تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"آخِر" کے متعقلہ نتائج

ٹِھیک ٹھاک

ہر طرح سے درست، چست، لیس، تیار

ٹِھیک ٹھاک ہونا

درست ہونا، صحیح ہونا، قرار پانا

ٹِھیک ٹھاک کَرْنا

درست کرنا، ٹھیرانا، پختہ کرنا (بات وغیرہ)

تھَک تھَک

بہت تر، گیلا، جما ہوا، بستہ، جڑا ہوا، اکٹھا

ٹَھکا ٹَھک

رک : ٹَھک ٹَھک.

ٹَھک ٹَھک

لڑائی جھگڑا ، بک بک.

ٹِھیک ٹِھیک

سچ سچ، بے کم و کاست، بالکل، بعینہ

ٹِھیکو ٹِھیک

رک : ٹھیکم ٹھیک .

ٹُھکا ٹُھک

اوزار (ہتھوڑی وغیرہ) چلانے کی مسلسل آواز ، ٹُھک ٹُھک.

ٹَھک ٹَھکا کَرْنا

کھٹراگ لگانا ، بکھیڑا کرنا ، ساز وسامان کرنا .

تُھک تُھکانا

نظرِ بد سے بچنے کے لیے یا کسی بری بیماری کا نام لینے یا سننے پر تھو تھو کرنا

ٹَھک ٹَھکا

سخت یا دشوار کام ، مشکل بکھیڑا .

تُھک تُھک ہونا

فضیحتی یا بے عزتی ہونا.

تھوڑا تھوڑا

کچھ کچھ، کم کم

تھوڑا تھوڑا ہونا

شرمندہ ہونا، خفیف ہونا، پانی پانی ہونا

تِھڑی تِھڑی کَرنا

۔۱۔(عو) لعنت ملامت کرنا۔ نفریں کرنا۔ بُرا کہنا۔ ۲۔تھُک تھُکانا۔ (فقرہٌ تخت کے نیچے جوتا نظر پڑا اور یہ خیال موجود کہ جوتا تو یہاں سے کیا خدا نہ کرے وہ ننگے پیر ہوں۔ آپ ہی تھڑتھڑی کی اور اس وہم کو نکالا۔

تُھڑی تُھڑی کَہْنا

(عو) لعنت ملامت کرنا ، تھو تھو کرنا.

تھک

تھکنا (رک) سے مشتق ، تراکیب میں مستعمل ؛ تھکن ، تھکاوٹ.

تِھیک

صحیح ، درست ، اپنی جگہ پر .

ٹھیک

درست ، بجا ، صحیح .

تُھوک داڑھی پِھٹّے مُنْھ

لعنت ہے ، نفرین ہے ، تمہارے منْھ پر لعنت کرتا ہوں .

گانڑ میں تُھوک لَگانا

(فحش ؛ بازاری) ذلیل کرنا ، رُسوا کرنا ؛ دھوکا دینا.

تُھوک کَر چھوڑْنا

تھوک لگا کر چھوڑنا، ذلیل کر کے چھوڑنا، رسوا کر کے چھوڑنا

تُھوک لَگا کَر چھوڑْنا

ذلیل کر کے چھوڑنا، رسوا کر کے چھوڑنا

کوڑھی ڈَراوے تُھوک سے

کوڑھی اپنے تھوک سے خوف زدہ کرتا ہے یعنی جس کے پاس جو حربہ ہوتا ہے وہی استعمال کرتا ہے

ٹھوک بجا لے بستُ کو ٹھوک بجا دے دام، بگڑت ناہیں بالکے دیکھ بھال کا کام

جو کام سوچ سمجھ کر کیا جائے درست ہوتا ہے

تُھوک میں پَکوڑے نَہِیں تَلے جاتے

مفت کام نہیں ہو سکتا

دَمْڑی کا بَرْتَن ٹھوک بَجا کَر لینا

ادنیٰ چیز بھی دیکھ بھال کر لینی چاہیے ؛ ہر ایک کام سوچ سمجھ کر کرنا چاہیے.

گَھڑی ٹِھیک کَرنا

۔گھڑی کا وقت درست کرنا۔

تُھوک لَگا کَر جوڑْنا

سینْت کر رکھنا ، کوڑی کوڑی جمع کرنا ، کنجوسی سے جوڑ کر رکھنا .

غُصَّہ تُھوک دینا

ناگوار بات کو درگزر کرنا ، خفگی ختم کر دینا ، معاف کر دینا .

ٹِھیک دو پَہَر میں دَم لینا

دو پہر کی تیز دھوپ کی تاب نہ لاکر کچھ دیر کو ٹھہر جانا ، (مجازاً) شدید محنت کے بعد کچھ آرام کر لینا ، تکلیف کے بعد کچھ راحت پانا .

مُنھ پَر تُھوک دینا

disgrace or insult

اُت داتا دیوے ایسے جو لے داتا نام، اِت بھی سگرے ٹھیک ہوں اس کے کرتب کام

جو خدا کو یاد کرے اس کو خدا خوب دیتا ہے اور اس کے کام سنور جاتے ہیں

تھوک بانْدْھنا

جتھے بنانا ، گروہ قائم کرنا : حصے قائم کرنا ، حصوں میں بانْٹنا ؛ اراضی کو تقسیم کر کے اس کی حد بندیاں کرنا ، پٹیوں میں تقسیم کرنا .

تھوک بَنْدْھنا

تھوک بانْدھنا (رک) کا لازم.

تھاک بَنْدھْنا

ڈھیر لگنا، تانتا بندھنا

مُنہ پَر تُھوک دینا

بے عزتی کرنا ، ذلیل و حقیر کرنا ، تھڑی تھڑی کرنا ، نفرت کے ساتھ ترک تعلق کرنا ۔

مُنہ پَہ تُھوک دینا

بے عزتی کرنا ، ذلیل و حقیر کرنا ، تھڑی تھڑی کرنا ، نفرت کے ساتھ ترک تعلق کرنا ۔

تھوک فَروش

تجارتی مال کو اکٹھا اور یکمشت فروخت کرنے والا، خوردہ فروش کی ضد، اکٹھّا بیچنے والا

پاوں تَھک جانا

ہمت ٹوٹ جانا ، ہار جانا.

تھوک فَروشی

تھوک فروش (رک) کا اسم کیفیت ، یکمشت مال فروخت کرنا .

وَقْت پَر جو ہو جائے سو ٹِھیک ہے

موقع پر جو کچھ ہو جائے بہتر ہے کیونکہ ایسے وقت پر انسان گھبرا جاتا ہے

تَھکا مانْدَہ

تھکا ہوا، عاجز

تَہوکا فَضِیحَتی

رک: تھکا فضیحتی، بری بات، بدنامی، کمینوں کی حرکت، مفت کا جھگڑا

اَن چِھلی ٹھوک دینا

(لفظاََ) ناہموار لکڑی یا سلاخ وغیرہ گاڑنا

وَقت ٹِھیک کَرنا

گھڑی کا وقت درست کرنا

دِماغ ٹِھیک ہونا

پاگل پن جاتا رہنا.

عَقْل ٹِھیک بَنانا

عقل کی درستی

غُصَّہ تُھوک ڈالنا

ناگوار بات کو درگزر کرنا ، خفگی ختم کر دینا ، معاف کر دینا .

ٹھیکا بندی

کھیت پٹے پر لینا، پٹا زمینداری وغیرہ

چُھوٹَل گھوڑا بُھسولے ٹھاڑ

گھوڑا چھوٹ جائے تو تھان پر آتا ہے.

کوئی ٹِھیک نَہِیں

کچھ معلوم نہیں ، کچھ بھروسہ نہیں ، کچھ نہیں کہہ سکتے.

ہاتھ پاؤں تَھک جانا

دست و پا کا شل ہو جانا ، ہاتھ پانو میں طاقت نہ رہنا ، دم نہ رہنا ؛ ہار جانا ۔

مِٹّی کا گَھڑا بھی ٹھونک بَجا کَر لیتے ہیں

ادنیٰ سے ادنیٰ چیز بھی دیکھ بھال کر لینی چاہیے

تُھکّا فَضِیْحَتی

لعن طعن، ذلت، بدسلوکی، جھگڑا

تُھکّا فَضِیحَت

لعن طعن ، گالی گلوچ ، بے عزتی ، جھگڑا ، فساد.

ٹِھیک نَہیں ٹھیکے کا کام، ٹھیکا دے کَر مَت کھو دام

ٹھیکے کا کام اچھا نہیں بنتا، روپیہ ضائع کرنا ہوتا ہے

ہاتھ پاؤں تَھک کَر تَختَہ ہو جانا

بہت تھک جانا ، ہاتھ پانو شل ہو جانا ۔

ہاتھ پاؤں تَھک کے تَخْتَہ ہو جانا

۔ ہاتھ پاؤں شل ہوجانا؎

اردو، انگلش اور ہندی میں آخِر کے معانیدیکھیے

آخِر

aaKHirआख़िर

اصل: عربی

وزن : 22

اشتقاق: أخَرَ

  • Roman
  • Urdu

آخِر کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • مختلف، دیگر، اور
  • آخری، بعد کا، مؤخّر (زمانے کے اعتبار سے)
  • انجام، انتہا، حد، سرا
  • پچھلا، پیچھے کا (مکان کے لحاظ سے)
  • حشر، مآل (بیشتر ہوا)
  • انجام کو پہنچا ہوا، تمام، ختم ، مکمل
  • قریب ختم
  • مناسب، واجب، لازم
  • انجام کار، پچھلے درجے، نتیجے میں، آخر میں
  • بہر حال
  • چار نا چار، مجبوراً
  • زنہار، ہرگز
  • اصل میں، درحقیقت، نفس الامرا میں، واقعی (تجس یا استفہام کے موقع پر)

فعل متعلق

  • الحاصل، الغرض، قصہ مختصر
  • ضرور، مقرر، لازماً

شعر

Urdu meaning of aaKHir

  • Roman
  • Urdu

  • muKhtlif, diigar, aur
  • aaKhirii, baad ka, mukhar (zamaane ke etbaar se
  • anjaam, intihaa, had, siraa
  • pichhlaa, piichhe ka (makaan ke lihaaz se
  • hashr, maal (beshatar hu.a
  • anjaam ko pahunchaa hu.a, tamaam, Khatm, mukammal
  • qariib Khatm
  • munaasib, vaajib, laazim
  • anjaam kaar, pichhle darje, natiije men, aaKhir me.n
  • baharhaal
  • chaar na chaar, majbuuran
  • zinhaar, hargiz
  • asal men, darahqiiqat, nafas alaamraa men, vaaqi.i (tajas ya istifhaam ke mauqaa par
  • ul-haasil, ul-Garz, qissa muKhtsar
  • zaruur, muqarrar, laaziman

English meaning of aaKHir

Noun, Masculine

  • eternal i.e. God
  • in the end, at last, after all, ultimately, eventually, once for all, finally
  • the other, another, different
  • termination, conclusion, expiration, end
  • last, final, ultimate, hindmost

Adverb

  • at last, finally, conclusively, as a result
  • by force, compulsorily

Adjective

आख़िर के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • अंत, ख़त्म, अंजाम
  • आख़िरी, बाद का, अंत का (समय या काल के दृष्टि से)
  • परिणाम, पराकाष्ठा, सीमा, सिरा
  • पिछला, पीछे का (मकान के लिहाज़ से)
  • नतीजा, परिणाम (अधिकतर हुआ)
  • नतीजे को पहुँचा हुआ, समस्त, ख़त्म, पूर्ण
  • लगभग समाप्त
  • उचित
  • अनिवार्य, आवश्यक
  • परिणामस्वरूप, पिछले दर्जे, नतीजे में, अंत में
  • हर परिस्थिति में
  • विवशतापूर्वक, मजबूर होकर
  • कभी नहीं, किसी क़ीमत पर नहीं
  • वास्तव में, हक़ीक़त में, वास्तविकता के आधार पर, सच में (जिज्ञासा या पूछने के अवसर पर)

क्रिया-विशेषण

  • जो प्राप्त हो या मिले, सारांश यह कि, संक्षेप में
  • ज़रूर, निश्चित, अनिवार्यतः

آخِر کے متضادات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

ٹِھیک ٹھاک

ہر طرح سے درست، چست، لیس، تیار

ٹِھیک ٹھاک ہونا

درست ہونا، صحیح ہونا، قرار پانا

ٹِھیک ٹھاک کَرْنا

درست کرنا، ٹھیرانا، پختہ کرنا (بات وغیرہ)

تھَک تھَک

بہت تر، گیلا، جما ہوا، بستہ، جڑا ہوا، اکٹھا

ٹَھکا ٹَھک

رک : ٹَھک ٹَھک.

ٹَھک ٹَھک

لڑائی جھگڑا ، بک بک.

ٹِھیک ٹِھیک

سچ سچ، بے کم و کاست، بالکل، بعینہ

ٹِھیکو ٹِھیک

رک : ٹھیکم ٹھیک .

ٹُھکا ٹُھک

اوزار (ہتھوڑی وغیرہ) چلانے کی مسلسل آواز ، ٹُھک ٹُھک.

ٹَھک ٹَھکا کَرْنا

کھٹراگ لگانا ، بکھیڑا کرنا ، ساز وسامان کرنا .

تُھک تُھکانا

نظرِ بد سے بچنے کے لیے یا کسی بری بیماری کا نام لینے یا سننے پر تھو تھو کرنا

ٹَھک ٹَھکا

سخت یا دشوار کام ، مشکل بکھیڑا .

تُھک تُھک ہونا

فضیحتی یا بے عزتی ہونا.

تھوڑا تھوڑا

کچھ کچھ، کم کم

تھوڑا تھوڑا ہونا

شرمندہ ہونا، خفیف ہونا، پانی پانی ہونا

تِھڑی تِھڑی کَرنا

۔۱۔(عو) لعنت ملامت کرنا۔ نفریں کرنا۔ بُرا کہنا۔ ۲۔تھُک تھُکانا۔ (فقرہٌ تخت کے نیچے جوتا نظر پڑا اور یہ خیال موجود کہ جوتا تو یہاں سے کیا خدا نہ کرے وہ ننگے پیر ہوں۔ آپ ہی تھڑتھڑی کی اور اس وہم کو نکالا۔

تُھڑی تُھڑی کَہْنا

(عو) لعنت ملامت کرنا ، تھو تھو کرنا.

تھک

تھکنا (رک) سے مشتق ، تراکیب میں مستعمل ؛ تھکن ، تھکاوٹ.

تِھیک

صحیح ، درست ، اپنی جگہ پر .

ٹھیک

درست ، بجا ، صحیح .

تُھوک داڑھی پِھٹّے مُنْھ

لعنت ہے ، نفرین ہے ، تمہارے منْھ پر لعنت کرتا ہوں .

گانڑ میں تُھوک لَگانا

(فحش ؛ بازاری) ذلیل کرنا ، رُسوا کرنا ؛ دھوکا دینا.

تُھوک کَر چھوڑْنا

تھوک لگا کر چھوڑنا، ذلیل کر کے چھوڑنا، رسوا کر کے چھوڑنا

تُھوک لَگا کَر چھوڑْنا

ذلیل کر کے چھوڑنا، رسوا کر کے چھوڑنا

کوڑھی ڈَراوے تُھوک سے

کوڑھی اپنے تھوک سے خوف زدہ کرتا ہے یعنی جس کے پاس جو حربہ ہوتا ہے وہی استعمال کرتا ہے

ٹھوک بجا لے بستُ کو ٹھوک بجا دے دام، بگڑت ناہیں بالکے دیکھ بھال کا کام

جو کام سوچ سمجھ کر کیا جائے درست ہوتا ہے

تُھوک میں پَکوڑے نَہِیں تَلے جاتے

مفت کام نہیں ہو سکتا

دَمْڑی کا بَرْتَن ٹھوک بَجا کَر لینا

ادنیٰ چیز بھی دیکھ بھال کر لینی چاہیے ؛ ہر ایک کام سوچ سمجھ کر کرنا چاہیے.

گَھڑی ٹِھیک کَرنا

۔گھڑی کا وقت درست کرنا۔

تُھوک لَگا کَر جوڑْنا

سینْت کر رکھنا ، کوڑی کوڑی جمع کرنا ، کنجوسی سے جوڑ کر رکھنا .

غُصَّہ تُھوک دینا

ناگوار بات کو درگزر کرنا ، خفگی ختم کر دینا ، معاف کر دینا .

ٹِھیک دو پَہَر میں دَم لینا

دو پہر کی تیز دھوپ کی تاب نہ لاکر کچھ دیر کو ٹھہر جانا ، (مجازاً) شدید محنت کے بعد کچھ آرام کر لینا ، تکلیف کے بعد کچھ راحت پانا .

مُنھ پَر تُھوک دینا

disgrace or insult

اُت داتا دیوے ایسے جو لے داتا نام، اِت بھی سگرے ٹھیک ہوں اس کے کرتب کام

جو خدا کو یاد کرے اس کو خدا خوب دیتا ہے اور اس کے کام سنور جاتے ہیں

تھوک بانْدْھنا

جتھے بنانا ، گروہ قائم کرنا : حصے قائم کرنا ، حصوں میں بانْٹنا ؛ اراضی کو تقسیم کر کے اس کی حد بندیاں کرنا ، پٹیوں میں تقسیم کرنا .

تھوک بَنْدْھنا

تھوک بانْدھنا (رک) کا لازم.

تھاک بَنْدھْنا

ڈھیر لگنا، تانتا بندھنا

مُنہ پَر تُھوک دینا

بے عزتی کرنا ، ذلیل و حقیر کرنا ، تھڑی تھڑی کرنا ، نفرت کے ساتھ ترک تعلق کرنا ۔

مُنہ پَہ تُھوک دینا

بے عزتی کرنا ، ذلیل و حقیر کرنا ، تھڑی تھڑی کرنا ، نفرت کے ساتھ ترک تعلق کرنا ۔

تھوک فَروش

تجارتی مال کو اکٹھا اور یکمشت فروخت کرنے والا، خوردہ فروش کی ضد، اکٹھّا بیچنے والا

پاوں تَھک جانا

ہمت ٹوٹ جانا ، ہار جانا.

تھوک فَروشی

تھوک فروش (رک) کا اسم کیفیت ، یکمشت مال فروخت کرنا .

وَقْت پَر جو ہو جائے سو ٹِھیک ہے

موقع پر جو کچھ ہو جائے بہتر ہے کیونکہ ایسے وقت پر انسان گھبرا جاتا ہے

تَھکا مانْدَہ

تھکا ہوا، عاجز

تَہوکا فَضِیحَتی

رک: تھکا فضیحتی، بری بات، بدنامی، کمینوں کی حرکت، مفت کا جھگڑا

اَن چِھلی ٹھوک دینا

(لفظاََ) ناہموار لکڑی یا سلاخ وغیرہ گاڑنا

وَقت ٹِھیک کَرنا

گھڑی کا وقت درست کرنا

دِماغ ٹِھیک ہونا

پاگل پن جاتا رہنا.

عَقْل ٹِھیک بَنانا

عقل کی درستی

غُصَّہ تُھوک ڈالنا

ناگوار بات کو درگزر کرنا ، خفگی ختم کر دینا ، معاف کر دینا .

ٹھیکا بندی

کھیت پٹے پر لینا، پٹا زمینداری وغیرہ

چُھوٹَل گھوڑا بُھسولے ٹھاڑ

گھوڑا چھوٹ جائے تو تھان پر آتا ہے.

کوئی ٹِھیک نَہِیں

کچھ معلوم نہیں ، کچھ بھروسہ نہیں ، کچھ نہیں کہہ سکتے.

ہاتھ پاؤں تَھک جانا

دست و پا کا شل ہو جانا ، ہاتھ پانو میں طاقت نہ رہنا ، دم نہ رہنا ؛ ہار جانا ۔

مِٹّی کا گَھڑا بھی ٹھونک بَجا کَر لیتے ہیں

ادنیٰ سے ادنیٰ چیز بھی دیکھ بھال کر لینی چاہیے

تُھکّا فَضِیْحَتی

لعن طعن، ذلت، بدسلوکی، جھگڑا

تُھکّا فَضِیحَت

لعن طعن ، گالی گلوچ ، بے عزتی ، جھگڑا ، فساد.

ٹِھیک نَہیں ٹھیکے کا کام، ٹھیکا دے کَر مَت کھو دام

ٹھیکے کا کام اچھا نہیں بنتا، روپیہ ضائع کرنا ہوتا ہے

ہاتھ پاؤں تَھک کَر تَختَہ ہو جانا

بہت تھک جانا ، ہاتھ پانو شل ہو جانا ۔

ہاتھ پاؤں تَھک کے تَخْتَہ ہو جانا

۔ ہاتھ پاؤں شل ہوجانا؎

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (آخِر)

نام

ای-میل

تبصرہ

آخِر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone