تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"باز" کے متعقلہ نتائج

رَسَد

بان٘ٹ اور تقسیم کے اوسط سے حاصل شدہ مقدار (جو کسی کے حِصّے میں آئے) لائق اور مُناسب (مُطالق استحقاق)، حِصّہ، بہرہ، نصیب، بھاگ، سہام

رَسَد گاہ

رک : رصد گاہ .

رَسَد خانَہ

مال خانہ ، اسٹور ، کھلیان .

رَسَد پَہُنْچنا

فوج کے لئے خوراک کا سامان پہن٘چنا، خوراک پہن٘چنا، مدد اور کمک پہنچنا

رَسَد پَہُنْچانا

فوج کے لئے خوراک کا سامان پہن٘چانا، خوراک پہن٘چانا، مدد اور کمک پہنچانا

رَسَدی جَمَع

رَسَد و طَلَب

رَسَد لَگْنا

درآمد یا برآمد کا سلسلہ شروع ہو جانا، فرہمی کا سلسلہ ہونا.

رَسَد مِلْنا

ضروری سامان بہم پہن٘چنا

رَسَد رَساں

کھانے کا سامان پہنچانے والا

رَسَد رُسانی

گلہ یا اناج پہن٘چانا (فوج وغیرہ کو)

رَسَد و رَسائِل

رَسَد لَگ جانا

درآمد یا برآمد کا سلسلہ شروع ہو جانا، فرہمی کا سلسلہ ہونا.

حِصَّہ رَسَد

تقسیم یا استحقاق کے مطابق جتنا جتنا حصّے میں آئے، برابر کا حصّہ

مَحْکَمَۂِ عَسْکَری رَسَد

مُحافِظِ رَسَد خانَہ

رسد خانے یا گودام کا نگراں ، اسٹور کیپر

آبی رَسَد

آبپاشی اور پینے کی ضرورت کے مطابق پانی کا ذخیرہ ؛ ذخریے سے فراہمی

دَمَوی رَسَد

(حیاتیات) خون کی فراہمی یا اس کا ذخیرہ

صاحِبِ رَسَد

ایک مشہور نجومی کا نام

خَطِّ رَسَد

رسَل و رسائل آلے کا راستہ ؛ کِسی جگہ تک پہنچنے کا راستہ.

گَر نَہ سِتانی بَہ سِتَم می رَسَد

(فارسی کہاوت ادبیات میں مستعمل) جب بغیر خواہش کے چیز مل جائے تو ایسے موقع پر کہتے ہیں.

ہَر چَہ اَز غَیب مِی رَسَد نیکُوسْت

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) جو قدرت کی طرف سے ملے اچھا ہی ہوتا ہے

ہَر چَہ اَز دوست می رَسَد نیکُوسْت

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) جو کچھ بھی دوست سے ملے اچھا ہی ہوتا ہے

ہیچ آفَت نَہ رَسَد گوشَۂ تَنہائی را

گوشہ تنہائی میں کوئی آفت نہیں پہنچتی یعنی گوشہ نشین آدمی تمام آفتوں سے امن میں رہتا ہے (فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل)

ہَر کِہ دارَد تانی اَندَر کار، بَہ مُرادَتِ دِل رَسَد ناچار

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) جو شخص استقلال سے کام کرتا ہے وہ اپنی دلی مراد تک آخرکار پہنچ ہی جاتا ہے

وائے بَر جانِ سُخَن گَر بَہ سُخَن داں نَہ رَسَد

(فارسی مصرع بطور کہاوت اُردو میں مستعمل) کلام اگر کلام کے پہچاننے والے تک نہ پہنچے تو اس کے حال پر افسوس ہے

اردو، انگلش اور ہندی میں باز کے معانیدیکھیے

باز

baazबाज़

وزن : 21

موضوعات: پرندے

Roman

باز کے اردو معانی

فارسی - صفت

  • کشادہ، کھلا ہوا (دروازہ وغیرہ)
  • عمل کرنے والا، کرنے والا
  • الگ، علاحدہ، جدا
  • دست بردار، منحرف، بچا ہوا یا دور، کنارہ کش

صفت، سابقہ

  • تراکیب میں 'واپسی' کے معنی میں مستعمل، جیسے: باز آمد
  • نفی کے لیے، جیسے: باز آنا

صفت، لاحقہ

  • تراکیب میں بطور لاحقہ مستعمل، کھیلنے والا، کھلاڑی، جیسے: قمار باز، ریسمان باز

    مثال یو جانا فلک بے بدل حقہ بازکیا مکر کا پھیر جوں حقۂ باؤ (۱۶۳۹ ، طوطی نامہ ، غواصی ، ۱۵۶) زنہار اختیار نہیں صلح و جنگ میںعالم تمام بازی شطرنج باز ہے

  • ہارنے والا، جیسے: جاں باز، سر باز
  • شوقین، جیسے: کبوتر باز، پرندہ باز، گل باز
  • (مجازاً) کسی کام یا فن وغیرہ سے شغل رکھنے والا، کسی فن کا جاننے والا، کسی پیشے کی علامت، جیسے: بند باز، قلا باز، چتر باز
  • رویے، اخلاق، روش یا چل چلن کی علامت، جیسے: حقہ باز، دغل باز

فعل متعلق

  • باختن (کھیلنا) کا امر جب یہ لفظ کسی اسم کے آخر میں آتا ہے تو اس کو اسم فاعل ترکیبی بنا دیتا ہے، تراکیب میں بطور سابقہ 'دوبارہ' کے معنی میں مستعمل، بار دیگر، پھر، مکرر، جیسے: باز پرس وغیرہ

اسم، مذکر، قدیم/فرسودہ

  • بازو کی تخفیف

عربی - اسم، مذکر

  • باز کا عوامی تلفظ 'باج' بھی ہے
  • چیل سے مشابہ مگر اس سے چھوٹا ایک شکاری پرند، شکرا (جس کی پیٹھ سیاہ اور آنکھیں سرخ ہوتی ہیں)

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

باز

کشادہ، کھلا ہوا (دروازہ وغیرہ)

باژ

باج، خراج .

بَعْض

چند، کچھ

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of baaz

  • kushaada, khulaa hu.a (darvaaza vaGaira
  • amal karne vaala, karne vaala
  • alag, alaahidaa, judaa
  • dastabardaar, munahrif, bachaa hu.a ya daur, kanaaraakash
  • taraakiib me.n 'vaapsii' ke maanii me.n mustaamal, jaiseh baaz aamad
  • nafii ke li.e, jaiseh baaz aanaa
  • taraakiib me.n bataur laahiqa mustaamal, khelne vaala, khilaa.Dii, jaiseh qimaarabaaz, riismaan baaz
  • haarne vaala, jaiseh jaambaaz, sar baaz
  • shauqiin, jaiseh kabuutarbaaz, parindaa baaz, gul baaz
  • (majaazan) kisii kaam ya fan vaGaira se shagal rakhne vaala, kisii fan ka jaanne vaala, kisii peshe kii alaamat, jaiseh band baaz, qalaa baaz, chatar baaz
  • ravaiyye, aKhlaaq, ravish ya chal chalan kii alaamat, jaiseh huqqaabaaz, daGal baaz
  • baaKhtan (khelnaa) ka amar jab ye lafz kisii ism ke aaKhir me.n aataa hai to is ko ism-e-phaa.il tar kebii banaa detaa hai, taraakiib me.n bataur saabiqa 'dubaara' ke maanii me.n mustaamal, baar diigar, phir, mukarrar, jaiseh baazpurs vaGaira
  • baazuu kii taKhfiif
  • baaz ka avaamii talaffuz 'baaj' bhii hai
  • chiil se mushaabeh magar is se chhoTaa ek shikaarii parind, shakra (jis kii piiTh syaah aur aa.nkhe.n surKh hotii hai.n

English meaning of baaz

Persian - Adjective

Adjective, Prefix

  • a pointer of 'return' i.e.: baaz-aamad (returned)
  • a marker or indicator of negation

Adjective, Suffix

  • ( in compound as part, of bakhtan, to play) playing at, with, or on, staking (as qimar-baz, playing at dice )
  • loser, i.e: jan-baz, Staking or risking one's life
  • one who takes interest, admirer, i.e.: kabootar-baz (pigeon-breeder )
  • (Metaphorically) marker or denoter of an act or profession, i.e.: qalabaz (juggler, trickste)
  • marker or denoter of conduct i.e.: huqqabaz (hookah-smoker)

Adverb

  • in compounds it gives the meaning of 'again' and 're', again, i.e.: baaz-gasht (return, reversion )

Noun, Masculine, Archaic

  • doublet of Baazu (arm)

Arabic - Noun, Masculine

  • hawk, harrier, female falcon (the male is termed shaheen )
  • ('baaj' it is a corruption)

बाज़ के हिंदी अर्थ

फ़ारसी - विशेषण

  • खुला हुआ (द्वार आदि), विस्तृत, फैलाया हुआ, फैला हुआ
  • करने वाला
  • अलग, पृथक, विभक्त
  • किसी कार्य या बात से स्वयं को अलग कर लेने वाला, बचा हुआ या दूर

विशेषण, उपसर्ग

  • समास में 'वापसी' के अर्थ में प्रयुक्त, जैसे: बाज़गश्त (वापसी, फिरना )
  • नकारात्मक के लिए, जैसे: बाज़ आना

विशेषण, प्रत्यय

  • समास में प्रत्यय के रूप में प्रयुक्त, खेलने वाला, खिलाड़ी, जैसे: क़िमार-बाज़ (जुआरी )
  • हारने वाला, जैसे: जाँबाज़, सरबाज़ (सर की बाज़ी लगाने वाला)
  • अभिरुचि वाला, प्रेमी, शौक़ीन, जैसे: कबूतरबाज़, चिड़िबाज़
  • (लाक्षणिक) किसी कला या कार्य आदि से रुची रखने वाला, किसी कला का जानने वाला, किसी पेशा का प्रतीक, कर्म अथवा व्यावसाय सूचक, जैसे: क़लाबाज़, बंदबाज़ (नट)
  • आचरण सूचक, जैसे: हुक़्क़ाबाज़

क्रिया-विशेषण

  • समासे में उपसर्ग के रूप में प्रयुक्त, दोबारा, फिर, पुनः, जैसे: बाज़गश्त

संज्ञा, पुल्लिंग, प्राचीन

  • बाज़ू का लघु

अरबी - संज्ञा, पुल्लिंग

  • एक प्रसिद्ध शिकारी पक्षी जो प्रायः सारे संसार में पाया जाता है, यह प्रायः चील से छोटा होता है और इसका रंग मटमैला, पीठ काली और आँखें लाल होती हैं, श्येन पक्षी
  • बाज़ का अवामी उच्चारण (बाज)

باز سے متعلق دلچسپ معلومات

باز یہ لفظ ہمیشہ مذکر ہے، اس کا مؤنث کچھ نہیں۔ دیکھئے، ’’تانیث سے عاری نام، جانوروں کے‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

رَسَد

بان٘ٹ اور تقسیم کے اوسط سے حاصل شدہ مقدار (جو کسی کے حِصّے میں آئے) لائق اور مُناسب (مُطالق استحقاق)، حِصّہ، بہرہ، نصیب، بھاگ، سہام

رَسَد گاہ

رک : رصد گاہ .

رَسَد خانَہ

مال خانہ ، اسٹور ، کھلیان .

رَسَد پَہُنْچنا

فوج کے لئے خوراک کا سامان پہن٘چنا، خوراک پہن٘چنا، مدد اور کمک پہنچنا

رَسَد پَہُنْچانا

فوج کے لئے خوراک کا سامان پہن٘چانا، خوراک پہن٘چانا، مدد اور کمک پہنچانا

رَسَدی جَمَع

رَسَد و طَلَب

رَسَد لَگْنا

درآمد یا برآمد کا سلسلہ شروع ہو جانا، فرہمی کا سلسلہ ہونا.

رَسَد مِلْنا

ضروری سامان بہم پہن٘چنا

رَسَد رَساں

کھانے کا سامان پہنچانے والا

رَسَد رُسانی

گلہ یا اناج پہن٘چانا (فوج وغیرہ کو)

رَسَد و رَسائِل

رَسَد لَگ جانا

درآمد یا برآمد کا سلسلہ شروع ہو جانا، فرہمی کا سلسلہ ہونا.

حِصَّہ رَسَد

تقسیم یا استحقاق کے مطابق جتنا جتنا حصّے میں آئے، برابر کا حصّہ

مَحْکَمَۂِ عَسْکَری رَسَد

مُحافِظِ رَسَد خانَہ

رسد خانے یا گودام کا نگراں ، اسٹور کیپر

آبی رَسَد

آبپاشی اور پینے کی ضرورت کے مطابق پانی کا ذخیرہ ؛ ذخریے سے فراہمی

دَمَوی رَسَد

(حیاتیات) خون کی فراہمی یا اس کا ذخیرہ

صاحِبِ رَسَد

ایک مشہور نجومی کا نام

خَطِّ رَسَد

رسَل و رسائل آلے کا راستہ ؛ کِسی جگہ تک پہنچنے کا راستہ.

گَر نَہ سِتانی بَہ سِتَم می رَسَد

(فارسی کہاوت ادبیات میں مستعمل) جب بغیر خواہش کے چیز مل جائے تو ایسے موقع پر کہتے ہیں.

ہَر چَہ اَز غَیب مِی رَسَد نیکُوسْت

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) جو قدرت کی طرف سے ملے اچھا ہی ہوتا ہے

ہَر چَہ اَز دوست می رَسَد نیکُوسْت

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) جو کچھ بھی دوست سے ملے اچھا ہی ہوتا ہے

ہیچ آفَت نَہ رَسَد گوشَۂ تَنہائی را

گوشہ تنہائی میں کوئی آفت نہیں پہنچتی یعنی گوشہ نشین آدمی تمام آفتوں سے امن میں رہتا ہے (فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل)

ہَر کِہ دارَد تانی اَندَر کار، بَہ مُرادَتِ دِل رَسَد ناچار

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) جو شخص استقلال سے کام کرتا ہے وہ اپنی دلی مراد تک آخرکار پہنچ ہی جاتا ہے

وائے بَر جانِ سُخَن گَر بَہ سُخَن داں نَہ رَسَد

(فارسی مصرع بطور کہاوت اُردو میں مستعمل) کلام اگر کلام کے پہچاننے والے تک نہ پہنچے تو اس کے حال پر افسوس ہے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (باز)

نام

ای-میل

تبصرہ

باز

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone