر ہونا .

سُولی پَر رَک٘ھنا

بہت پریشان کرنا ، مُصیبت میں ڈالنا ، سزا دینا ، بے چین کرنا ، بے تاب کرنا .

سُولی پَر رَہنا

بیتابی میں بسر کرنا ، بے چینی میں مبتلا رہنا ، مُصیبت میں پھن٘سا رہنا ، تذبذب میں رہنا .

سُولی پَر بَیٹ٘ھنا

بے چینی میں بسر کرنا ، موت کے مُن٘ہ میں رہنا .

سُولی پَر لَٹ٘کانا

سزائے موت دینا، پھان٘سی دینا ، تختۂ دار پر لٹکا دینا .

سُولی پَر رات کَٹ٘نا

رات نہایت مُصیبت میں گزرنا ، رات انتہائی بے چینی میں تڑپ تڑپ کر بسر ہوتا .

سُولی پَر رات کاٹ٘نا

بہت پریشانی اور بے چینی میں بسر کرنا ، نہایت اضطراب میں رہنا . نہایت بے چینی سے وقت کاٹنا .

سُولی پَر جان ہونا

عذاب میں جان ہونا، مُصیبت میں مبتلا ہونا، ضیق میں جان ہونا

سُولی پَہ بَسَر ہونا

نہایت اضطراب اور بے چینی میں گُزرنا .

سُولی پَہ بَسَر کَرنا

بہت بع چینے سے گزرانا ، تڑپ تڑپ کر گُزارنا .

سُولی پَر بَسَر ہونا

نہایت اضطراب اور بے چینی میں گُزرنا .

سُولی پَر گُزر٘نا

بے چینی میں یا تڑپ تڑپ کر بسر ہونا .

سُولی پَر چَڑ٘ھنا

پھان٘سی پانا ، دار پر لٹکنا ؛ (کنایۃً) مصیبت میں گرفتار ہونا ، نہایت تکلیف و اذیَت پانا یا سہنا .

سُولی کَھڑی کَر٘نا

پھان٘سی دینے کا سامان مہیا کرنا ، موت کی سزا دینے کے اسباب مہیا کرنا ، سُولی گاڑنا ، سُولی دینے کی تیاری کرنا .

سُولی کَھڑی ہونا

پھان٘سی دینے کے اسباب کا مہّیا ہونا ، موت کی سزا طے ہونا .

سُولی پَہ کِھینچنا

سُولی پر کھینچنا (رک) کا تعدیہ

سُولی پَہ نِیند آنا

اِنتہائی دکھ ، تکلیف ، رن٘ج وغم یا خوف وہراس کی حالت مینں بھی نِین٘د کا غالب ہونا.

سُولی دینا

پھان٘سی پر لٹکانا، مار ڈالنا ، دار پر لٹکانا ، موت کی سزا دینا ، سزائے موت دینا .

سُولی پانا

پھان٘سی ہونا ، سُولی کی سزا پانا

سُولی پَر کی روٹِی کھاتے ہیں

ان کی کمائی بڑے خطرناک طریقوں سے ہوتی ہے

سُولی کَرنا

ہلاکت میں ڈلالنا ، مصیبت میں مُ٘تلا کرنا ، تکلیف دہ بنا دینا ، پریشان کرنا .

سُولی بھانا

پھان٘سی دینا، نیزہ مارنا

سُولی گَڑنا

سُولی کی سیدھی لکڑی کھڑی ہونا .

سُولی چَڑھنا

پھان٘سی پانا .

سُولی تَراشْنا

لکڑی وغیرہ کو گھڑ کر سُولی تیار کرنا، سُولی کی لکڑی کو چکنا کرنا ، صلیب بنانا، عیسائیوں کا نشان (صلیب) لکڑی وغیرہپ کا بنانا .

سُولی چَڑھانا

پھان٘سی دینا ، موت کی سزا دینا ، مار ڈالنا .

سُولی پَر بھی نِیْند آتی ہے

سُولی پَر بھی نِیْند آ جاتی ہے

نیند بڑی سخت چیز ہے، خطرے کی جگہ میں بھی آ جاتی ہے

سُولی کا پُھول

عشق میں بلند مرتبہ ؛ دار کی زینت، سُولی کی سجاوٹ .

سُولی کَر دینا

ہلاکت میں ڈلالنا ، مصیبت میں مُ٘تلا کرنا ، تکلیف دہ بنا دینا ، پریشان کرنا .

سُولی کِھینچنا

پریشان کرنا، بے چین رکھنا .

سُولی دِیا جانا

سولی کی سزا دینا

سُولی دینے والا

جَلاد ، وہ شخص جو مجرم کو بھانسی دینا ، قتل کرتا یا اس کے گلے میں پھان٘سی کا پھندا ڈالتا اور تختہ کھین٘چتا ہے.

سُولی پَر کَٹْنا

بہت تکلیف میں زندگی بسر ہونا

سُولی پَر کاٹْنا

بہت تکلیف میں زندگی بسر کرنا

سُولی پَر لَٹَکنا

بھان٘سی کا پھندا اپنے گلے مین ڈالنا ، پھان٘سی پانا ، شدید اضطراب میں گرفتار ہونا .

سُولی پَر ٹَنگنا

رک : سُولی پر چڑھنا ، مُصیبت میں مُبتلا ہونا .

سُولی پَر کِھینچنا

سُولی پر کھینچنا (رک) کا تعدیہ

سُولی چَڑھانے والا

hangman, executioner, crucifier

سُولی پَر چَڑھانا

پھان٘سی دینا ، دار پر چڑھانا .

سُولی پَر بَسَر کَرنا

بہت بع چینے سے گزرانا ، تڑپ تڑپ کر گُزارنا .

سُولی پَر نِیند آنا

اِنتہائی دکھ ، تکلیف ، رن٘ج وغم یا خوف وہراس کی حالت مینں بھی نِین٘د کا غالب ہونا.

سُولی کے اُوپَر کِھینچنا

بہت پریشان کرنا یا ستانا ، تکلیف مین مُبتلا کرنا ، سُولی کے ذریعے سے جان لینا ، مار ڈالنا .

سُولی پَر روتٰی کھانا

جان جوکھوں میں ڈال کر روزی کمانا ، ایسی ملازمت کرنا جس میں ہر وقت جان کا خطرہ ہو .

دَم سُولی پَر ہونا

جان معرض ہلاکت یا خطرے میں ہونا، سخت پریشان ہونا، ہلاکت کا اندیشہ ہونا.

آٹھ پَہر کی سُولی

source of continuous worry, trouble or inconvenience

نَعش سُولی پَر لَٹکانا

بطور سزا کے لاش کو بہت تکلیف دینا ۔

نِینْد سُولی پَر بھی آتی ہے

نیند ایک فطری عمل ہے جو ہر حالت میں آ جاتی ہے، عادت کبھی نہیں رکتی

رات سُولی پَر کاٹْنا

سخت مصیبت میں رات بسر کرنا ، بہت بے چینی سے رات گزارنا .

رات سُولی پَر کَٹْنا

رات سولی پر کاٹنا (رک) کا لازم .

نِینْد سُولی پَر بھی آ جاتی ہے

نیند ایک فطری عمل ہے جو ہر حالت میں آ جاتی ہے ؛ عادت کبھی نہیں رکتی ۔

رات سُولی پَر بَسَر کَرنا

سخت اذیت میں رات گزارنا ، بہت بے چینی سے رات بسر کرنا .

اردو، انگلش اور ہندی میں بنانا کے معانیدیکھیے

بنانا

banaanaaबनाना

وزن : 122

موضوعات: اظہار قمار بازی

  • Roman
  • Urdu

بنانا کے اردو معانی

سنسکرت، ہندی - فعل متعدی

  • پکانا ، کھانا تیار کرنا
  • اقتدار ہاتھ میں آنا ، موقع ملنا ، طاقت و قدرت ملنا
  • پورا ہونا ، تکمیل پانا ، عملی جامہ پہننا ، انجام پذیر ہونا۔
  • تدبیر بن پڑنا ، ترکیب سوجھنا ، مشکل سے نجات پانے کی راہ دکھائی دینا
  • سود مند ہونا ، کارگر ہونا ، موافق آنا ، ممکن ہونا۔
  • قسمت کُھلنا
  • مطلب بر آنا ، مراد حاصل ہونا ، معاملے کا خاطر خواہ طے ہونا ، کام درست ہونا
  • موقع ہونا ، امکان میں ہونا، ہو سکنا ، بس چلنا۔
  • کامیاب ہونا۔
  • کیا جاسکنا ، عمل میں لایا جاسکنا۔
  • ۔ پڑنا (اظہار مجبوری کے موقع پر دوسرے فعل کے ساتھ جو اس سے پہلے آتا اور مصدری معنی دیتا ہے اس کے بجا لانے پر مجبور ہونا)، رک : بن پرنا معنی نمبر ۴۔
  • ۔ گھڑا جانا ، مشکّل کیا جانا ، بنایا جانا۔
  • ذبح کرنا ، گوشت صاف کرکے چھوٹے چھوٹے ٹکڑے کردینا۔
  • مرتبہ یا ترقی دینا
  • احمق بنانا ، خفیف کرنا ، ہجو ملیح کرنا ، مذاق اڑانا۔
  • آراستہ کرنا ، سجانا ، حسن کو اور فروغ دینا
  • اصول کے مطابق آلات یا ساز کو مطلوبہ کام کے لیے لیس یا تیار کرنا
  • ایجاد و اختراع کرنا ، تیار کرنا ، گھڑنا
  • ایک حالت سے دوسری حالت کردینا ، ایک عادت کی جگہ دوسری عادت ڈلوانا
  • بگڑے ہوئے کام کو درست کرنا ، مخالف حالات کو موافق کرلینا
  • بُننا
  • پہلی شکل وضع قطع یا حالت بدل کر دوسری شکل وضع قطع یا حالت میں لانا
  • پیدا کرنا ، خلق کرنا ، عدم سے وجود میں لانا
  • تعمیر کرنا یا کرانا ، عمارت اٹھانا۔
  • چارۂ کار کرنا
  • چھلکا یا گلا سڑا حصہ اور غیر ضروری ریشہ وغیرہ چھری سے دور کرکے قتلے وغیرہ کے صورت میں تراشنا۔
  • حساب کے قاعدے سے مطلوبہ عدد وزن یا مقدار نکالنا
  • شہرت دینا ، مشہور کرنا ۔
  • قرار دینا ، جامۂ عمل پہنانا ، کرنا
  • لباس وغیرہ تیار کرنا یا تیار کرانا۔
  • مصالحت کرنا ، راضی کرکے دوست بنانا ، ناراضی کو دور کرنا ، منانا
  • مصیبت لانا ، عذاب میں مبتلا کردینا
  • مقررہ طریقے سے اصلی حالت کو بدل دینا ، ایک حالت سے دوسری حالت میں لے آنا
  • نقائص کو دور کرکے مہذب و آراستہ کرنا
  • وضع کرنا ، مشتق کرنا
  • کامیاب کرنا ، کامیابی کے آثار پیدا کرنا ، ناکامی کو کامرانی سے بدلنا
  • کرنا ، ضرورت کے مطابق تشکیل دینا ۔
  • کوئی روپ دھارنا ، مقابل یا مخاطب پر حسب مراد اثر ڈالنے کے لیے انداز اختیار کرنا ؛ اکڑ دکھانا
  • (بال) تراشنا، مون٘ڈنا ، خط کی اصلاح کرنا
  • (بکھرے ہوئے اور منتشر یا اجڑے ہوئے کو سلیقے اور قرینے سے) سن٘وارنا
  • (شعر) کہنا، نظم کرنا ۔
  • (قمار بازی) جیتنا ، کمانا ، کسب کرنا ، رقم پیدا کرنا
  • ۔ تصنیف و تالیف کرنا ، مرتب و مدون کرنا ، تحریر کرنا۔
  • ۔ سکھانا ، تربیت دے کر صلاحیت پیدا کرنا ۔
  • ۔ آباد کرنا ۔
  • ۔ اصلاح دینا ، تصحیح و ترمیم کرنا۔
  • ۔ بگاڑنا ، نقصان کرنا ،٘ ضرر پہنچانا (بطور استفہام) ۔
  • ۔ حاصل کرنا ، نفع پانا ۔
  • ۔ مشکّل کرنا ، کھین٘چنا ، قلم یا مو قلم سے صورت کشی کرنا ۔
  • ادب سیکھنا ، راہ راست پر آنا ، (عادت وغیرہ) سدھارنا ۔
  • بعض الفاظ کے ساتھ فعل مرکب یا محاورے کے طور پر حسب سیاق و سباق مقرر مفہوم ادا کرنے کے لیے مستعمل جیسے : بال بنانا، جسم بنانا ، چور بنانا وغیرہ (اپنے اپنے مقام پر مذکور)
  • دل سے (کہانی وغیرہ) گھڑنا ، اصلیت کے خلاف بناوٹی بات کرنا ، جھوٹ سچ ملانا

شعر

Urdu meaning of banaanaa

  • Roman
  • Urdu

  • pakaanaa, khaanaa taiyyaar karnaa
  • iqatidaar haath me.n aanaa, mauqaa milnaa, taaqat qudrat malnaa
  • puura honaa, takmiil paana, amlii jaama pahannaa, anjaam paziir honaa
  • tadbiir bin pa.Dnaa, tarkiib suujhnaa, mushkil se najaat paane kii raah dikhaa.ii denaa
  • suudmand honaa, kaaragar honaa, muvaafiq aanaa, mumkin honaa
  • qismat khulnaa
  • matlab bar aanaa, muraad haasil honaa, mu.aamle ka KhaatiraKhvaah tai honaa, darust honaa
  • mauqaa honaa, imkaan me.n honaa, ho sakna, bas chalnaa
  • kaamyaab honaa
  • kiya ja sakna, amal me.n laayaa ja sakna
  • ۔ pa.Dnaa (izhaar majbuurii ke mauqaa par duusre pheal ke saath jo is se pahle aataa aur masadrii maanii detaa hai is ke bajaa laane par majbuur honaa), ruk ha bin parna maanii nambar ४
  • ۔ gha.Daa jaana, mushkil kiya jaana, banaayaa jaana
  • zabah karnaa, gosht saaf karke chhoTe chhoTe Tuk.De kardenaa
  • martaba ya taraqqii denaa
  • ahmaq banaanaa, Khafiif karnaa, hajav-e-maliih karnaa, mazaaq u.Daanaa
  • aaraasta karnaa, sajaanaa, husn ko faroG denaa
  • usuul ke mutaabiq aalaat ya saaz ko matluuba kaam ke li.e lais ya taiyyaar karnaa
  • i.ijaad-o-iKhatiraa karnaa, taiyyaar karnaa, gha.Dnaa
  • ek haalat se duusrii haalat kardenaa, ek aadat kii jagah duusrii aadat Dalvaanaa
  • big.De hu.e kaam ko darust karnaa, muKhaalif haalaat ko muvaafiq kar lenaa
  • banna
  • pahlii shakl vazaa qataa ya haalat badal kar duusrii shakl vazaa qataa ya haalat me.n laanaa
  • paida karnaa, Khalaq karnaa, adam se vajuud me.n laanaa
  • taamiir karnaa ya karaana, imaarat uThaanaa
  • chaaraa-e-kaar karnaa
  • chhilkaa ya galla sa.Daa hissaa aur Gair zaruurii resha vaGaira chhurii se duur karke qatle vaGaira ke suurat me.n taraashnaa
  • hisaab ke qaaade se matluuba adad vazan ya miqdaar nikaalnaa
  • shauhrat denaa, mashhuur karnaa
  • qaraar denaa, jaama-e-amal pahnaanaa, karnaa
  • libaas vaGaira taiyyaar karnaa ya taiyyaar karaana
  • musaalahat karnaa, raazii karke dost banaanaa, naaraazii ko duur karnaa, manaanaa
  • musiibat laanaa, azaab me.n mubatlaa kardenaa
  • muqarrara tariiqe se aslii haalat ko badal denaa, ek haalat se duusrii haalat me.n le aanaa
  • naqaa.is ko duur karke muhazzab-o-aaraasta karnaa
  • vazaa karnaa, mushtaq karnaa
  • kaamyaab karnaa, kaamyaabii ke aasaar paida karnaa, naakaamii ko kaamraanii se badalnaa
  • karnaa, zaruurat ke mutaabiq tashkiil denaa
  • ko.ii ruup dhaarNaa, muqaabil ya muKhaatab par hasab-e-muraad asar Daalne ke li.e andaaz iKhatiyaar karnaa ; eka.D dikhaanaa
  • (baal) taraashnaa, muunDnaa, Khat kii islaah karnaa
  • (bikhre hu.e aur muntshir ya uj.De hu.e ko saliiqe aur kariine se) sanvaarnaa
  • (shear) kahnaa, nazam karnaa
  • (qimaarbaazii) jiitnaa, kamaanaa, kasab karnaa, raqam paida karnaa
  • ۔ tasniif-o-taaliif karnaa, murattib-o-mudavvan karnaa, tahriir karnaa
  • ۔ sikhaana, tarbiiyat de kar salaahiiyat paida karnaa
  • ۔ aabaad karnaa
  • ۔ islaah denaa, tashiih-o-tarmiim karnaa
  • ۔ bigaa.Dnaa, nuqsaan karnaa, ka zarar pahunchaanaa (bataur istifhaam)
  • ۔ haasil karnaa, nafaa paana
  • ۔ mushkil karnaa, khiinchnaa, qalam ya muu qalam se suurat kushii karnaa
  • adab siikhnaa, raah raast par aanaa, (aadat vaGaira) sudhaarana
  • baaaz alfaaz ke saath pheal murkkab ya muhaavare ke taur par hasab sayaaq-o-sabauk muqarrar mafhuum ada karne ke li.e mustaamal jaise ha baal banaanaa, jism banaanaa, chor banaanaa vaGaira (apne apne muqaam par mazkuur
  • dil se (kahaanii vaGaira) gha.Dnaa, asliiyat ke Khilaaf banaavaTii baat karnaa, jhuuT sachch milaana

English meaning of banaanaa

Sanskrit, Hindi - Transitive verb

  • adjust, reconcile
  • appoint
  • build, construct
  • Build, invent, Make, Produce
  • compose (music, etc.)
  • cook
  • decorate, adorn
  • dress (food)
  • invent, devise, concoct, contrive
  • make, create, prepare, form, mould, shape, fashion
  • manufacture, fabricate, forge
  • mend, repair
  • mock, feign, make a fool of
  • perform
  • pluck (a fowl)
  • reform, rectify, correct (a poetic work of a disciple)

बनाना के हिंदी अर्थ

संस्कृत, हिंदी - सकर्मक क्रिया

  • : = बुनवाना
  • पकाना, खाना तैयार करना
  • ज़बह करना, गोश्त साफ़ करके छोटे छोटे टुकड़े करदेना
  • नियुक्त करना, पदोन्नति करना
  • निर्माण या तैयार करना,रचना करना,ठीक करना, सुधारना, मरम्मत करना,निर्माण करना या कराना, इमारत उठाना
  • एक स्थिति से दूसरी स्थिति में लाना, एक आदत की जगह दूसरी आदत डलवाना
  • सिखाना, दीक्षा दे कर योग्यता पैदा करना,कमियों को दूर करके सुसंकृत करना, सुसज्जित करना, सजाना
  • किसी चीज को अस्तित्व देना या सत्ता में लाना। रचना। जैसे-(क) ईश्वर ने यह संसार बनाया है। (ख) सरकार ने कानून बनाया है।
  • बिगड़े हुए काम को ठीक करना, प्रतिकूल परिस्थिति को अनुकूल बनाना
  • मूर्ख बनाना, खिन्न करना, निंदा करना, मज़ाक़ उड़ाना,उपहास करना
  • भौतिक वस्तुओं के संबंध में, उन्हें तैयार या प्रस्तुत करना। रचना। जैसे-(क) मकान या कारखाना बनाना। (ख) गंजी या मोजा बनाना।
  • (शे'र) कहना, नज़्म करना
  • आविष्कार करना, तैयार करना, गढ़ना
  • ۔

بنانا سے متعلق دلچسپ معلومات

بنانا ’’کھانا پکانا‘‘ کی جگہ ’’کھانا بنانا‘‘ ہندی کا روز مرہ ہے لیکن افسوس کہ اردو میں بھی بعض لوگ اسے برتنے لگے ہیں۔ کھاناپکانے، یا کھانے کی کوئی اور چیز پکانے کے لئے اردو میں اس محاورے کی کوئی ضرورت نہیں، خاص کر اس وجہ سے کہ ’’بنانا‘‘ کامصدر کھانے کی چیزوں کے لئے ہمارے یہاں اچار،چائے، چٹنی، حلوہ، قہوہ [ کافی] اور مربہ کے لئے مستعمل ہے۔ زبان کی خوبی یہ ہے اس میں مختلف چیزوں اور کاموں کے درمیان فرق کرنے کی صلاحیت بیش از بیش ہو۔ یہاں ہم دیکھتے ہیں کہ ہم بعض چیزوں کے لئے ’’بنانا‘‘ بہتر سجھتے ہیں اور بعض کے لئے ’’پکانا‘‘۔ یعنی ہم نے ’’پکانا‘‘ اور ’’بنانا‘‘ میں تفریق کی ہے۔ اگر کھانے کی سب چیزوں کے ساتھ ’’بنانا‘‘ بولا جائے تو یہ تفریق غائب ہو جائے گی اور زبان ایک قوت سے محروم رہ جائے گی۔ بیدار بخت بتاتے ہیں کہ میں نے ٹورانٹو سے دلی اپنی ایک بزرگ کو لکھا کہ مجھے آلو گوشت بنانے کی ترکیب لکھ بھیجئے۔ انھوں نے جواب میں لکھا ،’’بیٹا، گوشت تو قصائی بناتا ہے۔ تم شاید پکانے کی ترکیب جاننا چاہتے ہو۔‘‘واضح رہے کہ انگریزی کھانوں، مثلاً آملیٹ، اسٹیک (Steak)، پڈنگ، پیتسا(Pizza)، سوپ، کیک، وغیرہ کے ساتھ ’’بنانا‘‘ بولتے ہیں۔ اور ’’آچار/اچار‘‘ کے ساتھ ’’بنانا‘‘ اور ’’ڈالنا‘‘ دونوں مستعمل ہیں۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

سُولی

وہ سیدھی، نوکدار لکڑی، بل٘ی یا کسی دھات کی سلاخ، جسے زمین میں گاڑ کر گنہ گار یا مُجرم کو اُس پر بِٹھا دیا جائے تو وہ آہستہ آہستہ اُس کے جسم میں گُھستی چلی جائے اور وہ تڑپ تڑپ کر جان دے دے

سُولی ہونا

قتل کِیا جانا ، مارڈالا جانا ، موت کی سزا پانا ، پھان٘سی پانا ، دار پر کھین٘چا جانا .

سُولی مِل٘نا

پھان٘سی کی سزا ملنا ، سزائی موت دی جانا ، مار ڈالا جانا ، کمالِ ایذا ہونا .

سُولی بَر٘پا کَر٘نا

پھان٘سی دینے کا سامان مہیا کرنا، موت کی سزا دینے کے اسباب مہیا کرنا، سُولی گاڑنا، سُولی دینے کی تیاری کرنا

سُولی پَہ رَک٘ھنا

بہت پریشان کرنا ، مُصیبت میں ڈالنا ، سزا دینا ، بے چین کرنا ، بے تاب کرنا .

سُولی پَہ چَڑ٘ھنا

پھان٘سی پانا ، دار پر لٹکنا ؛ (کنایۃً) مصیبت میں گرفتار ہونا ، نہایت تکلیف و اذیَت پانا یا سہنا .

سُولی پَہ ہونا

بے چینی کی حالت میں ہونا ، مُضطراب و پریشان ہونا .

سُولی پَر ہونا

بے چینی کی حالت میں ہونا ، مُضطراب و پریشان ہونا .

سُولی پَہ گُزر٘نا

بے چینی میں یا تڑپ تڑپ کر بسر ہونا .

سُولی پَر رَک٘ھنا

بہت پریشان کرنا ، مُصیبت میں ڈالنا ، سزا دینا ، بے چین کرنا ، بے تاب کرنا .

سُولی پَر رَہنا

بیتابی میں بسر کرنا ، بے چینی میں مبتلا رہنا ، مُصیبت میں پھن٘سا رہنا ، تذبذب میں رہنا .

سُولی پَر بَیٹ٘ھنا

بے چینی میں بسر کرنا ، موت کے مُن٘ہ میں رہنا .

سُولی پَر لَٹ٘کانا

سزائے موت دینا، پھان٘سی دینا ، تختۂ دار پر لٹکا دینا .

سُولی پَر رات کَٹ٘نا

رات نہایت مُصیبت میں گزرنا ، رات انتہائی بے چینی میں تڑپ تڑپ کر بسر ہوتا .

سُولی پَر رات کاٹ٘نا

بہت پریشانی اور بے چینی میں بسر کرنا ، نہایت اضطراب میں رہنا . نہایت بے چینی سے وقت کاٹنا .

سُولی پَر جان ہونا

عذاب میں جان ہونا، مُصیبت میں مبتلا ہونا، ضیق میں جان ہونا

سُولی پَہ بَسَر ہونا

نہایت اضطراب اور بے چینی میں گُزرنا .

سُولی پَہ بَسَر کَرنا

بہت بع چینے سے گزرانا ، تڑپ تڑپ کر گُزارنا .

سُولی پَر بَسَر ہونا

نہایت اضطراب اور بے چینی میں گُزرنا .

سُولی پَر گُزر٘نا

بے چینی میں یا تڑپ تڑپ کر بسر ہونا .

سُولی پَر چَڑ٘ھنا

پھان٘سی پانا ، دار پر لٹکنا ؛ (کنایۃً) مصیبت میں گرفتار ہونا ، نہایت تکلیف و اذیَت پانا یا سہنا .

سُولی کَھڑی کَر٘نا

پھان٘سی دینے کا سامان مہیا کرنا ، موت کی سزا دینے کے اسباب مہیا کرنا ، سُولی گاڑنا ، سُولی دینے کی تیاری کرنا .

سُولی کَھڑی ہونا

پھان٘سی دینے کے اسباب کا مہّیا ہونا ، موت کی سزا طے ہونا .

سُولی پَہ کِھینچنا

سُولی پر کھینچنا (رک) کا تعدیہ

سُولی پَہ نِیند آنا

اِنتہائی دکھ ، تکلیف ، رن٘ج وغم یا خوف وہراس کی حالت مینں بھی نِین٘د کا غالب ہونا.

سُولی دینا

پھان٘سی پر لٹکانا، مار ڈالنا ، دار پر لٹکانا ، موت کی سزا دینا ، سزائے موت دینا .

سُولی پانا

پھان٘سی ہونا ، سُولی کی سزا پانا

سُولی پَر کی روٹِی کھاتے ہیں

ان کی کمائی بڑے خطرناک طریقوں سے ہوتی ہے

سُولی کَرنا

ہلاکت میں ڈلالنا ، مصیبت میں مُ٘تلا کرنا ، تکلیف دہ بنا دینا ، پریشان کرنا .

سُولی بھانا

پھان٘سی دینا، نیزہ مارنا

سُولی گَڑنا

سُولی کی سیدھی لکڑی کھڑی ہونا .

سُولی چَڑھنا

پھان٘سی پانا .

سُولی تَراشْنا

لکڑی وغیرہ کو گھڑ کر سُولی تیار کرنا، سُولی کی لکڑی کو چکنا کرنا ، صلیب بنانا، عیسائیوں کا نشان (صلیب) لکڑی وغیرہپ کا بنانا .

سُولی چَڑھانا

پھان٘سی دینا ، موت کی سزا دینا ، مار ڈالنا .

سُولی پَر بھی نِیْند آتی ہے

سُولی پَر بھی نِیْند آ جاتی ہے

نیند بڑی سخت چیز ہے، خطرے کی جگہ میں بھی آ جاتی ہے

سُولی کا پُھول

عشق میں بلند مرتبہ ؛ دار کی زینت، سُولی کی سجاوٹ .

سُولی کَر دینا

ہلاکت میں ڈلالنا ، مصیبت میں مُ٘تلا کرنا ، تکلیف دہ بنا دینا ، پریشان کرنا .

سُولی کِھینچنا

پریشان کرنا، بے چین رکھنا .

سُولی دِیا جانا

سولی کی سزا دینا

سُولی دینے والا

جَلاد ، وہ شخص جو مجرم کو بھانسی دینا ، قتل کرتا یا اس کے گلے میں پھان٘سی کا پھندا ڈالتا اور تختہ کھین٘چتا ہے.

سُولی پَر کَٹْنا

بہت تکلیف میں زندگی بسر ہونا

سُولی پَر کاٹْنا

بہت تکلیف میں زندگی بسر کرنا

سُولی پَر لَٹَکنا

بھان٘سی کا پھندا اپنے گلے مین ڈالنا ، پھان٘سی پانا ، شدید اضطراب میں گرفتار ہونا .

سُولی پَر ٹَنگنا

رک : سُولی پر چڑھنا ، مُصیبت میں مُبتلا ہونا .

سُولی پَر کِھینچنا

سُولی پر کھینچنا (رک) کا تعدیہ

سُولی چَڑھانے والا

hangman, executioner, crucifier

سُولی پَر چَڑھانا

پھان٘سی دینا ، دار پر چڑھانا .

سُولی پَر بَسَر کَرنا

بہت بع چینے سے گزرانا ، تڑپ تڑپ کر گُزارنا .

سُولی پَر نِیند آنا

اِنتہائی دکھ ، تکلیف ، رن٘ج وغم یا خوف وہراس کی حالت مینں بھی نِین٘د کا غالب ہونا.

سُولی کے اُوپَر کِھینچنا

بہت پریشان کرنا یا ستانا ، تکلیف مین مُبتلا کرنا ، سُولی کے ذریعے سے جان لینا ، مار ڈالنا .

سُولی پَر روتٰی کھانا

جان جوکھوں میں ڈال کر روزی کمانا ، ایسی ملازمت کرنا جس میں ہر وقت جان کا خطرہ ہو .

دَم سُولی پَر ہونا

جان معرض ہلاکت یا خطرے میں ہونا، سخت پریشان ہونا، ہلاکت کا اندیشہ ہونا.

آٹھ پَہر کی سُولی

source of continuous worry, trouble or inconvenience

نَعش سُولی پَر لَٹکانا

بطور سزا کے لاش کو بہت تکلیف دینا ۔

نِینْد سُولی پَر بھی آتی ہے

نیند ایک فطری عمل ہے جو ہر حالت میں آ جاتی ہے، عادت کبھی نہیں رکتی

رات سُولی پَر کاٹْنا

سخت مصیبت میں رات بسر کرنا ، بہت بے چینی سے رات گزارنا .

رات سُولی پَر کَٹْنا

رات سولی پر کاٹنا (رک) کا لازم .

نِینْد سُولی پَر بھی آ جاتی ہے

نیند ایک فطری عمل ہے جو ہر حالت میں آ جاتی ہے ؛ عادت کبھی نہیں رکتی ۔

رات سُولی پَر بَسَر کَرنا

سخت اذیت میں رات گزارنا ، بہت بے چینی سے رات بسر کرنا .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (بنانا)

نام

ای-میل

تبصرہ

بنانا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone