تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"آنْچ" کے متعقلہ نتائج

شُعْلَہ

آگ کی لپٹ، آنچ، لوکا، لو

شعلۂ نخل

flame of palm tree

شعلۂ ظلمت

flame of darkness

شعلۂ نفس

شعلہ بیاں، آتش نوا، گرمی زور بیاں

شُعلَہ رَنْگ

سرخ رنگ والا، روشن رنگ والا، بھڑکیلا

شُعْلَہ زَن

جس سے شعلے نکلیں، آگ برسانے والا، شعلے پھینکنے والا

شُعلہ صِفَت

شعلہ جیسا، آگ کی طرح روشن اور لال

شُعلَہ فِگَن

casting flame

شُعْلَۂ رُخ

blazing beauty, beloved

شُعْلَۂ غَم

غم کی آگ

شُعْلَہ قَد

جس کا جسم شعلہ کی طرح ہو

شُعْلَہ بیز

شعلہ پیدا کرنے والا

شُعْلہ وَر

جو شعلہ رکھتا ہو، شعلہ جیسا، شعلہ کی طرح

شُعْلَۂ حُسْن

نہایت حسین معشوق

شُعْلَہ دَم

رک : آتش نفس

شُعْلَہ خِیْز

جلا دینے والا، آگ لگا دینے والا، شعلہ فگن

شُعْلَہْ رُخُوْں

flame-faced

شُعْلَۂ تیغ

تلوار کی آب

شعلہ سا

शोलः-जैसा, आग-जैसा।

شُعْلَۂ بَرْق

بجلی کا کون٘دا

شُعْلَۂ رَزْم

جنگ کا زور یا جوش

شُعْلَہ پوش

نہایت سُرخ اور چمک دار

شُعْلَہ وَش

شعلے جیسا، شعلہ صفت

شُعْلَہ رُو

جس کا چہرہ شعلہ کی طرح روشن ہو، حسین، مراد: سرخ گال والا محبوب، معشوق

شُعْلَہ خُو

بدمزاج، تیز و تُند خُو، تنک مزاج، مراد: معشوق، محبوب

شُعْلَۂ مُلْتَہِب

بھڑکنے والا شعلہ، بھڑک کر ختم ہو جانے والا شعلہ

شعلۂ موج طلب

flame of the wave of desire

شُعْلَہ ساں

शोलः-जैसा, आग-जैसा।

شُعْلَہ زا

شعلہ پیدا کرنے والا، لو دینے والا، آگ بھڑکانے والا، شعلہ زن

شُعْلَہ گُوں

شعلہ صفت، آگ جیسا، شعلہ کی صورت میں، دہکا ہوا

شُعْلَہ گِیر

فوراً بھڑک اُٹھنے والا، آگ لگانے والا، آتش گیر

شُعْلَہ اَنْگِیْز

दे. 'शो'ल:अफ्गन'।

شُعْلَہ مَسْتِعْجِل

تیز چلنے والا، جلد بھڑکنے والا شعلہ

شُعْلَہ رُخی

چہرہ سرخ ہونا، لال بھبوکا ہونا

شُعْلَہ زَنی

شُعلہ برسانا، تیزی، پُرجوشی

شُعلَۂ آہ

آہ کی گرمی

شعلۂ تنہا

lonely flame, (met.) the heart

شُعْلہ‌ٔ بَرْہَم

angry blaze, flash

شعلۂ امکاں

flame of possibilities

شُعْلَہ زار

جہاں شعلے ہوں، آتش کدہ

شُعْلَہ فام

شعلے جیسے رنگ والا، شعلہ کی مانند بھڑکیلا

شعلۂ تاباں

bright flame

شُعْلَہ‌ رُوْیُوْں

flame faced

شُعْلَہ رُوئی

شُعلہ رُو کا اسم کیفیت، چہرے کا لال بھبوکا ہونا

شُعْلَۂ طُور

طور کا جلوہ، نور یا جلوہ جو حضرت موسٰیؑ نے کوہ طور پر دیکھا، مراد: برق تجّلی

شُعْلَہ خُوئی

شعلہ جیسی عادت، مجازاً: طبیعت کی تیزی طراری، گرم مزاجی (نرم خوئی کے بالمقابل)

شَعْلَہ بَارِی

آگ برسانا، آگ کی بارش

شُعْلَہ بافی

شعلہ بُننا، شعلہ تیار کرنا

شُعْلَہ بار

آگ برسانے والا، شعلہ برسانے والا، جلا دینے والا

شُعْلَہ تاب

شعلے کو روشن کرنے والا

شُعْلَہ ناک

شعلوں سے بھرا ہوا

شُعْلَہ کَار

شعلے برسانے والا، شعلے اُگلنے والا

شُعْلَۂ جام

(مجازاً) شراب

شُعْلَۂ تاک

انگوری شراب

شُعْلَۂ نار

آگ کا شعلہ

شُعْلَہ بَاْرُوْں

flaming

شُعْلَہ فِشاں

آگ برسانے والا، جس میں سے آگ نکلے، آگ اُگلنے والا، شعلہ افشاں، شعلہ افگن، شعلہ بار

شُعْلَہ اَنْدَاْم

جس کا جسم شعلہ جیسے چمکدار اور روشن ہو

شُعْلَۂ جَاں

زندگی کی حرارت

شُعْلَۂ آتِش

آگ کی لپٹ (نکلنا کے ساتھ)

اردو، انگلش اور ہندی میں آنْچ کے معانیدیکھیے

آنْچ

aa.nchआँच

نیز : آنْچہ, آنْچھ

اصل: سنسکرت

وزن : 21

موضوعات: آشوب آنچ

Roman

آنْچ کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • لپٹ، شعلہ
  • تپش، گرمی، حدت، حرارت
  • آگ، آتش
  • مصیبت، آفت، بلا
  • (مجازاً) سخت ضرر رساں چیز پاس سے گزر جانے کی صورت حال (جس سے آدمی اس طرح دور ہٹے جیسے آگ کی حدت سے)، قرب، پرتو، سایہ، عکس، جھلک (پیشتر تلوار کے ساتھ مستعمل)
  • مصیبت، آفت، بلا
  • فطری تقاضے یا خواہش کی شدت
  • بھوک کی (بھوک وغیرہ کے ساتھ مستعمل)
  • مادری یا پدری محبت کا جوش، مامتا (بیشتر اولاد یا کوکھ وغیرہ کے ساتھ)
  • تاؤ، جوش
  • نقصان، ضرر، صدمہ
  • سوز عشق، سوز فراق
  • خواہش نفسانی یا شہوت کی (خصوصاََ پیڑو کے ساتھ مستعمل)

شعر

Urdu meaning of aa.nch

Roman

  • lipaT, shola
  • tapish, garmii, hiddat, haraarat
  • aag, aatish
  • musiibat, aafat, bala
  • (majaazan) saKht zarar rasaa.n chiiz paas se guzar jaane kii suurat-e-haal (jis se aadamii is tarah duur haTe jaise aag kii hiddat se), qurab, parto, saayaa, aks, jhalak (peshtar talvaar ke saath mustaamal
  • musiibat, aafat, bala
  • fitrii taqaaze ya Khaahish kii shiddat
  • bhuuk kii (bhuuk vaGaira ke saath mustaamal
  • maadarii ya pidarii muhabbat ka josh, maamtaa (beshatar aulaad ya kokh vaGaira ke saath
  • taa.uu,
  • nuqsaan, zarar, sadma
  • soz ishaq, soz firaaq
  • Khaahish nafsaanii ya shahvat kii (Khasosaa pe.Do ke saath mustaamal

English meaning of aa.nch

Noun, Feminine

  • flame, blaze
  • heat from a fire
  • fire
  • trial, difficulty, burden
  • passion, lust
  • maternal affection
  • splendour
  • affection
  • fervor, loss

आँच के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • लपट, चिंगारी
  • दहन, गर्मी, तपन, ताप
  • आग, अग्नि
  • विपत्ति, संकट, बला
  • प्राकृतिक इच्छाएँ अथवा कामोत्तेजना की तीव्रता
  • भूख की (भूख इत्यादि के साथ प्रयुक्त)
  • माता अथवा पिता के प्रेम का आवेश मारना, ममता (अधिकतर संतान या कोख इत्यादि के लिए)
  • ताव, आवेश
  • नुक़्सान, हानि, आघात
  • प्रेम अगन, विरह अग्नि
  • कामोत्तेजना अथवा कामुकता की (विशेषतः पेड़ू के साथ प्रयुक्त)
  • (लाक्षणिक) अत्यधिक हानिकारक चीज़ पास से गुज़र जाने की स्थिति (जिससे आदमी इस तरह दूर हटे जैसे आग की लपट से), निकटता, प्रकाश, साया, छवि, झलक (पहले तलवार के साथ प्रयुक्त)

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

شُعْلَہ

آگ کی لپٹ، آنچ، لوکا، لو

شعلۂ نخل

flame of palm tree

شعلۂ ظلمت

flame of darkness

شعلۂ نفس

شعلہ بیاں، آتش نوا، گرمی زور بیاں

شُعلَہ رَنْگ

سرخ رنگ والا، روشن رنگ والا، بھڑکیلا

شُعْلَہ زَن

جس سے شعلے نکلیں، آگ برسانے والا، شعلے پھینکنے والا

شُعلہ صِفَت

شعلہ جیسا، آگ کی طرح روشن اور لال

شُعلَہ فِگَن

casting flame

شُعْلَۂ رُخ

blazing beauty, beloved

شُعْلَۂ غَم

غم کی آگ

شُعْلَہ قَد

جس کا جسم شعلہ کی طرح ہو

شُعْلَہ بیز

شعلہ پیدا کرنے والا

شُعْلہ وَر

جو شعلہ رکھتا ہو، شعلہ جیسا، شعلہ کی طرح

شُعْلَۂ حُسْن

نہایت حسین معشوق

شُعْلَہ دَم

رک : آتش نفس

شُعْلَہ خِیْز

جلا دینے والا، آگ لگا دینے والا، شعلہ فگن

شُعْلَہْ رُخُوْں

flame-faced

شُعْلَۂ تیغ

تلوار کی آب

شعلہ سا

शोलः-जैसा, आग-जैसा।

شُعْلَۂ بَرْق

بجلی کا کون٘دا

شُعْلَۂ رَزْم

جنگ کا زور یا جوش

شُعْلَہ پوش

نہایت سُرخ اور چمک دار

شُعْلَہ وَش

شعلے جیسا، شعلہ صفت

شُعْلَہ رُو

جس کا چہرہ شعلہ کی طرح روشن ہو، حسین، مراد: سرخ گال والا محبوب، معشوق

شُعْلَہ خُو

بدمزاج، تیز و تُند خُو، تنک مزاج، مراد: معشوق، محبوب

شُعْلَۂ مُلْتَہِب

بھڑکنے والا شعلہ، بھڑک کر ختم ہو جانے والا شعلہ

شعلۂ موج طلب

flame of the wave of desire

شُعْلَہ ساں

शोलः-जैसा, आग-जैसा।

شُعْلَہ زا

شعلہ پیدا کرنے والا، لو دینے والا، آگ بھڑکانے والا، شعلہ زن

شُعْلَہ گُوں

شعلہ صفت، آگ جیسا، شعلہ کی صورت میں، دہکا ہوا

شُعْلَہ گِیر

فوراً بھڑک اُٹھنے والا، آگ لگانے والا، آتش گیر

شُعْلَہ اَنْگِیْز

दे. 'शो'ल:अफ्गन'।

شُعْلَہ مَسْتِعْجِل

تیز چلنے والا، جلد بھڑکنے والا شعلہ

شُعْلَہ رُخی

چہرہ سرخ ہونا، لال بھبوکا ہونا

شُعْلَہ زَنی

شُعلہ برسانا، تیزی، پُرجوشی

شُعلَۂ آہ

آہ کی گرمی

شعلۂ تنہا

lonely flame, (met.) the heart

شُعْلہ‌ٔ بَرْہَم

angry blaze, flash

شعلۂ امکاں

flame of possibilities

شُعْلَہ زار

جہاں شعلے ہوں، آتش کدہ

شُعْلَہ فام

شعلے جیسے رنگ والا، شعلہ کی مانند بھڑکیلا

شعلۂ تاباں

bright flame

شُعْلَہ‌ رُوْیُوْں

flame faced

شُعْلَہ رُوئی

شُعلہ رُو کا اسم کیفیت، چہرے کا لال بھبوکا ہونا

شُعْلَۂ طُور

طور کا جلوہ، نور یا جلوہ جو حضرت موسٰیؑ نے کوہ طور پر دیکھا، مراد: برق تجّلی

شُعْلَہ خُوئی

شعلہ جیسی عادت، مجازاً: طبیعت کی تیزی طراری، گرم مزاجی (نرم خوئی کے بالمقابل)

شَعْلَہ بَارِی

آگ برسانا، آگ کی بارش

شُعْلَہ بافی

شعلہ بُننا، شعلہ تیار کرنا

شُعْلَہ بار

آگ برسانے والا، شعلہ برسانے والا، جلا دینے والا

شُعْلَہ تاب

شعلے کو روشن کرنے والا

شُعْلَہ ناک

شعلوں سے بھرا ہوا

شُعْلَہ کَار

شعلے برسانے والا، شعلے اُگلنے والا

شُعْلَۂ جام

(مجازاً) شراب

شُعْلَۂ تاک

انگوری شراب

شُعْلَۂ نار

آگ کا شعلہ

شُعْلَہ بَاْرُوْں

flaming

شُعْلَہ فِشاں

آگ برسانے والا، جس میں سے آگ نکلے، آگ اُگلنے والا، شعلہ افشاں، شعلہ افگن، شعلہ بار

شُعْلَہ اَنْدَاْم

جس کا جسم شعلہ جیسے چمکدار اور روشن ہو

شُعْلَۂ جَاں

زندگی کی حرارت

شُعْلَۂ آتِش

آگ کی لپٹ (نکلنا کے ساتھ)

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (آنْچ)

نام

ای-میل

تبصرہ

آنْچ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone