Search results

Saved words

Showing results for "bhaa.D"

bhaa.D

furnace, kiln, oast, large oven

bhaa.De

fare

bhaa.Daa

freight, rent, price, fare, hire

bhaa.Duu

pimp, supporter or promoter

bhaa.Dotii

one who plies for hire

bhaa.D khaanaa

live on illegal income, money earned from pimping

bhaa.D jalnaa

رک : بھاڑ تپنا .

bhaa.De kaa

وہ شے جس کے استعمال کا کرایہ دیا جائے ؛ وہ حیوان جس سے کام لینے کا معاوضہ ادا کیا جائے ؛ اجرت پر کام کرنے والا ، اجیر ، مزدور .

bhaa.D dahaknaa

رک : بھاڑ جلنا .

bhaa.D jhoknaa

(کوڑا کرکٹ گھاس پھونس لکڑی ایندھن ڈال کر) بھاڑ کو گرم کرنا

bhaa.D bhun.naa

(کسی چیز کا) شدید طور سے گرم ہونا، تپنا

bhaa.D me.n jho.nknaa

ضائع کرنا، برباد کرنا، (ناکارہ سمجھ کر) پھینکنا

bhaa.D me.n gayaa

(کسی سے قطع نظر کرنے کے لیے) ایک طرف رہا، الگ رہا، ذکر ہی کیا

bhaa.D me.n jaa.e

رک : بھاڑ میں پڑو/ پڑے .

bhaa.D me.n pa.Do

ایک کوسنا، غارت جائے، فنا ہو، برباد ہو

bhaa.D me.n pa.De

ایک کوسنا، غارت جائے، فنا ہو، برباد ہو

bhaa.De denaa

صدقہ یا خیرات وغیرہ دینا ، بخشش کرنا .

bhaa.De lenaa

کرایہ یا اجرت پر لینا

bhaa.D saa bhun.naa

(کسی چیز کا) شدید طور سے گرم ہونا، تپنا

bhaa.D me.n Daalnaa

ضائع کرنا، برباد کرنا، (ناکارہ سمجھ کر) پھینکنا

bhaa.D me.n bhulasnaa

جلنا، پُھکنا، جھلسنا، (مجازاً) سخت ایذا پانا

bhaa.D me.n bhun.naa

بھاڑ کی گرم بالو میں اناج کے دانوں کی کھیلیں بن جانا

bhaa.D chuulhe me.n jaanaa

ضائع ہونا، بیکار جانا، برباد ہونا

bhaa.D saa mu.nh kholnaa

talk absurd, say something thoughtlessly or out of place

bhaa.D liipaa haath kaale

محنت کرنے سے کوئی فائدہ نہیں ہوا، کوشش بے ثمر رہی

bhaa.D ke bhiitar jho.nknaa

ضائع کرنا، برباد کرنا، (ناکارہ سمجھ کر) پھینکنا

bhaa.De karnaa

کرایہ یا اجرت پر لینا

bhaa.D liip kar haath kaalaa karnaa

بے فائدہ محنت کرنا، محنت مشقت کا بے ثمر رہنا، بے کار میں کام کرنا

bhaa.D me.n pa.De vo sonaa jis se TuuTe.n kaan

وہ فائدہ کس کام کا جس میں کوئی ضرر شامل نہ ہو، جو نفع اذیت پہنچائے اس کا نہ ہونا اچھا ہے

bhaa.Duu kaa bhaa.Duu

بھاڑوکا بیٹا جو خود بھی بھاڑ کھاتا ہو (گالی کے طور پر مستعمل)

bhaa.De kaa TaTTuu

hireling

bhii.D-bhaa.D

glory, grandeur

ulTaa bhaa.D

واپسی کا کرایہ

bhaa.D tapnaa

for something to heat up in the oven

kyaa bhaa.D me.n jho.nke.n

waste, useless

pa.De bhaa.D chuulhe me.n

let it go to hell, to hell with it

akelaa chanaa bhaa.D nhaii.n pho.D saktaa

one flower does not make a garland, one swallow does not make a summer

suurmaa chanaa bhaa.D nhaii.n pho.D saktaa

chuulhe bhaa.D me.n jaa.e

(بیزاری کے موقع پر) تباہ ہوجائے، اُجڑ جائے، غارت ہوجائے

suurmaa chanaa bhaa.D nahii.n pho.Dtaa

saarii 'umr bhaa.D hii chho.nkaa

ساری عمر فضول کاموں میں گنوائی / ضائع کی

saarii 'umr bhaa.D hii jhokaa

ساری عمر فضول کاموں میں ضائع کی

akelaa chanaa kyaa bhaa.D pho.Degaa

one flower does not make a garland, one swallow does not make a summer

aap suubedaar , biivii jho.nke bhaa.D

ایسا شخص جو باوجود استطاعت بیوی کے آرام و آسائش کا دھیان نہ رکھے، (عورتوں کی زبان میں نکھٹّو)

suurmaa chanaa akelaa bhaa.D nhaii.n pho.D saktaa

ek suurmaa chanaa bhaa.D nhaii.n pho.D saktaa

akelaa suurmaa chanaa bhaa.D nhaii.n pho.D saktaa

one flower does not make a garland, one swallow does not make a summer

muukuu na tuukuu bhaa.D me.n jho.nkuu

نہ میرے کام کا نہ تمھارے کام کا ، ایسی چیز کا کیا کرنا ہے دور کرو

chuulhe se nikal kar bhaa.D me.n girnaa

ایک مصیبت سے بچ کر دوسری مصیبت میں گرفتار ہوجانا

chuulhe se nikal kar bhaa.D me.n pa.Dnaa

ایک مصیبت سے بچ کر دوسری مصیبت میں گرفتار ہوجانا

suurat na shakl bhaa.D me.n se nikal

ہر طرح سے برا، نہایت بدصورت یا بے ہنر

akelaa suurmaa chanaa bhaa.D nahii.n pho.D saktaa

رک : اکیلا چنا بھاڑ نہیں بھوڑ سکتا

suurmaa chanaa kyaa bhaa.D pho.D saktaa hai

bhaar Daal sab bhaa.D me.n satman utre paar

ذمہ داری چھوڑ کر مصیبت سے نکل گئے

baahar miyaa.n suubedaar ghar me.n biivii jho.nke bhaa.D

میاں ٹھاٹھ سے نواب بنے پھرتے ہیں بیوی فاقے کرتی ہے یانصیبوں کو روتی ہے

dillii me.n rahe aur bhaa.D hii jho.nkaa

could not learn anything from able people

aap miyaa.n suube daar ghar me.n biivii jho.nke bhaa.D

one putting on airs with penury prevailing at home

mo ko na to ko, le bhaa.D me.n jhoko

نہ خود اپنے کام میں لائیں گے نہ تمھیں کام میں لانے دیں گے چاہے ضائع ہو جائے تو ہو جائے

dillii me.n rah kar bhaa.D hii jho.nkaa kiye

could not learn anything from able people

bhaar Daal sab bhaa.D me.n samman utre paar

ذمہ داری چھوڑ کر مصیبت سے نکل گئے

Proverbs of bhaa.D

bhaa.D

Origin: Sanskrit

Urdu proverbs with 'bhaa.D'

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone