تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"wu" کے متعقلہ نتائج

وو

(ھ) ضمیر غائب۔ وہ کی جمع۔ وے، ویسا

وہ

(واحد و جمع ضمیر غائب کے لیے مستعمل) غائب یا بعید کے اشارے کے لیے مستعمل ؛ کسی چیز یا شخص کی نشان دہی کے لیے ؛ کثرت یا شدت یا ہجوم کی طرف اشارہ

وُوں

ویسے، اُس طرح (یوں کا نقیض)

wu

چینی زبان کی ایک بولی جو کیا نگ سواور چے کیا نگ صو بو ں سے مخصوص ہے۔.

واؤ

حرف ’’و ‘‘کا ملفوظی املا (رک : واو) ۔

وَا

برائے تصغیر و تحقیر ؛ مثلاً : مٹھوا ، منوا ، گھروا ، گھرلوا ، پھلروا ، بیسوا ، سندوا ، مردوا

vie

برتری کے لیے کوشش کرنا

via

بَراہ

وائی

(ادب) سندھی زبان کی رومانی یا صوفیانہ حکایات کے غنائی ٹکڑے، ایک قدیم سندھی صنف سخن

woo

ڈورے

wulfenite

ايک مَعدَن جِس ميں موليڈينيمی سيسَہ بَطَورِ جُزو شامِل ہے

wuss

عوام: شمالی امریکا خصوصاً: ہُوش، مریل یا ڈرپوک آدمی۔.

wunderkind

بول چال: باکمال نوجوان، جو کم عمری میں کا ر ہائے نمایاں انجام دے۔.

wurst

(قیمہ بھرے رول) ساسیج جو جرمنی اور آسٹر یا سے مخصوص ہیں۔.

وُوں ہی

فوراً ، اسی وقت ۔

وُوئی

(عور) اوئی، ہائے

وُہ بھی

کسی خاص بات کی طرف اشارہ کرنے کے لیے کہتے ہیں

واعی

निरीक्षक, निगहबान, याद रखने- वाला।

وُہ تو

کسی امر کی نشان دہی کے لیے مستعمل

وُہ رَہا

کسی چیز کی طرف اشارہ کر کے بتانے کے لیے مستعمل ۔

وائے

(رک : وا (۶) مع تحتی الفاظ) کلمہء افسوس ہائے ، افسوس وغیرہ ، آزار یا رنج و الم کے اظہار میں زبان پر آتاہے ۔

وہ کُچھ

(کنایۃً) بہت کچھ، بہت، بے حد

woe

آذار

we

ہَم

wee

نام کا

وُہ جانے

اس کو پتا ہے ، اللہ تعالیٰ کی طرف اشارۃًکہتے ہیں ۔

وَئی

(عو) عموماً اپنے ہم عمروں کو مخاطب کرنے کا ایک کلمہ، بھئی

وہ دِن ڈُبّا کِہ گھوڑی چَڑھا کُبّا

جس دن یہ عیب دار شخص گھوڑی چڑھے گا وہ دن تباہی کا ہوگا

وہ بُھس پہ چھائی دونوں مِل خاک اُڑائی

دونوں نالائقوں نے مل کر کام خراب کیا

وُہ کودوں دے کے پَڑھا ہے

اسے پڑھنا لکھنا بالکل نہیں آتا، وہ مفت میں پڑھا ہے، اُستاد کی اچھی طرح خدمت نہیں کی اس لیے ٹھیک سے نہیں پڑھ سکتا، نالائق ہے، اس کی تعلیم ناقص ہے، نام کو پڑھا ہوا ہے

وُہ کودوں دے کَر پَڑھا ہے

اسے پڑھنا لکھنا بالکل نہیں آتا، وہ مفت میں پڑھا ہے، اُستاد کی اچھی طرح خدمت نہیں کی اس لیے ٹھیک سے نہیں پڑھ سکتا، نالائق ہے، اس کی تعلیم ناقص ہے، نام کو پڑھا ہوا ہے

وُہ دِن گَئے جَب خَلِیل خاں فاخْتَہ اُڑایا کَرتے تھے

وہ دن نکل گئے جب خلیل خاں عیش کرتے تھے

وُہ دَفْتَر گاو خُورْد ہو گَیا

وہ کام ختم ہو گیا، (کسی امر کے قائم نہ رہنے کے متعلق کہتے ہیں)

وہ دِن گَئے جو بَھینس پَکَوڑے ہَگتی تھی

اس شخص کے لیے کہتے ہیں جس نے فضول خرچی چھوڑ دی ہو، فضول خرچی کا زمانہ بیت گیا

وہ دِل و دِماغ کَہاں

وہ طبیعت کی امنگ نہیں

voe

(اورکنے یا شیٹ لینڈ جزائر میں ) چھوٹی سی کھاڑی یا خلیج ۔.

ve

بول چال: (عموماً اسمائے ضمیر کے بعد جیسے I've; they 've).

vee

V انگریزی حروف تہجّی کا بائیسواں حرف ۔.

وہ پانی مُلتان گَیا، وہ بُونْد وِلایَت گَئی

وہ بات اب نہیں رہی اور کوسوں دور ہوگئی، اب اس بات کا وقت نکل گیا

وہ مَحفِل حَیران جَہاں پان نَباشَد

(ڈو منیاں پیسے مانگتے وقت بولتی تھیں) وہ محفل محفل ہی نہیں ہے جہاں پان سے تواضع نہ ہو

وہ دڑبہ ہی جَل گَیا

وہ موقع ہی جاتا رہا نیز وہ معاملہ ٹھنڈا پڑ گیا

وہ زَمانے لَد گَئے

وہ وقت جاتا رہا

وُہ دِن ہَوا ہُوئے

وہ وقت نہ رہا، اچھا زمانہ نہ رہا، اب اقبال مندی کے دن نہیں رہے

وُہ گُڑ نَہِیں جو چِیونْٹے کھائیں

تم مجھے دھوکا نہیں دے سکتے

وہ شَیطان سے زیادَہ مَشہُور ہے

(طنزاً) وہ بہت مشہور آدمی ہے

وہ تو بَڑے ہی بَھلے مانُس ہیں

وہ بہت نٹ کھٹ ہیں نیز بہت نیک ہیں

وُہ گُڑ نَہِیں جو مَکّھی بَیٹھے

تم مجھے دھوکا نہیں دے سکتے

وُہ دِن ہَوا ہَو گَئے

وہ وقت نہ رہا، اچھا زمانہ نہ رہا، اب اقبال مندی کے دن نہیں رہے

وہ پانی میں پَہُنچنے سے پَہلے ہی کَپڑے اُتار لیتا ہے

(پشتو کہاوت اُردو میں مستعمل)عقل مند آدمی، محتاط شخص کے بارے میں کہا جاتا ہے

وہ بھی گَھڑی ہو

خدا کرے کہ وہ وقت بھی آئے

وُہ دِن لَد گَئے

وہ زمانہ گزر گیا ، وہ دور ختم ہو گیا ۔

وہ دن کہاں

وہ وقت میسر نہیں ، اب وہ زمانہ نہیں رہا

وہ وقت گَیا

وہ زمانہ گزر گیا، اب وہ زمانہ نہیں رہا

وُہ کِس شُمار و قَطار میں ہے

وہ کسی شمار میں نہیں، اس کی کچھ طاقت نہیں

وہ مِیراثی حَیران جَہاں بیل نَباشَد

میراثی کی نظر میں وہ محفل محفل نہیں جہاں پیسے نہ ہوں (ڈومنیاں پیسے مانگتے وقت کہتی تھیں)

وُہ کُچھ سُنائِیں

۔ بہت کچھ بُرا بھلا کہنے کی جگہ۔ لعن طعن سے مراد ہے۔؎

وہ وَقْت بُھول گَئے

وہ زمانہ یاد نہیں، اپنے ماضی کو بھول گئے، پچھلا زمانہ بھول گئے

وہ ولایت گئی

موقع ہاتھ سے جاتا رہا

وُہ دِن گُزَر گَئے

رک : وہ دن گئے ۔

وُہ دِن گَئے جَب خَلِیل خاں فاخْتَہ مارا کَرتے تھے

اقبال مندی اور خوشحالی کا زمانہ گزر گیا

wu کے لیے اردو الفاظ

wu

wu کے اردو معانی

اسم

  • چینی زبان کی ایک بولی جو کیا نگ سواور چے کیا نگ صو بو ں سے مخصوص ہے۔.

wu के देवनागरी में उर्दू अर्थ

संज्ञा

  • चीनी ज़बान की एक बोली जो कियांग-सू और चे-कियांग सूबों से मख़सूस है

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

وو

(ھ) ضمیر غائب۔ وہ کی جمع۔ وے، ویسا

وہ

(واحد و جمع ضمیر غائب کے لیے مستعمل) غائب یا بعید کے اشارے کے لیے مستعمل ؛ کسی چیز یا شخص کی نشان دہی کے لیے ؛ کثرت یا شدت یا ہجوم کی طرف اشارہ

وُوں

ویسے، اُس طرح (یوں کا نقیض)

wu

چینی زبان کی ایک بولی جو کیا نگ سواور چے کیا نگ صو بو ں سے مخصوص ہے۔.

واؤ

حرف ’’و ‘‘کا ملفوظی املا (رک : واو) ۔

وَا

برائے تصغیر و تحقیر ؛ مثلاً : مٹھوا ، منوا ، گھروا ، گھرلوا ، پھلروا ، بیسوا ، سندوا ، مردوا

vie

برتری کے لیے کوشش کرنا

via

بَراہ

وائی

(ادب) سندھی زبان کی رومانی یا صوفیانہ حکایات کے غنائی ٹکڑے، ایک قدیم سندھی صنف سخن

woo

ڈورے

wulfenite

ايک مَعدَن جِس ميں موليڈينيمی سيسَہ بَطَورِ جُزو شامِل ہے

wuss

عوام: شمالی امریکا خصوصاً: ہُوش، مریل یا ڈرپوک آدمی۔.

wunderkind

بول چال: باکمال نوجوان، جو کم عمری میں کا ر ہائے نمایاں انجام دے۔.

wurst

(قیمہ بھرے رول) ساسیج جو جرمنی اور آسٹر یا سے مخصوص ہیں۔.

وُوں ہی

فوراً ، اسی وقت ۔

وُوئی

(عور) اوئی، ہائے

وُہ بھی

کسی خاص بات کی طرف اشارہ کرنے کے لیے کہتے ہیں

واعی

निरीक्षक, निगहबान, याद रखने- वाला।

وُہ تو

کسی امر کی نشان دہی کے لیے مستعمل

وُہ رَہا

کسی چیز کی طرف اشارہ کر کے بتانے کے لیے مستعمل ۔

وائے

(رک : وا (۶) مع تحتی الفاظ) کلمہء افسوس ہائے ، افسوس وغیرہ ، آزار یا رنج و الم کے اظہار میں زبان پر آتاہے ۔

وہ کُچھ

(کنایۃً) بہت کچھ، بہت، بے حد

woe

آذار

we

ہَم

wee

نام کا

وُہ جانے

اس کو پتا ہے ، اللہ تعالیٰ کی طرف اشارۃًکہتے ہیں ۔

وَئی

(عو) عموماً اپنے ہم عمروں کو مخاطب کرنے کا ایک کلمہ، بھئی

وہ دِن ڈُبّا کِہ گھوڑی چَڑھا کُبّا

جس دن یہ عیب دار شخص گھوڑی چڑھے گا وہ دن تباہی کا ہوگا

وہ بُھس پہ چھائی دونوں مِل خاک اُڑائی

دونوں نالائقوں نے مل کر کام خراب کیا

وُہ کودوں دے کے پَڑھا ہے

اسے پڑھنا لکھنا بالکل نہیں آتا، وہ مفت میں پڑھا ہے، اُستاد کی اچھی طرح خدمت نہیں کی اس لیے ٹھیک سے نہیں پڑھ سکتا، نالائق ہے، اس کی تعلیم ناقص ہے، نام کو پڑھا ہوا ہے

وُہ کودوں دے کَر پَڑھا ہے

اسے پڑھنا لکھنا بالکل نہیں آتا، وہ مفت میں پڑھا ہے، اُستاد کی اچھی طرح خدمت نہیں کی اس لیے ٹھیک سے نہیں پڑھ سکتا، نالائق ہے، اس کی تعلیم ناقص ہے، نام کو پڑھا ہوا ہے

وُہ دِن گَئے جَب خَلِیل خاں فاخْتَہ اُڑایا کَرتے تھے

وہ دن نکل گئے جب خلیل خاں عیش کرتے تھے

وُہ دَفْتَر گاو خُورْد ہو گَیا

وہ کام ختم ہو گیا، (کسی امر کے قائم نہ رہنے کے متعلق کہتے ہیں)

وہ دِن گَئے جو بَھینس پَکَوڑے ہَگتی تھی

اس شخص کے لیے کہتے ہیں جس نے فضول خرچی چھوڑ دی ہو، فضول خرچی کا زمانہ بیت گیا

وہ دِل و دِماغ کَہاں

وہ طبیعت کی امنگ نہیں

voe

(اورکنے یا شیٹ لینڈ جزائر میں ) چھوٹی سی کھاڑی یا خلیج ۔.

ve

بول چال: (عموماً اسمائے ضمیر کے بعد جیسے I've; they 've).

vee

V انگریزی حروف تہجّی کا بائیسواں حرف ۔.

وہ پانی مُلتان گَیا، وہ بُونْد وِلایَت گَئی

وہ بات اب نہیں رہی اور کوسوں دور ہوگئی، اب اس بات کا وقت نکل گیا

وہ مَحفِل حَیران جَہاں پان نَباشَد

(ڈو منیاں پیسے مانگتے وقت بولتی تھیں) وہ محفل محفل ہی نہیں ہے جہاں پان سے تواضع نہ ہو

وہ دڑبہ ہی جَل گَیا

وہ موقع ہی جاتا رہا نیز وہ معاملہ ٹھنڈا پڑ گیا

وہ زَمانے لَد گَئے

وہ وقت جاتا رہا

وُہ دِن ہَوا ہُوئے

وہ وقت نہ رہا، اچھا زمانہ نہ رہا، اب اقبال مندی کے دن نہیں رہے

وُہ گُڑ نَہِیں جو چِیونْٹے کھائیں

تم مجھے دھوکا نہیں دے سکتے

وہ شَیطان سے زیادَہ مَشہُور ہے

(طنزاً) وہ بہت مشہور آدمی ہے

وہ تو بَڑے ہی بَھلے مانُس ہیں

وہ بہت نٹ کھٹ ہیں نیز بہت نیک ہیں

وُہ گُڑ نَہِیں جو مَکّھی بَیٹھے

تم مجھے دھوکا نہیں دے سکتے

وُہ دِن ہَوا ہَو گَئے

وہ وقت نہ رہا، اچھا زمانہ نہ رہا، اب اقبال مندی کے دن نہیں رہے

وہ پانی میں پَہُنچنے سے پَہلے ہی کَپڑے اُتار لیتا ہے

(پشتو کہاوت اُردو میں مستعمل)عقل مند آدمی، محتاط شخص کے بارے میں کہا جاتا ہے

وہ بھی گَھڑی ہو

خدا کرے کہ وہ وقت بھی آئے

وُہ دِن لَد گَئے

وہ زمانہ گزر گیا ، وہ دور ختم ہو گیا ۔

وہ دن کہاں

وہ وقت میسر نہیں ، اب وہ زمانہ نہیں رہا

وہ وقت گَیا

وہ زمانہ گزر گیا، اب وہ زمانہ نہیں رہا

وُہ کِس شُمار و قَطار میں ہے

وہ کسی شمار میں نہیں، اس کی کچھ طاقت نہیں

وہ مِیراثی حَیران جَہاں بیل نَباشَد

میراثی کی نظر میں وہ محفل محفل نہیں جہاں پیسے نہ ہوں (ڈومنیاں پیسے مانگتے وقت کہتی تھیں)

وُہ کُچھ سُنائِیں

۔ بہت کچھ بُرا بھلا کہنے کی جگہ۔ لعن طعن سے مراد ہے۔؎

وہ وَقْت بُھول گَئے

وہ زمانہ یاد نہیں، اپنے ماضی کو بھول گئے، پچھلا زمانہ بھول گئے

وہ ولایت گئی

موقع ہاتھ سے جاتا رہا

وُہ دِن گُزَر گَئے

رک : وہ دن گئے ۔

وُہ دِن گَئے جَب خَلِیل خاں فاخْتَہ مارا کَرتے تھے

اقبال مندی اور خوشحالی کا زمانہ گزر گیا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (wu)

نام

ای-میل

تبصرہ

wu

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone