تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اَدا" کے متعقلہ نتائج

دَھبّا

نشان، ٹیکا، داغ

دَھبّا پَڑْنا

داغ لگنا، نشان پڑنا

دَھبّا دینا

نشان چھوڑنا ، آلودہ کرنا .

دَھبّا دھونا

داغ دھونا، عیب دور کرنا، الزام رفع کرنا

دَھبّا چُھڑانا

داغ دور کرنا، نشان زائل کرنا

دَھبّا آنا

داغ لگنا، نِشان پڑنا، عیب لگنا

دَھبّا جانا

داغ مِٹنا ، نشان زائل ہونا

دَھبّا لَگْنا

کسی چیز کا داغی ہونا، داغ لگنا، خراب ہونا

دَھبّا مِٹْنا

داغ زائل کرنا ، عیب دور کرنا .

دَھبّا ڈالْنا

کسی سطح پر ایسا رنگ چھوڑنا، جو آس پاس کے رنگ سے میل نہ کھاتا ہو، بے میل، مختلف رنگ کا نشان

دَھبّا لَگانا

داغ لگانا ، مَیلا کرنا .

دَھبّا مِٹانا

داغ زائل کرنا ، عیب دور کرنا .

دَھبّا چُھوٹْنا

رک : دھبّا چُھٹنا .

دَھبّا چُھٹْنا

داغ صاف ہو جانا ، عیب دور کرنا .

دَھبّا دار

وہ جس پر داغ پڑے ہوں ، داغ والا .

ڈَھبُّو

تان٘بے کا بلا مہر ٹکڑا جو بطور سکہ استعمال ہوتا تھا جس کی قیمت ایک پیسے کے برابر ہوا کرتی تھی ، (مجازاً) روپیہ ، دولت

مُنَوَّر دَھبّا

روشن دھبا ؛ (طبیعیات) روشنی کا وہ دھبا جو تصویر پر روشنی گزارنے کے لیے ڈالا جاتا ہے ۔

سِیاہ دَھبّا

(کنایۃً) کلنک کا ٹیکا ، بد نامی کا داغ .

بَدنامی کا دَھبّا

کسی ہرے کام کا الزام ، رسوائی کا داغ .

ذات میں دَھبّا لَگانا

نسل میں عیب پیدا کرنا

ذات میں دَھبّا لَگنا

نسل میں عیب پیدا ہوجانا

دامَن پَر دَھبّا لَگانا

کسی کے سر الزام لگانا

دامَن پَر دَھبّا لَگنا

کسی کے سر الزام لگنا

دامَن پَر دَھبّا رَہْنا

کسی کے سر اِلزام رہ جانا

نامُوس میں دَھبّا لَگانا

عزت ریزی کرنا ، رُسوا کرنا ، بدنام کرنا ، عیب لگانا

کالے سانڈ پَر سَفید دَھبّا

کثرت میں قلت ، برائے نام ، بہت معمولی .

نام پَر دَھبّا آنا

رک : نام بدنام ہونا ۔

نام کو دَھبّا لَگانا

رک : نام کو بٹا لگانا ۔

نام پَر دَھبّا لَگانا

رسوا کرنا ، عیب لگانا ، نام بدنام کرنا ۔

نام پَر دَھبّا رَہنا

بدنامی باقی رہنا ، رسوائی کی یاد رہنا ۔

آبرو میں دھبہ لگانا

عزت میں خلل پڑنا

آبرو میں دھبہ لگ جانا

عزت میں خلل پڑنا

کاجَل کی کوٹھری میں دَھبّے کا ڈَر

نقصان یا بدنامی کی جگہ میں ہر وقت نقصان یا رسوائی کا ڈر رہتا ہے

نام کو دَھبَّہ لَگانا

earn or give bad name, defame

اردو، انگلش اور ہندی میں اَدا کے معانیدیکھیے

اَدا

adaaअदा

وزن : 12

موضوعات: فقہ تصوف

Roman

اَدا کے اردو معانی

عربی - اسم، مؤنث

  • (کسی امر کی) انجام دہی، تکمیل
  • (فقہ) عبادات کی مقرر وقت پر انجام دہی، وہ عبادت جو مقرر وقت پر انجام دی جائے
  • (تصوف) تجلیات اسمائی وصفاتی میں بے کیفی ذات کا انعکاس جس کو خود بینی اور خود نمائی کہتے ہیں اور منشا اس خود بینی وخود نمائی کا ’فَاَحْبَبْتُ اَنْ اُعْرَف‘ (بس چاہا میں نے یہ کہ پہچانا جاؤں) ہے

اسم، مذکر

  • (قرض وغیرہ کی) بے باقی، چکتا
  • (کسی مضمون یا خیال وغیرہ کا) بیان یا اظہار، بیان یا اظہار کا اسلوب

فارسی - اسم، مذکر

  • نقل وحرکت کا عام انداز، روش، ڈھنگ
  • دل لبھانے والی حرکت یا اشارہ، انداز معشوقانہ، ناز نخرہ، غمزہ (عموماً شاعرانہ نظم یا نثر میں مستعمل)
  • (کسی چیز کی) پسندیدہ وضع، خوبی یا طرحداری کا انداز، دلکش پیرایہ

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of adaa

Roman

  • (kisii amar kii) anjaam dahii, takmiil
  • (fiqh) ibaadaat kii muqarrar vaqt par anjaam dahii, vo ibaadat jo muqarrar vaqt par anjaam dii jaaye
  • (tasavvuf) tajalliyaat ismaa.ii vasfaatii me.n be kaifii zaat ka ina.ikaas jis ko Khud biinii aur Khudanumaa.ii kahte hai.n aur manshaa us Khud biinii vaKhod numaa.ii ka 'faah॒bab॒tu an॒ ua॒raf' (bas chaahaa mainne ye ki pahchaanaa jaa.uun) hai
  • (qarz vaGaira kii) bebaaqii, chuktaa
  • (kisii mazmuun ya Khyaal vaGaira ka) byaan ya izhaar, byaan ya izhaar ka usluub
  • naql-e-harkat ka aam andaaz, ravish, Dhang
  • dil lubhaane vaalii harkat ya ishaaraa, andaaz maashuuqaanaa, naaz naKhraa, Gamzaa (umuuman shaayaraana nazam ya nasr me.n mustaamal
  • (kisii chiiz kii) pasandiidaa vazaa, Khuubii ya tarahdaarii ka andaaz, dilkash pairaaya

English meaning of adaa

Arabic - Noun, Feminine

  • ( of a task) completion, perfection
  • (Islamic Jurisprudence) the prayer or worship that must performed in appropriate time

Noun, Masculine

  • to clear off the debts, to pay off loan, payment, settlement
  • (of an essay or idea etc.) expression

Persian - Noun, Masculine

अदा के हिंदी अर्थ

अरबी - संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • (किसी कार्य का) पूरा करना, पूर्णता
  • (इस्लामी धर्मशास्त्र) निश्चित समय पर पूजा-अर्चना करना, वह प्रार्थना जो निश्चित समय पर की जाए
  • (सूफ़ीवाद) विशेषतापूर्ण दैवीय नामों की ज्योति में निःस्वार्थ अस्तित्व का प्रतिबिंब जिसको आत्मदर्शन एवं आत्म-प्रदर्शन कहते हैं और उस आत्मदर्शन एवं आत्म-प्रदर्शन का उद्देश्य " फ़'अह़बब्तु अन उअ्'रफ़ '' (बस मैंने यह चाहा कि पहचाना जाऊँ) है

संज्ञा, पुल्लिंग

  • ( ऋण) देना, चुकाना, (ली हुई राशि) लौटाना, जैसे: यह कर्ज़ मैं अदा कर चुका हूँ
  • (किसी निबंध या विचार इत्यादि का) व्याख्यान अथवा अभिव्यक्ति, व्याख्यान अथवा अभिव्यक्ति की शैली

फ़ारसी - संज्ञा, पुल्लिंग

  • ढंग, अंदाज़, नाज़, अभिनय, निभाना
  • मोहित करने वाला हाव-भाव, मनोहर, अंग-भंगी या चेष्टा, अंगभंगी पद्धति, तर्ज़, प्रणाली (प्रायः काव्यात्मक पद्य एवं गद्य में प्रयुक्त )
  • (किसी चीज़ की) पसंदीदा डिज़ाइन, गुणोन्नत या बाँकेपन का ढंग, मन को आकर्षित करने वाली शैली

اَدا کے متضادات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

دَھبّا

نشان، ٹیکا، داغ

دَھبّا پَڑْنا

داغ لگنا، نشان پڑنا

دَھبّا دینا

نشان چھوڑنا ، آلودہ کرنا .

دَھبّا دھونا

داغ دھونا، عیب دور کرنا، الزام رفع کرنا

دَھبّا چُھڑانا

داغ دور کرنا، نشان زائل کرنا

دَھبّا آنا

داغ لگنا، نِشان پڑنا، عیب لگنا

دَھبّا جانا

داغ مِٹنا ، نشان زائل ہونا

دَھبّا لَگْنا

کسی چیز کا داغی ہونا، داغ لگنا، خراب ہونا

دَھبّا مِٹْنا

داغ زائل کرنا ، عیب دور کرنا .

دَھبّا ڈالْنا

کسی سطح پر ایسا رنگ چھوڑنا، جو آس پاس کے رنگ سے میل نہ کھاتا ہو، بے میل، مختلف رنگ کا نشان

دَھبّا لَگانا

داغ لگانا ، مَیلا کرنا .

دَھبّا مِٹانا

داغ زائل کرنا ، عیب دور کرنا .

دَھبّا چُھوٹْنا

رک : دھبّا چُھٹنا .

دَھبّا چُھٹْنا

داغ صاف ہو جانا ، عیب دور کرنا .

دَھبّا دار

وہ جس پر داغ پڑے ہوں ، داغ والا .

ڈَھبُّو

تان٘بے کا بلا مہر ٹکڑا جو بطور سکہ استعمال ہوتا تھا جس کی قیمت ایک پیسے کے برابر ہوا کرتی تھی ، (مجازاً) روپیہ ، دولت

مُنَوَّر دَھبّا

روشن دھبا ؛ (طبیعیات) روشنی کا وہ دھبا جو تصویر پر روشنی گزارنے کے لیے ڈالا جاتا ہے ۔

سِیاہ دَھبّا

(کنایۃً) کلنک کا ٹیکا ، بد نامی کا داغ .

بَدنامی کا دَھبّا

کسی ہرے کام کا الزام ، رسوائی کا داغ .

ذات میں دَھبّا لَگانا

نسل میں عیب پیدا کرنا

ذات میں دَھبّا لَگنا

نسل میں عیب پیدا ہوجانا

دامَن پَر دَھبّا لَگانا

کسی کے سر الزام لگانا

دامَن پَر دَھبّا لَگنا

کسی کے سر الزام لگنا

دامَن پَر دَھبّا رَہْنا

کسی کے سر اِلزام رہ جانا

نامُوس میں دَھبّا لَگانا

عزت ریزی کرنا ، رُسوا کرنا ، بدنام کرنا ، عیب لگانا

کالے سانڈ پَر سَفید دَھبّا

کثرت میں قلت ، برائے نام ، بہت معمولی .

نام پَر دَھبّا آنا

رک : نام بدنام ہونا ۔

نام کو دَھبّا لَگانا

رک : نام کو بٹا لگانا ۔

نام پَر دَھبّا لَگانا

رسوا کرنا ، عیب لگانا ، نام بدنام کرنا ۔

نام پَر دَھبّا رَہنا

بدنامی باقی رہنا ، رسوائی کی یاد رہنا ۔

آبرو میں دھبہ لگانا

عزت میں خلل پڑنا

آبرو میں دھبہ لگ جانا

عزت میں خلل پڑنا

کاجَل کی کوٹھری میں دَھبّے کا ڈَر

نقصان یا بدنامی کی جگہ میں ہر وقت نقصان یا رسوائی کا ڈر رہتا ہے

نام کو دَھبَّہ لَگانا

earn or give bad name, defame

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اَدا)

نام

ای-میل

تبصرہ

اَدا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone