Search results
Showing results for "خدا"
KHudaa
Allah, God, the supreme being, lord, master, deity, divinity
KHudaa.ii
divinity, providence, overlordship, suzerainty, sovereignty, the entire creation, the world
KHudaa kaa birra
رک : برۂ خدا ، انگ : Lamb of god.
KHudaa-raah
اللہ واسطے ، راہِ اللہ میں.
KHudaa vo din laa.e
آرزو اور تمنّا ظاہر کرنے کو کہتے ہیں.
KHudaa chaahe
God willing, if God wills, may God
KHudaa jhuuT na bulaa.e
اپنی بات کی صداقت ثابت کرنے کے لیے بطور تکیۂ کلام مستعمل.
KHudaa par tavakkul honaa
خدا کا سہارا ہونا، تکیہ ہونا
KHudaa jhuuT na bulvaa.e
اپنی بات کی صداقت ثابت کرنے کے لیے بطور تکیۂ کلام مستعمل.
KHudaadaad
Given of God, granted by God, (hence) natural
KHudaa kho.e
۔(دعائے بد) دیکھو خدا غارتد کرے۔
KHudaa hii hai
۔مشکل ہے۔ امید نہیں۔ شاید ہی۔ ؎
KHudaa-rakkhe
(دعائیہ کلمہ) اللہ زندہ رکَھے، اللہ ایسا ہی بنائے رکّھے، اللہ سلامت رکّھے
KHudaa is kaa sahraa dikhaa.e
(عور) خدا کرے اس کا بیاہ ہو ، خدا اسکو دولھا بنا ہوا دکھائے.
KHudaa-fahmii
اللہ تعالیٰ کو اس کی نشانیوں سے سمجھنا.
KHudaa bii ho
اللہ مالک ہے ، اللہ مدد کرے ، مشکل ہے.
KHudaa-banda
اللہ کا بندہ ، اللہ کو ماننے والا.
KHudaa muu.n na dikhaa.e
رک : خُدا مُنہ نہ دکھلائے.
KHudaa vo din dikhaa.e
آرزو اور تمنّا ظاہر کرنے کو کہتے ہیں.
KHudaa-shaahid
قسم کے معنی میں مستعمل، اللہ گواہ ہے
KHudaa-huffaaz
۔(ف۔ دعا کا کلمہ جو رخصت ہوتے وقت ایک دوسرے کو کہتا ہے۔) مذکر یعنی خدا کی حفاظت میں تم کو چھوڑا۔ اللہ نگہبان۔ ؎
KHudaa mu.nh na dikhaa.e
برے آدمی کی نسبت کہتے ہیں، جس سے ملنا ناگوار ہو
KHudaa-rasiida
one sent to/by God, one who has attained closeness to God, holy, godly, pious, virtuous
KHudaa na kare
God forbid, (used to express a fervent wish that something should not happen)
KHudaa kar
اللہ کے واسْطے ، خدا کے لئے.
KHudaa amiir ke paas qabr bhii na banvaa.e
امیر کا پڑوس زحمت کا باعث ہوتا ہے.
KHudaa kii raah
۔فی سبیل اللہ۔ خدا کی راہ چار پیسے دے دو۔
KHudaa dushman ko na dikhaa.e
(دعائیہ کلمہ) اللہ ہر ایک کو آفت سے بچائے ، محفوظ رکھے.
KHudaa nigahbaan
دعائیہ کلمہ ، (خود رخصت ہوتے یا کسی کو الوداع کرتے وقت مستعمل). اللہ حافظ ، اللہ کے سپرد.
KHudaa un kii ruuh ko na sharmaa.e
اللہ اُن کی روح کو تکلیف نہ ہونے دے.
KHudaa sharmaa.e
اللہ کی مار ، اللہ غارت کرے.
KHudaa chhappar phaa.D kar hun barsaave
غیر متوقع طور پر دولت کا مِل جانا.
KHudaa rijaale ko naaKHun na de jo apnaa sar khujaa.e
کمینے آدمی کو اِتنی طاقت اور حکومت نے ملے کہ جس کے غلط استعمال سے وہ اپنا نقصان کر لے.
KHudaa.ii-daa'vaa
بے انتہا غرور، تکبّر، بڑا گھمنڈ
KHudaa nakTe kaa khilvaa.e , ukTe kaa na khilvaa.e
خدا کم ظرف کا احسان مند نہ بنائے.
KHudaa kaa banda
رک : بندۂ خدا (لطف کلام کے لئے مستعمل).