تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"آگ اور بیری کو کم نہ سمجھے" کے متعقلہ نتائج

قَہْر

آفت، قیامت، شامت، مصیبت

قَہْر ہے

oh! what a calamity!

قَہْر کا

exquisite, ravishing

قَہْراً

جبر سے زور ظلم سے، مجبوری سے، چار تا چار، زبردستی، مجبوراً

قَہْر بار

غصہ ور ، غضبناک ، جس سے شدید ناگواری ظاہر ہو.

قَہْر وار

قہر کرنے والا ، قہر توڑنے والا.

قَہْر ناک

غضب ناک ، سخت غصے والا ؛ غضب آلود ، غصے میں بھرا ہوا.

قَہْر وان

رک : قہربان ، قہر و غضب ڈھانے والا.

قَہْری

قہر کی طرف منسوب، جس میں جبر پایا جاتا ہو، ظالم، فتنہ پرداز، آفت ناک

قَہْرِیَہ

قہر و غضب والی.

قَہْرَن

آفت یا قہر ڈھانے والی، ظلم و زیادتی کرنے والی

قَہْر ہونا

be very undesirable, be calamitous

قَہْر ٹُوٹے

(بددعا) خدا کا عذاب نازل ہو ، آفت آئے ، مرے.

قَہْر آمیز

غصے سے بھرا ہوا.

قَہْر کَرنا

خلاف مرضی اور ناگوار طبع کوئی کام کرنا ، انوکھا کام کرنا ، قابل حیرت کام کرنا.

قَہْر ٹُوٹی

(عور) کم بخت ، بد نصیب.

قَہْر لانا

مصیبت نازل کرنا.

قَہْر ناکی

غیظ و غضب کی حالت ، ظالمانہ طرز عمل.

قَہْر آلُود

غصے سے بھرا ہوا.

قَہْر ڈھانا

کسی پر کوئی آفت لانا، ظلم کرنا، قہر توڑنا

قَہْر ٹُوٹْنا

عذاب آنا، مصیبت نازل ہونا، آفت آنا

قَہْر توڑْنا

غضب ڈھانا، آفت برپا کرنا

قَہْرِ دَرْویش

رک : قہرِ درویش بجانِ ، درویش جس کی یہ تخفیف ہے.

قَہْرْمانِیَّہ

ظلم و ستم ڈھانے والی.

قَہْر گُزَرْنا

غضب ہونا ، بڑے عیب کی بات ہونا.

قَہْرِ اِلٰہی

عذابِ الٰہی، قہرِ خداوندی، مصیبت من جانب اللہ

قَہْرْمان

صاحبِ غلبہ، جبری و زبردست، پہلوان، دلیر

قَہْرْمانی

ظلم اور جبر سے تعلق یا نسبت رکھنے والی ؛ قہر و غضب والی.

قَہْرْمانَہ

منتظمہ، کارفرما، ناظمہ، انتظام کرنے والی

قَہْر کا سامْنا

بڑی مصیبت کا واسطہ ، قہر کا مقابلہ ، قہر ٹوٹنا ، غضب کا سامنا.

قَہْراً و جَبْراً

unwillingly, by force

قَہْرْمانِیَّت

ظلم و ستم کی حالت یا کیفیت

قَہْر نازِل ہونا

ناگہانی مصیبت سے واسطہ پڑنا ، سابقہ ہونا.

قَہْرِ آسْمانی

بلائے آسمانی

قَہْرِ قَیامَت

خوب صورتی یا شوخی میں کوٹ کوٹ کر بھرا ہوا ، نہایت حسین ، شوخ ، فتنہ پرداز.

قَہْرِ خُداوَنْدی

رک : قہر الٰہی.

قَہْر کی آنْکھ سے دیکْھنا

غضب آلود یا نگاہ خشم آگیں سے دیکھنا ، نہایت غصے سے دیکھنا ، نیلی پیلی آنکھیں.

قَہْر و غَضَبْ سے جَلا دینا

غصے میں برباد کردینا یا مار ڈالنا

قَہْرِ قِیامَت ہونا

بے حد شوخ ہونا ، فسادی ہوتا.

قَہْرِ دَرْویش بَجانِ دَرْویش

غریب آدمی غصہ کرے گا تو کسی کا کیا لے گا اپنی ہی جان کو عذاب میں ڈالے گا ، غریب کا غصہ اپنے ہی اوپر چلتا ہے ، کسی کی مجبوری یا بے بسی کے موقع پر بولتے ہیں .

قَہْرِ دَرْویش بَر جانِ دَرْویش

غریب آدمی غصہ کرے گا تو کسی کا کیا لے گا اپنی ہی جان کو عذاب میں ڈالے گا ، غریب کا غصہ اپنے ہی اوپر چلتا ہے ، کسی کی مجبوری یا بے بسی کے موقع پر بولتے ہیں .

قہر ہوا

غضب ہوا

کیا قَہْر ہُوا

۔ کیا غضب ہوا۔ ؎

کوئی قَہْر ہو

خوب آدمی ہو

خُدا کا قَہْر

عذاب الہیٰ.

شاگِرْد قَہْر اُستاد غَضَب

ایک سے ایک بڑھ کر ظالم

جان پَر قَہْر توڑنا

جان عذاب میں پَھنسانا.

غَیب کا قَہْر ٹُوٹے

(بددعا) غیبی سزا ملے

خُدا کا قَہْر ٹُوٹے

(بد دعا) اللہ کا غضب نازل ہو ، آفت میں گرفتار ہو.

دَرْ خُورِ قَہْر و غَضَب

worthy of fury and anger

خُدا کا قَہْر نازِل ہو

۔(دعائے بد) (عو) خدا کا غضب نازل ہو۔ ؎

آسمانی قہر

خدا کا قہر

کیا قہر ہے

کیا غضب ہے، کیا ستم ہے، کیا مصیبت ہے

نِگاہ قَہر

غصے کی نظر، غضب آلود نگاہ، غضب ناکی

ایک آنکھ میں لَہْر بَہْر ایک آنکھ میں خُدا کا قَہْر

ایک اولاد یا عزیز کے ساتھ محبت شفقت اور دوسرے سے بے توجہی یا نفرت

آتش قہر سے پھونک

غصے میں مار ڈالنا

خُدا کا قَہَر آنا

مصیبت نازل ہونا.

آتش قہر سے جلا دینا

غصے میں مار ڈالنا

اردو، انگلش اور ہندی میں آگ اور بیری کو کم نہ سمجھے کے معانیدیکھیے

آگ اور بیری کو کم نہ سمجھے

aag aur bairii ko kam na samjheआग और बैरी को कम न समझे

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

آگ اور بیری کو کم نہ سمجھے کے اردو معانی

  • آگ چاہے کتنی ہی کم ہو اور دشمن کیسا ہی حقیر ہو مگر ان دونوں کو تھوڑا نہ سمجھنا چاہیئے، آگ کے پھونک دینے اور دشمن کے ضرر پہنچانے میں دیر نہیں لگتی
  • آگ اور باڑھ کے پانی کی خواہش نہیں کرنی چاہیئے
  • آگ اور دشمن، ان دونوں سے ہوشیار رہو

Urdu meaning of aag aur bairii ko kam na samjhe

  • Roman
  • Urdu

  • aag chaahe kitnii hii kam ho aur dushman kaisaa hii haqiir ho magar in dono.n ko tho.Daa na samajhnaa chaahii.e, aag ke phuunk dene aur dushman ke zarar pahunchaane me.n der nahii.n lagtii
  • aag aur baa.Dh ke paanii kii Khaahish nahii.n karnii chaahii.e
  • aag aur dushman, in dono.n se hoshyaar raho

आग और बैरी को कम न समझे के हिंदी अर्थ

  • आग चाहे कितनी ही कम हो और शत्रु कितना ही छोटा हो परंतु इन दोनों को लघुतर नहीं समझना चाहिए, आग के फूँक देने और शत्रु के नुकसान पहुँचाने में देर नहीं लगती
  • आग और बाढ़ के पानी की अपेक्षा नहीं करनी चाहिए
  • आग और शत्रु, इन दोनों से सतर्क रहो

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

قَہْر

آفت، قیامت، شامت، مصیبت

قَہْر ہے

oh! what a calamity!

قَہْر کا

exquisite, ravishing

قَہْراً

جبر سے زور ظلم سے، مجبوری سے، چار تا چار، زبردستی، مجبوراً

قَہْر بار

غصہ ور ، غضبناک ، جس سے شدید ناگواری ظاہر ہو.

قَہْر وار

قہر کرنے والا ، قہر توڑنے والا.

قَہْر ناک

غضب ناک ، سخت غصے والا ؛ غضب آلود ، غصے میں بھرا ہوا.

قَہْر وان

رک : قہربان ، قہر و غضب ڈھانے والا.

قَہْری

قہر کی طرف منسوب، جس میں جبر پایا جاتا ہو، ظالم، فتنہ پرداز، آفت ناک

قَہْرِیَہ

قہر و غضب والی.

قَہْرَن

آفت یا قہر ڈھانے والی، ظلم و زیادتی کرنے والی

قَہْر ہونا

be very undesirable, be calamitous

قَہْر ٹُوٹے

(بددعا) خدا کا عذاب نازل ہو ، آفت آئے ، مرے.

قَہْر آمیز

غصے سے بھرا ہوا.

قَہْر کَرنا

خلاف مرضی اور ناگوار طبع کوئی کام کرنا ، انوکھا کام کرنا ، قابل حیرت کام کرنا.

قَہْر ٹُوٹی

(عور) کم بخت ، بد نصیب.

قَہْر لانا

مصیبت نازل کرنا.

قَہْر ناکی

غیظ و غضب کی حالت ، ظالمانہ طرز عمل.

قَہْر آلُود

غصے سے بھرا ہوا.

قَہْر ڈھانا

کسی پر کوئی آفت لانا، ظلم کرنا، قہر توڑنا

قَہْر ٹُوٹْنا

عذاب آنا، مصیبت نازل ہونا، آفت آنا

قَہْر توڑْنا

غضب ڈھانا، آفت برپا کرنا

قَہْرِ دَرْویش

رک : قہرِ درویش بجانِ ، درویش جس کی یہ تخفیف ہے.

قَہْرْمانِیَّہ

ظلم و ستم ڈھانے والی.

قَہْر گُزَرْنا

غضب ہونا ، بڑے عیب کی بات ہونا.

قَہْرِ اِلٰہی

عذابِ الٰہی، قہرِ خداوندی، مصیبت من جانب اللہ

قَہْرْمان

صاحبِ غلبہ، جبری و زبردست، پہلوان، دلیر

قَہْرْمانی

ظلم اور جبر سے تعلق یا نسبت رکھنے والی ؛ قہر و غضب والی.

قَہْرْمانَہ

منتظمہ، کارفرما، ناظمہ، انتظام کرنے والی

قَہْر کا سامْنا

بڑی مصیبت کا واسطہ ، قہر کا مقابلہ ، قہر ٹوٹنا ، غضب کا سامنا.

قَہْراً و جَبْراً

unwillingly, by force

قَہْرْمانِیَّت

ظلم و ستم کی حالت یا کیفیت

قَہْر نازِل ہونا

ناگہانی مصیبت سے واسطہ پڑنا ، سابقہ ہونا.

قَہْرِ آسْمانی

بلائے آسمانی

قَہْرِ قَیامَت

خوب صورتی یا شوخی میں کوٹ کوٹ کر بھرا ہوا ، نہایت حسین ، شوخ ، فتنہ پرداز.

قَہْرِ خُداوَنْدی

رک : قہر الٰہی.

قَہْر کی آنْکھ سے دیکْھنا

غضب آلود یا نگاہ خشم آگیں سے دیکھنا ، نہایت غصے سے دیکھنا ، نیلی پیلی آنکھیں.

قَہْر و غَضَبْ سے جَلا دینا

غصے میں برباد کردینا یا مار ڈالنا

قَہْرِ قِیامَت ہونا

بے حد شوخ ہونا ، فسادی ہوتا.

قَہْرِ دَرْویش بَجانِ دَرْویش

غریب آدمی غصہ کرے گا تو کسی کا کیا لے گا اپنی ہی جان کو عذاب میں ڈالے گا ، غریب کا غصہ اپنے ہی اوپر چلتا ہے ، کسی کی مجبوری یا بے بسی کے موقع پر بولتے ہیں .

قَہْرِ دَرْویش بَر جانِ دَرْویش

غریب آدمی غصہ کرے گا تو کسی کا کیا لے گا اپنی ہی جان کو عذاب میں ڈالے گا ، غریب کا غصہ اپنے ہی اوپر چلتا ہے ، کسی کی مجبوری یا بے بسی کے موقع پر بولتے ہیں .

قہر ہوا

غضب ہوا

کیا قَہْر ہُوا

۔ کیا غضب ہوا۔ ؎

کوئی قَہْر ہو

خوب آدمی ہو

خُدا کا قَہْر

عذاب الہیٰ.

شاگِرْد قَہْر اُستاد غَضَب

ایک سے ایک بڑھ کر ظالم

جان پَر قَہْر توڑنا

جان عذاب میں پَھنسانا.

غَیب کا قَہْر ٹُوٹے

(بددعا) غیبی سزا ملے

خُدا کا قَہْر ٹُوٹے

(بد دعا) اللہ کا غضب نازل ہو ، آفت میں گرفتار ہو.

دَرْ خُورِ قَہْر و غَضَب

worthy of fury and anger

خُدا کا قَہْر نازِل ہو

۔(دعائے بد) (عو) خدا کا غضب نازل ہو۔ ؎

آسمانی قہر

خدا کا قہر

کیا قہر ہے

کیا غضب ہے، کیا ستم ہے، کیا مصیبت ہے

نِگاہ قَہر

غصے کی نظر، غضب آلود نگاہ، غضب ناکی

ایک آنکھ میں لَہْر بَہْر ایک آنکھ میں خُدا کا قَہْر

ایک اولاد یا عزیز کے ساتھ محبت شفقت اور دوسرے سے بے توجہی یا نفرت

آتش قہر سے پھونک

غصے میں مار ڈالنا

خُدا کا قَہَر آنا

مصیبت نازل ہونا.

آتش قہر سے جلا دینا

غصے میں مار ڈالنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (آگ اور بیری کو کم نہ سمجھے)

نام

ای-میل

تبصرہ

آگ اور بیری کو کم نہ سمجھے

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone