Search results

Saved words

Showing results for "a'az"

aaj

today, present moment

'aaj

ivory, elephant tusk

a'az

more or most honourable, most powerful

aa'zaad

Excuse, apology circumcision, to beat or wound.

aaz

greed, avarice, covetousness

aa'zaar

excuses

aa'ze

the altered version or plural farm of 'aazaa' i.e. limbs

aa'zaa

organs, parts of body (heart, brain, liver, kidneys and lungs), membrum virile

aa'zo.n

the altered version or plural farm of 'aazaa' i.e. limbs

aa'zam

the greatest

aa'zal

(Astrology) the brightest object in the constellation of Virgo and one of the 20 brightest stars in the night sky

aa'zaa-shikan

جس سے ایک ایک عضو ٹوٹنے لگے ، جسم کے جوڑوں اور ہڈیوں میں درد اور شکستگی پیدا کرنے والا .

aa'zaa-shikanii

fatigue, pain in limbs, the feeling of body wrenching pain

aa'zaa-e-badan

organs of the body

a'aazim

great or eminent persons

aa'zaa-e-jism

organs of the body

aa'zaa-o-javaareh

body, organs and limbs

aa'zaa-e-tauliid

مردوں یا عورتوں کے (عموماً مردوں کے) عضو مخصوص، پیشاب کے مقام جن میں خصیے بھی شامل ہیں (اردو میں بطور واحد بھی مستعمل ہے)

aa'zaa-e-ra.iisa

the vital or the principal organs, viz

aa'zaa TuuTnaa

ہاتھ پانْو اور بدن مین اینٹھن سی ہونا جس میں انگڑائیاں لینے اور اینْڈنے کو جی چاہتا ہے .

aa'zaa-e-jinsii

reproductive organs

aa'zaa-e-majaalis

parts, sessions of assemblies

aa'zaa-e-tanaasul

penis, reproductive organs

aa'zaa kaTaa jism

mutilated (body)

aa'zaa-e-maKHsuusa

the genitals

aaj kuu.n

آج، ایسے موقع پر، ایسے دنوں میں (اکثر حسرت اور تمنا کے موقع پر مستعمل)

aaj ko

آج، ایسے موقع پر، ایسے دنوں میں (اکثر حسرت اور تمنا کے موقع پر مستعمل)

aaj kii

today's, new

aaj ke

رک: ”آج کا“ جس کی یہ محرف شکل اور ترکیبات میں مستعمل ہے.

aaj kaa

new, modern, contemporary

aazaad

free man, a person free from slavery, not slave

aaj do hatta.D kal juutiyaa.n parso.n chhuriyaa.n ho.ngii

روز بروز فساد بڑھے گا

aaj mere ma.ngnii, kal mere byaah, TuuT ga.ii Ta.ng.Dii rah gayaa byaah

انسانی کاموں کی یا دنیا کی بے ثباتی اور مستقبل کی بےاعتباری ظاہر کرنے کے موقع پر بولتے ہیں کہ وقت یا زمانہ بدلتے دیر نہیں لگتی، آدمی منصوبے بناتا ہے، پر مستقبل میں کیا ہوگا، کوئی نہیں جانتا

aaj mere ma.ngnii, kal meraa byaah, parso.n lau.ndiyaa.n ko ko.ii le jaa.e

انسانی کاموں کی یا دنیا کی بے ثباتی اور مستقبل کی بےاعتباری ظاہر کرنے کے موقع پر بولتے ہیں کہ وقت یا زمانہ بدلتے دیر نہیں لگتی، آدمی منصوبے بناتا ہے، پر مستقبل میں کیا ہوگا، کوئی نہیں جانتا

aaj mai.n nahii.n yaa voh nahii.n

آج میں اپنی جان دے دوں گا یا اس کی (تمھاری) جان لے لوں گا (کمال غصے اور عداوت کی جگہ)

aaj merii ma.ngnii kal meraa byaah, TuuT ga.ii Ta.ng.Dii rah gayaa byaah

aaj merii ma.ngnii kal meraa byaah, parso.n lau.ndiyaa.n ko ko.ii le jaa

aaj hamaarii kal tumhaarii, dekho logo.n pheraa-phaarii

دولت کسی شخص کے پاس سدا نہیں رہتی کبھی کسی کی اور کبھی کسی کی، زمانہ بدلتا رہتا ہے، آج عروج تو کل زوال

aaj kii aaj, aaj kii baras din me.n

جو اب حال ہے وہی برس دن بعد ہوگا

aaj tak pa.De hii.ng hag rahe hai.n

ابھی تک پتلا حال ہے، اب تک حالت خراب ہے

aaj kal unkii paa.ncho.n u.ngliyaa.n ghii me.n hai.n

آج کل بڑے عیش و عشرت میں بسر کرتے ہیں

aaj se

حال میں، فی الحال

aaj kidhar bhuul pa.Daa

قریب ہونے یا رہنے کی باوجود مدت میں شکل دکھانے والے شخص کے لیے شکایتہً مستعمل

aaj kidhar bhuul pa.De

قریب ہونے یا رہنے کی باوجود مدت میں شکل دکھانے والے شخص کے لیے شکایتہً مستعمل

aaj kis kaa mu.nh dekh ke uTThaa huu.n

صبح کو پہلی مرتبہ کس منحوس کا نام من٘ھ سے نکلا تھا کہ دن بھر فاقہ کرنا پڑا

aaj kis kaa mu.nh dekh kar uThaa huu.n

بھوکا رہنے یا پریشان رہنے پر کہا جاتا ہے

aaj kyaa gho.De bech ke so.e ho

آج خوب سوئے ہو جیسے کسی بات کی پروا ہی نہیں

aaj kaa kaam kal par na chho.Dnaa chahi.e

جو کام کرنا ہے فوراً ختم کرو

aaj kal un kii naav kamaan cha.Dhtii hai

بڑے صاحبِ اقبال ہیں، یہ ان کے عروج کا زمانہ ہے

aaj kii aaj-aaj kii baras din me.n

جو اب حال ہے یہ ہی برس دن بعد ہوگا

aaj kidhar chaa.nd niklaa

آج کدھر آنکلے، قریب ہونے یا رہنے کی باوجود مدت میں شکل دکھانے والے شخص کے لیے شکایتہً مستعمل

aaj kidhar se chaa.nd niklaa

آج کدھر آنکلے، قریب ہونے یا رہنے کی باوجود مدت میں شکل دکھانے والے شخص کے لیے شکایتہً مستعمل، آج کدھر کا چاند نکلا

aaj kidhar se KHurshiid niklaa

جب کوئی مدت کے بعد ملے تو کہا جاتا ہے

aaj kidhar kaa chaa.nd niklaa

آج کدھر آنکلے، قریب ہونے یا رہنے کی باوجود مدت میں شکل دکھانے والے شخص کے لیے شکایتہً مستعمل

aaj mu.e kal duusraa din

the dead are soon forgotten, it is business as usual even after one's death

aaj kal rozgaar 'anqaa hai

ان دنوں مزدوری یا ملازمت نہیں ملتی

aaj mai.n huu.n aur vo hai

کوئی دقیقہ دارو گیر اور مواخذے کا اٹھا نہ رکھوں گا

aaj baservaa niyaar kal baservaa duur

آج زندہ کل مردہ

aaj baservaa niyar kal baservaa duur

آج زندہ کل مردہ

aaj kal us ke daur-daure hai.n

آج کل ترقی یا عروج کا زمانہ ہے

Meaning ofSee meaning a'az in English, Hindi & Urdu

a'az

अ'अज़اَعَز

Origin: Arabic

Vazn : 12

See meaning: 'izzat-daar

Word Family: a-z-z

English meaning of a'az

Adjective

  • more or most honourable, most powerful

अ'अज़ के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • अत्यंत सम्मानित, बहुत ही प्यारा

اَعَز کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

صفت

  • بہت زیادہ عزت دار، عزیزترین

Urdu meaning of a'az

  • Roman
  • Urdu

  • bahut zyaadaa izzatdaar, aziizatriin

Related searched words

aaj

today, present moment

'aaj

ivory, elephant tusk

a'az

more or most honourable, most powerful

aa'zaad

Excuse, apology circumcision, to beat or wound.

aaz

greed, avarice, covetousness

aa'zaar

excuses

aa'ze

the altered version or plural farm of 'aazaa' i.e. limbs

aa'zaa

organs, parts of body (heart, brain, liver, kidneys and lungs), membrum virile

aa'zo.n

the altered version or plural farm of 'aazaa' i.e. limbs

aa'zam

the greatest

aa'zal

(Astrology) the brightest object in the constellation of Virgo and one of the 20 brightest stars in the night sky

aa'zaa-shikan

جس سے ایک ایک عضو ٹوٹنے لگے ، جسم کے جوڑوں اور ہڈیوں میں درد اور شکستگی پیدا کرنے والا .

aa'zaa-shikanii

fatigue, pain in limbs, the feeling of body wrenching pain

aa'zaa-e-badan

organs of the body

a'aazim

great or eminent persons

aa'zaa-e-jism

organs of the body

aa'zaa-o-javaareh

body, organs and limbs

aa'zaa-e-tauliid

مردوں یا عورتوں کے (عموماً مردوں کے) عضو مخصوص، پیشاب کے مقام جن میں خصیے بھی شامل ہیں (اردو میں بطور واحد بھی مستعمل ہے)

aa'zaa-e-ra.iisa

the vital or the principal organs, viz

aa'zaa TuuTnaa

ہاتھ پانْو اور بدن مین اینٹھن سی ہونا جس میں انگڑائیاں لینے اور اینْڈنے کو جی چاہتا ہے .

aa'zaa-e-jinsii

reproductive organs

aa'zaa-e-majaalis

parts, sessions of assemblies

aa'zaa-e-tanaasul

penis, reproductive organs

aa'zaa kaTaa jism

mutilated (body)

aa'zaa-e-maKHsuusa

the genitals

aaj kuu.n

آج، ایسے موقع پر، ایسے دنوں میں (اکثر حسرت اور تمنا کے موقع پر مستعمل)

aaj ko

آج، ایسے موقع پر، ایسے دنوں میں (اکثر حسرت اور تمنا کے موقع پر مستعمل)

aaj kii

today's, new

aaj ke

رک: ”آج کا“ جس کی یہ محرف شکل اور ترکیبات میں مستعمل ہے.

aaj kaa

new, modern, contemporary

aazaad

free man, a person free from slavery, not slave

aaj do hatta.D kal juutiyaa.n parso.n chhuriyaa.n ho.ngii

روز بروز فساد بڑھے گا

aaj mere ma.ngnii, kal mere byaah, TuuT ga.ii Ta.ng.Dii rah gayaa byaah

انسانی کاموں کی یا دنیا کی بے ثباتی اور مستقبل کی بےاعتباری ظاہر کرنے کے موقع پر بولتے ہیں کہ وقت یا زمانہ بدلتے دیر نہیں لگتی، آدمی منصوبے بناتا ہے، پر مستقبل میں کیا ہوگا، کوئی نہیں جانتا

aaj mere ma.ngnii, kal meraa byaah, parso.n lau.ndiyaa.n ko ko.ii le jaa.e

انسانی کاموں کی یا دنیا کی بے ثباتی اور مستقبل کی بےاعتباری ظاہر کرنے کے موقع پر بولتے ہیں کہ وقت یا زمانہ بدلتے دیر نہیں لگتی، آدمی منصوبے بناتا ہے، پر مستقبل میں کیا ہوگا، کوئی نہیں جانتا

aaj mai.n nahii.n yaa voh nahii.n

آج میں اپنی جان دے دوں گا یا اس کی (تمھاری) جان لے لوں گا (کمال غصے اور عداوت کی جگہ)

aaj merii ma.ngnii kal meraa byaah, TuuT ga.ii Ta.ng.Dii rah gayaa byaah

aaj merii ma.ngnii kal meraa byaah, parso.n lau.ndiyaa.n ko ko.ii le jaa

aaj hamaarii kal tumhaarii, dekho logo.n pheraa-phaarii

دولت کسی شخص کے پاس سدا نہیں رہتی کبھی کسی کی اور کبھی کسی کی، زمانہ بدلتا رہتا ہے، آج عروج تو کل زوال

aaj kii aaj, aaj kii baras din me.n

جو اب حال ہے وہی برس دن بعد ہوگا

aaj tak pa.De hii.ng hag rahe hai.n

ابھی تک پتلا حال ہے، اب تک حالت خراب ہے

aaj kal unkii paa.ncho.n u.ngliyaa.n ghii me.n hai.n

آج کل بڑے عیش و عشرت میں بسر کرتے ہیں

aaj se

حال میں، فی الحال

aaj kidhar bhuul pa.Daa

قریب ہونے یا رہنے کی باوجود مدت میں شکل دکھانے والے شخص کے لیے شکایتہً مستعمل

aaj kidhar bhuul pa.De

قریب ہونے یا رہنے کی باوجود مدت میں شکل دکھانے والے شخص کے لیے شکایتہً مستعمل

aaj kis kaa mu.nh dekh ke uTThaa huu.n

صبح کو پہلی مرتبہ کس منحوس کا نام من٘ھ سے نکلا تھا کہ دن بھر فاقہ کرنا پڑا

aaj kis kaa mu.nh dekh kar uThaa huu.n

بھوکا رہنے یا پریشان رہنے پر کہا جاتا ہے

aaj kyaa gho.De bech ke so.e ho

آج خوب سوئے ہو جیسے کسی بات کی پروا ہی نہیں

aaj kaa kaam kal par na chho.Dnaa chahi.e

جو کام کرنا ہے فوراً ختم کرو

aaj kal un kii naav kamaan cha.Dhtii hai

بڑے صاحبِ اقبال ہیں، یہ ان کے عروج کا زمانہ ہے

aaj kii aaj-aaj kii baras din me.n

جو اب حال ہے یہ ہی برس دن بعد ہوگا

aaj kidhar chaa.nd niklaa

آج کدھر آنکلے، قریب ہونے یا رہنے کی باوجود مدت میں شکل دکھانے والے شخص کے لیے شکایتہً مستعمل

aaj kidhar se chaa.nd niklaa

آج کدھر آنکلے، قریب ہونے یا رہنے کی باوجود مدت میں شکل دکھانے والے شخص کے لیے شکایتہً مستعمل، آج کدھر کا چاند نکلا

aaj kidhar se KHurshiid niklaa

جب کوئی مدت کے بعد ملے تو کہا جاتا ہے

aaj kidhar kaa chaa.nd niklaa

آج کدھر آنکلے، قریب ہونے یا رہنے کی باوجود مدت میں شکل دکھانے والے شخص کے لیے شکایتہً مستعمل

aaj mu.e kal duusraa din

the dead are soon forgotten, it is business as usual even after one's death

aaj kal rozgaar 'anqaa hai

ان دنوں مزدوری یا ملازمت نہیں ملتی

aaj mai.n huu.n aur vo hai

کوئی دقیقہ دارو گیر اور مواخذے کا اٹھا نہ رکھوں گا

aaj baservaa niyaar kal baservaa duur

آج زندہ کل مردہ

aaj baservaa niyar kal baservaa duur

آج زندہ کل مردہ

aaj kal us ke daur-daure hai.n

آج کل ترقی یا عروج کا زمانہ ہے

Showing search results for: English meaning of aaj, English meaning of aaz

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (a'az)

Name

Email

Comment

a'az

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone