تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"بس" کے متعقلہ نتائج

بَس

کافی، بقدر کفایت

بِس

زہر، ہلاک کرنے والی دوا

بستہ

بغیر سلا یا سلا ہوا کپڑا یا تھیلا جس میں کاغذات یا کتابیں باندھتے ہیں، کاغذات یا کتابوں کا جزدان، فائل

بَسے

آباد ہونے یا بسنے کی حالت یا عمل

بسا

سڑا ہوا، جس میں سے بساہند آنے لگے

بَسی

(شکار میں) شب باشی، رات کا قیام

بَسْتے

بستہ کی جمع یا مغیرہ صورت اور ترکیب میں مستعمل

بسیا

رات کا بچا ہوا، رات بسے کا ، رات کا یا اس سے پہلے کا رکھا ہوا (کھانا یا پھول وغیرہ)

بَسْنا

کسی شے یا جگہ میں کسی چیز کی خوشبو سما جانا یا سرایت کر جانا

بَسْطی

بسط (رک) سے منسوب.

بَسْنی

تھیلی، کھتی، ہمیانی

بَسْتی

آبادی، آباد جگہ (گاؤں، قصبہ، شہر)

بَسْتا

آباد، بسا ہوا

بساؤ

بحالی، آباد کرنے کا عمل، زندگی جینے کا عمل

بَساں

तुल्य, समान, मिस्ल।

بَس کا

قابو کا ، اختیار کا

بَس کی

بس کا (رک) کی تانیث.

بَسْتاں

رک : بست (۱) جس کی جمع یہ ہے

بَسَر

گزر، گزران، نباہ

بَس چُھٹّی ہوئی

اس سے زیادہ کچھ اور نہیں

بَس بَس

کافی ہے، اتنا بہت ہے، اب مزید کچھ حاجت نہیں

بِس ہونا

کڑوا ہونا ، زہر ہونا .

بسیا

بسنے والا، رہنے والا، باشندہ

بِسْتَر

لیٹنے، بیٹھنے یا سونے کے لیے بچھایا جانے والا کپڑا، بچھونا، فرش، غلیچہ

بَسْیا

بسنے والا، رہنے والا، باشندہ

بسمہ

وہ سنہرے اور روپہلے نقش و نگار جو کپڑے پر قلمکاری یا ٹھپے سے بنائے جاتے ہیں

بَس بَھر

طاقت کے بقدر، جتنا اختیار میں ہے

بَسْتَۂ رَسَن

रस्सी में बँधा हुआ।

بِسْمِلّہ

رک : بسم اللہ جس کا یہ عوامی تلفظ ہے.

بَس خَیر

اور اس سے زیادہ کیا نقصان ہوگا، خیر

بِسْمِ اللہ

قرآن پاک کی پہلی آیت (بسم اللہ الرحمن الرحیم) کا پہلا فقرہ

بَس نَہ چَلنا

be powerless

بَسْکہِ

بَس تحتی الفاظ

بِس کی گِرَہ

رک : بس کی گانْٹھ

بَسْتَہ پَر

جس کے پر بنْد ھے ہوں ، جو پرواز نہ کرسکتا ہو.

بَس میں ہونا

بس میں کرنا کا لازم، قابو میں ہونا، محکوم ہونا، طاقت میں ہونا

بَسْرَہ

بہت سے راستوں والا مقام

بَس ہو چُکی نَماز مُصَلّٰی اُٹھائِیے

اب یہ کام ختم کرو جگہ خالی کرو یہاں دوسرا کام ہوگا

بَسْتَہ لَب

خاموش، جس کی زبان نہ کھلے، جو بول نہ سکے، گونگا

بَسْتَۂِ دام

जाल में फंसा हुआ, रस्सी में बँधा हुआ।

بِسْوَہ

رک : بسوا

بَس آنا

کافی ہونا

بَس میں رَہْنا

بس میں آنا، قابو میں آنا، اختیار میں ہونا

بَس باس

بود و باش

بَسْتَہ مُو

जिसके बाल बँधे हों।

بِساہِن٘دا

رک : بساندا

بِسْمِل

وہ جانور جو بسم اللہ اللہ اکبر کہہ کر ذبح کیا گیا ہو، ذبح کیا ہوا جانور، قربان کیا ہوا جانور، مذبوح

بَسْتَہ کَمَر

कमर बाँधे हुए।

بَسْتَہ دَہَن

जिसका मुँह बंद हो, मौन, खामोश, चुप, जो बोल न सके।।

بَسْتَہ پا

जिसके पाँव बँधे हों, पाबंद, मजबूर, विवश

بَس کنڈکٹَر

بس کا وہ ملازم جو مسافروں سے کرایہ وصول کرتا ہے اور ڈرائیور کو بس روکنے یا چلانے کا اشارہ کرتا ہے

بُس بَسا

inhabited

بَس کَرْنا

قابو میں لانا، مسخر کرنا

بِساہِن٘د

رک : بساند

بَسا گاہ

رک : بسا اوقات.

بِسْت بِسْوَہ

اعلیٰ قسم کی خالص صاف کی ہوئی چانْدی

بَس جی بَس

مترادف: بات یہیں ختم ہے، اس سے آگے سب فضول ہے، اس کے علاوہ کچھ اور نتیجہ نہیں وغیرہ

بَس بَہُت ہو گَیا

اب بہت ہوگیا ہے

بَسْمِلَہ

بسم اللہ الرحمن الرحیم کہنے کا عمل (جس کے معنی ہیں : خدا کے نام سے (شروع کرتا ہوں) جو (اپنے خاص و عام تمام بندوں پر) بڑا رحم کرنے والا اور نہایت مہربان ہے)

بِسائِن٘د

رک :بساہند.

تلاش شدہ نتائج

"بس" کے متعقلہ نتائج

بَس

کافی، بقدر کفایت

بِس

زہر، ہلاک کرنے والی دوا

بستہ

بغیر سلا یا سلا ہوا کپڑا یا تھیلا جس میں کاغذات یا کتابیں باندھتے ہیں، کاغذات یا کتابوں کا جزدان، فائل

بَسے

آباد ہونے یا بسنے کی حالت یا عمل

بسا

سڑا ہوا، جس میں سے بساہند آنے لگے

بَسی

(شکار میں) شب باشی، رات کا قیام

بَسْتے

بستہ کی جمع یا مغیرہ صورت اور ترکیب میں مستعمل

بسیا

رات کا بچا ہوا، رات بسے کا ، رات کا یا اس سے پہلے کا رکھا ہوا (کھانا یا پھول وغیرہ)

بَسْنا

کسی شے یا جگہ میں کسی چیز کی خوشبو سما جانا یا سرایت کر جانا

بَسْطی

بسط (رک) سے منسوب.

بَسْنی

تھیلی، کھتی، ہمیانی

بَسْتی

آبادی، آباد جگہ (گاؤں، قصبہ، شہر)

بَسْتا

آباد، بسا ہوا

بساؤ

بحالی، آباد کرنے کا عمل، زندگی جینے کا عمل

بَساں

तुल्य, समान, मिस्ल।

بَس کا

قابو کا ، اختیار کا

بَس کی

بس کا (رک) کی تانیث.

بَسْتاں

رک : بست (۱) جس کی جمع یہ ہے

بَسَر

گزر، گزران، نباہ

بَس چُھٹّی ہوئی

اس سے زیادہ کچھ اور نہیں

بَس بَس

کافی ہے، اتنا بہت ہے، اب مزید کچھ حاجت نہیں

بِس ہونا

کڑوا ہونا ، زہر ہونا .

بسیا

بسنے والا، رہنے والا، باشندہ

بِسْتَر

لیٹنے، بیٹھنے یا سونے کے لیے بچھایا جانے والا کپڑا، بچھونا، فرش، غلیچہ

بَسْیا

بسنے والا، رہنے والا، باشندہ

بسمہ

وہ سنہرے اور روپہلے نقش و نگار جو کپڑے پر قلمکاری یا ٹھپے سے بنائے جاتے ہیں

بَس بَھر

طاقت کے بقدر، جتنا اختیار میں ہے

بَسْتَۂ رَسَن

रस्सी में बँधा हुआ।

بِسْمِلّہ

رک : بسم اللہ جس کا یہ عوامی تلفظ ہے.

بَس خَیر

اور اس سے زیادہ کیا نقصان ہوگا، خیر

بِسْمِ اللہ

قرآن پاک کی پہلی آیت (بسم اللہ الرحمن الرحیم) کا پہلا فقرہ

بَس نَہ چَلنا

be powerless

بَسْکہِ

بَس تحتی الفاظ

بِس کی گِرَہ

رک : بس کی گانْٹھ

بَسْتَہ پَر

جس کے پر بنْد ھے ہوں ، جو پرواز نہ کرسکتا ہو.

بَس میں ہونا

بس میں کرنا کا لازم، قابو میں ہونا، محکوم ہونا، طاقت میں ہونا

بَسْرَہ

بہت سے راستوں والا مقام

بَس ہو چُکی نَماز مُصَلّٰی اُٹھائِیے

اب یہ کام ختم کرو جگہ خالی کرو یہاں دوسرا کام ہوگا

بَسْتَہ لَب

خاموش، جس کی زبان نہ کھلے، جو بول نہ سکے، گونگا

بَسْتَۂِ دام

जाल में फंसा हुआ, रस्सी में बँधा हुआ।

بِسْوَہ

رک : بسوا

بَس آنا

کافی ہونا

بَس میں رَہْنا

بس میں آنا، قابو میں آنا، اختیار میں ہونا

بَس باس

بود و باش

بَسْتَہ مُو

जिसके बाल बँधे हों।

بِساہِن٘دا

رک : بساندا

بِسْمِل

وہ جانور جو بسم اللہ اللہ اکبر کہہ کر ذبح کیا گیا ہو، ذبح کیا ہوا جانور، قربان کیا ہوا جانور، مذبوح

بَسْتَہ کَمَر

कमर बाँधे हुए।

بَسْتَہ دَہَن

जिसका मुँह बंद हो, मौन, खामोश, चुप, जो बोल न सके।।

بَسْتَہ پا

जिसके पाँव बँधे हों, पाबंद, मजबूर, विवश

بَس کنڈکٹَر

بس کا وہ ملازم جو مسافروں سے کرایہ وصول کرتا ہے اور ڈرائیور کو بس روکنے یا چلانے کا اشارہ کرتا ہے

بُس بَسا

inhabited

بَس کَرْنا

قابو میں لانا، مسخر کرنا

بِساہِن٘د

رک : بساند

بَسا گاہ

رک : بسا اوقات.

بِسْت بِسْوَہ

اعلیٰ قسم کی خالص صاف کی ہوئی چانْدی

بَس جی بَس

مترادف: بات یہیں ختم ہے، اس سے آگے سب فضول ہے، اس کے علاوہ کچھ اور نتیجہ نہیں وغیرہ

بَس بَہُت ہو گَیا

اب بہت ہوگیا ہے

بَسْمِلَہ

بسم اللہ الرحمن الرحیم کہنے کا عمل (جس کے معنی ہیں : خدا کے نام سے (شروع کرتا ہوں) جو (اپنے خاص و عام تمام بندوں پر) بڑا رحم کرنے والا اور نہایت مہربان ہے)

بِسائِن٘د

رک :بساہند.

بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone