खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"बात का चूका आदमी या डाल का चूका बंदर फिर सँभलता नहीं" शब्द से संबंधित परिणाम

डाल

हिंदी का तेरहवां और उर्दू का उन्नीसवां अक्षर

डाल

खेत या धरती का वह टुकड़ा जो नहर के पानी की सतह से ऊंचा हो और जहां सिंचाई के लिए पानी चढ़ाव पर ले जाना पड़े

डाली

वृक्ष की छोटी शाखा, दरख़्त की छोटी शाख़, टहनी या डाल, डलिया

डालना

पिरोना, रखना, धरना, गिराना, फेंकना

डालिया

डाल से सिंचाई करने वाला

डाला

बड़ी चंगेर या डलिया

डाला

डाल, शाख़, टहनी

डाल-डाल

हर शाख़ पर, डाली डाली पर

डालिया

सुंदर फूल की एक जाति, ढलिया, बिलास का पौधा, एक फूल जो सितारे की तरह होता है

डालरी

डॉलर से जुड़ा या संबंधित

डाल-तोड़

(کاشت کاری) وہ چوبچہ جو نہر کے پانی کی سطح سے اُونْچی جگہ بنا ہو جس میں پانی چڑھا کر اُون٘چے قطعۂ اراضی میں پہنچایا جائے.

डाल-बरी

(کاشت کاری) تازہ پھلوں سے بھری چنگیز جو فصل پر بہ طور نذرانہ مالک کو پیش کی جائے یا شادی بیاہ کی تقریب میں دی جائے.

डाल-मूनी

(کاشت کاری) تازہ پھلوں سے بھری چنگیز جو فصل پر بہ طور نذرانہ مالک کو پیش کی جائے یا شادی بیاہ کی تقریب میں دی جائے.

डाल-तमाल

شاخ اور درخت تمال کے پُھول ؛ (مجازاً) پھل پُھول ٹہنی .

डाल का

کچّا ،ناپختہ ، خام.

डाल-डाल पात-पात

हम तुम्हारी चालों से भली-भांति परिचित हैं, तुम्हारी चालों से हम ख़ूब वाक़िफ़ हैं, हम तुम्हें ख़ूब समझते हैं और तुम से कुछ ज़्यादा ही चतुर हैं

डाल-डाल , पात-पात

जगह जगह, हर जगह, इधर से उधर

डालोमाईट

ایک دھَات جو فولاد سازی وغیرہ میں کارآمد ہے ، ومتی بلور ، کیلشیم میگنیشم

डाल का टूटा

dropped from the branch

डाली आना

मेरे लिए या किसी के लिए, कहीं से फलों और फूलों से भरी हुई टोकरी उपहार के रूप में आना

डाल कर

خط یا بات کہنے یا اِطّلاع دینے کے معنی میں کہتے ہیں ، مراد اندراج کرکے

डाल जाना

फेंक जाना, गिरा जाना, छोड़ जाना

डाल देना

फेंक देना, गिरा देना, रख देना, शामिल करना, वृद्धि करना, छोड़ देना

डाल वाला

(مجازاً) بندر

डाल लेना

आदी बना लेना

डाल से टूटना

टहनी से अलग होना, असल से कट जाना

डाली देना

तोहफ़ा या भेंट भेजना, उपहार देना

डाल का चूका बंदर और बात का चूका आदमी नहीं सँभलता, डाल का चूका बंदर और बाँस का चूका नट

जो व्यक्ति अवसर खो देता है वह हानि उठाता है

डाल का चूका बंदर और बात का चूका आदमी नहीं सँभलता, डाल का चूका बंदर और बाँस का चूका नट

अवसर हाथ से जाता रहे तो फिर काम नहीं बनता

डाल का पक्का

वह फल जो डाल में पक जाये, वह फल जो पेड़ पर ही पक जाय या खाने के योग्य हो जाय

डाली लाना

तोहफ़ा देना

डाली वाला

(अवाम की भाषा) बंदर

डाली सजना

ڈالی کو میوے وغیرہ سے آراستہ کرنا

डाल का चूका बंदर, बाँस का चूका नट, बात का चूका आदमी नहीं सँभलता

जो व्यक्ति अवसर खो देता है वह हानि उठाता है

डाल रखना

रोक के रखना, रोके रखना

डाल फलना

सरसब्ज़ वहना, फूओलना फलना, फल देना

डाली लगाना

दस्तरख़्वान आरास्ता करना

डाली सजाना

ڈالی کو میوے وغیرہ سے آراستہ کرنا

डाली भेजना

अधिकारी या मालिक के पास मेवा या तरकारी भेजना

डाली नज़्र लेना

राजा या शासक की सेवा में पुरस्कार की आशा से माली या बग़ीचे के मालिक का उपहार पहुँचाना

डालते देर नहीं सर पर कोतवाल

कोई बुरा काम करते ही पकड़े जाने के अवसर पर बोलते हैं

डाली-डाली फिरना

भटकना, मारा-मारा फिरना,, तलाश में होना

डाली-डाली का घुला

फल जो डाली पर ही पूरी तरह पक गया हो

डाल का टपका

वह फूल जो डाल में पक कर गिर जाए, प्रकृतिक तौर पर पका हुआ

डाली पेश करना

अधिकारी को मेवा या तरकारी देना

डालना करना

रुक: भंग डालना

चाही-डाल

(آبپاشی) وہ چوبچّہ (جل ہودہ) جو نہر کے پانی کی سطح سے اون٘چی جگہ بنا ہو جس میں پانی چڑھا کر اون٘چے قطعۂ آراضی میں پہن٘چایا جائے ، ڈال ، توڑ.

चाल-डाल

चाल-ढाल की एक वर्तनी, अक्षर-विन्यास، रंग-ढंग, आचरण, व्यवहार, सज-धज, नाज़-नाख़रे

ये पात पात, वो डाल डाल

be cleverer than another

तू डाल डाल मैं पात पात

I am smarter than you, I can outwit or outsmart you any time

पात पात डाल डाल

किसी के तआक़ुब, मुक़ाबले या चालाकी के दावा करने के जवाब में (मुख़्तलिफ़ ज़मायर के साथ) मुस्तामल यानी तुम हम से सबक़त नहीं ले जा सकते, हम तुम से कम नहीं

यक-डाल

(शाब्दिक) एक डाल के (फल); (लाक्षणिक) बराबर, एक से

मैं डाल डाल, तू पात पात

में तुझ से कम चालाक नहीं, मुझ से बच कर नहीं जा सकता

आप डाल-डाल हैं तो में पात-पात

میں آپ سے زیادہ ہوشیار ہوں

काँधा डाल देना

टाल जाना, पराजय स्वीकार कर लेना, नाचारी का इज़हार करना

तुम डाल-डाल तो मैं पात-पात

तुम्हारी चालें ख़ूब समझता हूँ, मैं तुमसे अधिक चालाक हूँ। ('तुम' की विशेषता नहीं दूसरे सर्वनामों एवं संज्ञाओं के साथ भी बोलते हैं, कुछ कवियों एवं शायरों ने शब्दों में कुछ हेर-फेर भी किया है)

तुम डाल-डाल तो हम पात-पात

तुम्हारी चालों से हम ख़ूब वाक़िफ़ हैं, हम तुम्हें ख़ूब समझते हैं और तुम से कुछ ज़्यादा ही होशयार हैं

तुम डाल-डाल तो हम पात-पात

तुम्हारी चालें ख़ूब समझता हूँ, मैं तुमसे अधिक चालाक हूँ। ('तुम' की विशेषता नहीं दूसरे सर्वनामों एवं संज्ञाओं के साथ भी बोलते हैं, कुछ कवियों एवं शायरों ने शब्दों में कुछ हेर-फेर भी किया है)

तू डाल डाल तो मैं पात पात

रुक: तुम डाल डाल तो में पात पात

एक डाल के

of one kind, of the same nature or colour

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में बात का चूका आदमी या डाल का चूका बंदर फिर सँभलता नहीं के अर्थदेखिए

बात का चूका आदमी या डाल का चूका बंदर फिर सँभलता नहीं

baat kaa chuukaa aadmii yaa Daal kaa chuukaa bandar phir sa.nbhaltaa nahii.nبات کا چُوکا آدْمی یا ڈال کا چُوکا بَنْدَر پِھر سَنبَھلْتا نَہیں

अथवा : बात का चूका आदमी और डाल का चूका बंदर फिर सँभलता नहीं, बात का चूका आदमी और डाल का चूका बंदर सँभलता नहीं, बात का चूका आदमी और डाल का चूका बंदर

कहावत

बात का चूका आदमी या डाल का चूका बंदर फिर सँभलता नहीं के हिंदी अर्थ

  • जो व्यक्ति मौक़ा पर चूक जाता है वो उसकी भरपाई नहीं कर सकता और नुक़्सान उठाता है, जिस तरह बंदर के हाथ से पेड़ की डाल छूट जाती है तो वह अवश्य गिर पड़ता है

    विशेष बात का चूका: जो वचन देकर पालन न करे।

English meaning of baat kaa chuukaa aadmii yaa Daal kaa chuukaa bandar phir sa.nbhaltaa nahii.n

  • A man loses his opportunity as a monkey his hold of the branch of a tree.

بات کا چُوکا آدْمی یا ڈال کا چُوکا بَنْدَر پِھر سَنبَھلْتا نَہیں کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • جو شخص موقع پر چوک جاتا ہے وہ اس کی تلافی نہیں کر سکتا اور نقصان اٹھاتا ہے جس طرح بندر کے ہاتھ سے شاخ چھوٹ جاتی ہے تو وہ ضرور گر پڑتا ہے

Urdu meaning of baat kaa chuukaa aadmii yaa Daal kaa chuukaa bandar phir sa.nbhaltaa nahii.n

  • Roman
  • Urdu

  • jo shaKhs mauqaa par chuuk jaataa hai vo us kii talaafii nahii.n kar saktaa aur nuqsaan uThaataa hai jis tarah bandar ke haath se shaaKh chhuuT jaatii hai to vo zaruur gir pa.Dtaa hai

खोजे गए शब्द से संबंधित

डाल

हिंदी का तेरहवां और उर्दू का उन्नीसवां अक्षर

डाल

खेत या धरती का वह टुकड़ा जो नहर के पानी की सतह से ऊंचा हो और जहां सिंचाई के लिए पानी चढ़ाव पर ले जाना पड़े

डाली

वृक्ष की छोटी शाखा, दरख़्त की छोटी शाख़, टहनी या डाल, डलिया

डालना

पिरोना, रखना, धरना, गिराना, फेंकना

डालिया

डाल से सिंचाई करने वाला

डाला

बड़ी चंगेर या डलिया

डाला

डाल, शाख़, टहनी

डाल-डाल

हर शाख़ पर, डाली डाली पर

डालिया

सुंदर फूल की एक जाति, ढलिया, बिलास का पौधा, एक फूल जो सितारे की तरह होता है

डालरी

डॉलर से जुड़ा या संबंधित

डाल-तोड़

(کاشت کاری) وہ چوبچہ جو نہر کے پانی کی سطح سے اُونْچی جگہ بنا ہو جس میں پانی چڑھا کر اُون٘چے قطعۂ اراضی میں پہنچایا جائے.

डाल-बरी

(کاشت کاری) تازہ پھلوں سے بھری چنگیز جو فصل پر بہ طور نذرانہ مالک کو پیش کی جائے یا شادی بیاہ کی تقریب میں دی جائے.

डाल-मूनी

(کاشت کاری) تازہ پھلوں سے بھری چنگیز جو فصل پر بہ طور نذرانہ مالک کو پیش کی جائے یا شادی بیاہ کی تقریب میں دی جائے.

डाल-तमाल

شاخ اور درخت تمال کے پُھول ؛ (مجازاً) پھل پُھول ٹہنی .

डाल का

کچّا ،ناپختہ ، خام.

डाल-डाल पात-पात

हम तुम्हारी चालों से भली-भांति परिचित हैं, तुम्हारी चालों से हम ख़ूब वाक़िफ़ हैं, हम तुम्हें ख़ूब समझते हैं और तुम से कुछ ज़्यादा ही चतुर हैं

डाल-डाल , पात-पात

जगह जगह, हर जगह, इधर से उधर

डालोमाईट

ایک دھَات جو فولاد سازی وغیرہ میں کارآمد ہے ، ومتی بلور ، کیلشیم میگنیشم

डाल का टूटा

dropped from the branch

डाली आना

मेरे लिए या किसी के लिए, कहीं से फलों और फूलों से भरी हुई टोकरी उपहार के रूप में आना

डाल कर

خط یا بات کہنے یا اِطّلاع دینے کے معنی میں کہتے ہیں ، مراد اندراج کرکے

डाल जाना

फेंक जाना, गिरा जाना, छोड़ जाना

डाल देना

फेंक देना, गिरा देना, रख देना, शामिल करना, वृद्धि करना, छोड़ देना

डाल वाला

(مجازاً) بندر

डाल लेना

आदी बना लेना

डाल से टूटना

टहनी से अलग होना, असल से कट जाना

डाली देना

तोहफ़ा या भेंट भेजना, उपहार देना

डाल का चूका बंदर और बात का चूका आदमी नहीं सँभलता, डाल का चूका बंदर और बाँस का चूका नट

जो व्यक्ति अवसर खो देता है वह हानि उठाता है

डाल का चूका बंदर और बात का चूका आदमी नहीं सँभलता, डाल का चूका बंदर और बाँस का चूका नट

अवसर हाथ से जाता रहे तो फिर काम नहीं बनता

डाल का पक्का

वह फल जो डाल में पक जाये, वह फल जो पेड़ पर ही पक जाय या खाने के योग्य हो जाय

डाली लाना

तोहफ़ा देना

डाली वाला

(अवाम की भाषा) बंदर

डाली सजना

ڈالی کو میوے وغیرہ سے آراستہ کرنا

डाल का चूका बंदर, बाँस का चूका नट, बात का चूका आदमी नहीं सँभलता

जो व्यक्ति अवसर खो देता है वह हानि उठाता है

डाल रखना

रोक के रखना, रोके रखना

डाल फलना

सरसब्ज़ वहना, फूओलना फलना, फल देना

डाली लगाना

दस्तरख़्वान आरास्ता करना

डाली सजाना

ڈالی کو میوے وغیرہ سے آراستہ کرنا

डाली भेजना

अधिकारी या मालिक के पास मेवा या तरकारी भेजना

डाली नज़्र लेना

राजा या शासक की सेवा में पुरस्कार की आशा से माली या बग़ीचे के मालिक का उपहार पहुँचाना

डालते देर नहीं सर पर कोतवाल

कोई बुरा काम करते ही पकड़े जाने के अवसर पर बोलते हैं

डाली-डाली फिरना

भटकना, मारा-मारा फिरना,, तलाश में होना

डाली-डाली का घुला

फल जो डाली पर ही पूरी तरह पक गया हो

डाल का टपका

वह फूल जो डाल में पक कर गिर जाए, प्रकृतिक तौर पर पका हुआ

डाली पेश करना

अधिकारी को मेवा या तरकारी देना

डालना करना

रुक: भंग डालना

चाही-डाल

(آبپاشی) وہ چوبچّہ (جل ہودہ) جو نہر کے پانی کی سطح سے اون٘چی جگہ بنا ہو جس میں پانی چڑھا کر اون٘چے قطعۂ آراضی میں پہن٘چایا جائے ، ڈال ، توڑ.

चाल-डाल

चाल-ढाल की एक वर्तनी, अक्षर-विन्यास، रंग-ढंग, आचरण, व्यवहार, सज-धज, नाज़-नाख़रे

ये पात पात, वो डाल डाल

be cleverer than another

तू डाल डाल मैं पात पात

I am smarter than you, I can outwit or outsmart you any time

पात पात डाल डाल

किसी के तआक़ुब, मुक़ाबले या चालाकी के दावा करने के जवाब में (मुख़्तलिफ़ ज़मायर के साथ) मुस्तामल यानी तुम हम से सबक़त नहीं ले जा सकते, हम तुम से कम नहीं

यक-डाल

(शाब्दिक) एक डाल के (फल); (लाक्षणिक) बराबर, एक से

मैं डाल डाल, तू पात पात

में तुझ से कम चालाक नहीं, मुझ से बच कर नहीं जा सकता

आप डाल-डाल हैं तो में पात-पात

میں آپ سے زیادہ ہوشیار ہوں

काँधा डाल देना

टाल जाना, पराजय स्वीकार कर लेना, नाचारी का इज़हार करना

तुम डाल-डाल तो मैं पात-पात

तुम्हारी चालें ख़ूब समझता हूँ, मैं तुमसे अधिक चालाक हूँ। ('तुम' की विशेषता नहीं दूसरे सर्वनामों एवं संज्ञाओं के साथ भी बोलते हैं, कुछ कवियों एवं शायरों ने शब्दों में कुछ हेर-फेर भी किया है)

तुम डाल-डाल तो हम पात-पात

तुम्हारी चालों से हम ख़ूब वाक़िफ़ हैं, हम तुम्हें ख़ूब समझते हैं और तुम से कुछ ज़्यादा ही होशयार हैं

तुम डाल-डाल तो हम पात-पात

तुम्हारी चालें ख़ूब समझता हूँ, मैं तुमसे अधिक चालाक हूँ। ('तुम' की विशेषता नहीं दूसरे सर्वनामों एवं संज्ञाओं के साथ भी बोलते हैं, कुछ कवियों एवं शायरों ने शब्दों में कुछ हेर-फेर भी किया है)

तू डाल डाल तो मैं पात पात

रुक: तुम डाल डाल तो में पात पात

एक डाल के

of one kind, of the same nature or colour

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (बात का चूका आदमी या डाल का चूका बंदर फिर सँभलता नहीं)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

बात का चूका आदमी या डाल का चूका बंदर फिर सँभलता नहीं

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone