تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"زُبان چلنا" کے متعقلہ نتائج

چَلْنا

ایک جگہ سے دوسری جگہ کی طرف جانا یا حرکت میں آنا

چَلْنا پِھرْنا

گھومنا ، پھرنا ، چکر لگانا ۔

چَلْنا گَھڑْھنا

بہانہ کرنے یا ٹالنے کے لیے کوئی بات دل سے گھڑنا ، جھوٹی بات بنانا گپ اُڑانا ، بہانہ کرنا.

نَہ چَلْنا

کوئی بات کارگر نہ ہونا ، کسی بھی تدبیر کا کامیاب نہ ہونا، کوئی تجویز نہ مانی جانا.

پَہْلُو چَلْنا

تدبیر کارگر ہونا، اثر انداز ہونا

رَہ چَلْنا

رہ چُکْنا ، قیام مکمل ہونا .

ہَوا چَلْنا

ہوا کا حرکت کرنا، ہوا کا جنبش میں آنا، ہوا کی حرکت کا محسوس ہونا

کَہہ چَلْنا

کہنے لگنا ، بیان کرنے لگنا.

راہ چَلْنا

راستے پر چلنا ؛ راستہ طے کرنا؛ روش، طریقہ یا ڈھنگ اختیار کرنا.

راسْتَہ چَلْنا

راستہ طے کرنا، جانا، روانہ ہونا

رَسْتَہ چَلْنا

آمد و رفت جاری ہونا ، چہل پہل ہونا.

بَہانَہ چَلْنا

حیلہ کار گرہونا، تدبیر کا موثر ہانا

چارَہ چَلْنا

بس چلنا ، اختیار ہونا ۔

ہَل چَلْنا

(کاشت کاری) ہل چلانا کا لازم، کھیت میں ہل سے کام لیا جانا، زمین کا جوتا جانا، نیز تخت و تاراج ہوجانا

سِلْسِلَہ چَلْنا

کسی بات کا مسلسل ہوتے رہنا ، تسلسل برقرار رہنا ، تواتر قائم رہنا.

پویَہ چَلْنا

canter

رَہَٹ چَلْنا

معمول قائم رہنا ، سلسلہ جاری رہنا.

ہِلْنا چَلْنا

رک : ہلنا جلنا ؛ حرکت کرنا ۔

حِیلَہ چَلْنا

چال یا تدبیر کا کامیاب ہوجانا.

کارخانَہ چَلْنا

کارخانہ چلانا (رک) کا لازم ، دنیا یا زندگی کے کام چلنا ، کاروبار چلنا ، کام بننا.

رُوپَیَہ چَلْنا

روپیہ کا چلن ہونا

ہُول چَلْنا

(شمشیرزنی) تلوار یا نیزے کا سیدھا پیٹ یا سینے پر وار ہونا

ذِہن چَلْنا

خیال میں آجانا، جلدی سے سمجھ میں آنا، غور و فکر کے قابل ہونا

عَمَل چَلْنا

کسی دعا ، جادو یا منتر وغیرہ کا کارگر ہونا ، جادو ٹونہ کا اثر ہونا ۔

چَرْخَہ چَلْنا

چرخہ پرسوت کتنا

ہَکَّہ چَلْنا

دھکا مکا ہونا ؛ لڑائی شروع ہونا ؛ چال چلنا ۔

رَکْعَت چَلْنا

مشہور ہونا .

طَمانچَہ چَلْنا

شیروں وغیرہ کا لڑتے ہوئے ایک دوسرے کو پنجوں سے مارنا .

تَپَنْچَہ چَلْنا

تپنچہ چلانا (رک) کا لازم

سِکَّہ چَلْنا

حکم چلنا، رعب و داب قائم ہونا، سند مانا جانا

دُراہی چَلْنا

حکومت چلنا ، بادشاہت ہونا .

طَبِیعَت چَلْنا

طبیعت میں روانی پیدا ہونا .

قَبْضَہ چَلْنا

بس چلنا ، اختیار میں ہونا.

دُعا چَلْنا

اِلتجا و التماس کا اثر انداز ہونا.

فِقْرَہ چَلْنا

جھوٹ یا فریب کا کارگر ہونا.

عَقْل چَلْنا

عقل کا کام کرنا .

عُذْر چَلْنا

عذر سنا جانا اور قبول ہونا

دَعْویٰ چَلْنا

مقدمہ کامیاب ہونا . حق تسلیم کِیا جانا.

فَوّارَہ چَلْنا

رک : فوّارہ چُھوٹْنا .

کَہْنے پَہ چَلْنا

رک : کہنے پر جانا.

کَہے پَر چَلْنا

رک : کہنے پر چلنا

کَہْنے پَر چَلْنا

رک : کہنے پر جانا.

چارا نَہ چَلْنا

تدبیر نہ چلنا، کامیابی نہ ملنا

جَہان سے چَلْنا

مرنا.

ایک نَہ چَلْنا

be totally ineffective, be of no avail

دو ہاتھ چَلْنا

لڑائی جھگڑا ہونا .

پیش نَہ چَلْنا

رک : پیش نہ جانا.

دو گامَہ چَلْنا

گھوڑے کا آہستہ آہستہ چلنا .

کھوٹی راہ چَلْنا

غلط راستے پر چلنا، بُرا طور طریقہ اختیار کرنا

کُچْھ نَہ چَلْنا

۔مکر وفریب کا اثر نہ کرنا۔ بیشتر کچھ نہ چلا اور کچھ نہ چلی مستعمل ہے۔ ؎

کَہْنا سُنْنا چَلْنا

دخل ہونا، رسائی ہونا

زور نَہ چَلْنا

قابو نہ چلنا، چارہ نہ ہونا

دوہْری چال چَلْنا

دِکھاوا کُچھ اور عمل کُچھ ، طاۃر کُچھ باطن کُچھ ، ایسی بات کرنا جو بظاہر اچھّی نظر آئے مگر اس میں کوئی دوسرا مقصد بھی پوشیدہ ہو

جَہاں سے چَلْنا

مرنا.

لَنْبے ہو چَلْنا

چلتے بننا ، رخصت ہونا ، بھاگ جانا.

شیخی نَہ چَلْنا

غرور ٹوٹ جانا

ہَوا چَوبائی چَلْنا

رک : ہوا چوانا ؛ ہوا کا چار طرف چلنا ؛ عام روش ہونا۔

بَد سراہ چَلْنا

برا سلوک کرنا، بری طرح پیش آنا.

ہاتھوں سے چَلْنا

رک : ہاتھوں سے نکلنا ؛ ہاتھ سے چھوٹ جانا ۔

دَور دَورَہ چَلْنا

رواج عام ہونا ، دور چلنا .

اردو، انگلش اور ہندی میں زُبان چلنا کے معانیدیکھیے

زُبان چلنا

zubaan chalnaaज़ुबान चलना

محاورہ

Roman

زُبان چلنا کے اردو معانی

  • جلد جلد باتیں کرنا، روانی یا تیزی کے ساتھ بولنا
  • بولنا، کچھ کہنا
  • زبان کا حرکت کرنا، قوت گویائی ہونا
  • بیہودہ گوئی کرنا، گالیاں بکنا، بد زبانی کرنا
  • کھانا نوش کرنا، اس معنی میں صرف یہ مقولہ سنا گیا ہے، زبان چلے ستر بلا ٹلے

Urdu meaning of zubaan chalnaa

Roman

  • jald jalad baate.n karnaa, ravaanii ya tezii ke saath bolnaa
  • bolnaa, kuchh kahnaa
  • zabaan ka harkat karnaa, quvvat-e-goyaa.ii honaa
  • behuudaago.ii karnaa, gaaliyaa.n baknaa, badazubaanii karnaa
  • khaanaa nosh karnaa, is maanii me.n sirf ye maquula sunaa gayaa hai, zabaan chale sattar bala Tale

English meaning of zubaan chalnaa

  • to argue, dispute
  • be able to speak fluently, speak with a glib tongue

ज़ुबान चलना के हिंदी अर्थ

  • शीघ्र-शीघ्र बातें करना, धारा-प्रवाह या तेज़ी के साथ बोलना
  • बोलना, कुछ कहना
  • जीभ का गति करना, बोलने की शक्ति होना
  • गंदी बातें करना, गालियाँ बकना, कड़वा बोलना
  • भोजन करना, इस अर्थ में केमल ये वाक्य सुना गया है, ज़बान चले सत्तर बला टले

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

چَلْنا

ایک جگہ سے دوسری جگہ کی طرف جانا یا حرکت میں آنا

چَلْنا پِھرْنا

گھومنا ، پھرنا ، چکر لگانا ۔

چَلْنا گَھڑْھنا

بہانہ کرنے یا ٹالنے کے لیے کوئی بات دل سے گھڑنا ، جھوٹی بات بنانا گپ اُڑانا ، بہانہ کرنا.

نَہ چَلْنا

کوئی بات کارگر نہ ہونا ، کسی بھی تدبیر کا کامیاب نہ ہونا، کوئی تجویز نہ مانی جانا.

پَہْلُو چَلْنا

تدبیر کارگر ہونا، اثر انداز ہونا

رَہ چَلْنا

رہ چُکْنا ، قیام مکمل ہونا .

ہَوا چَلْنا

ہوا کا حرکت کرنا، ہوا کا جنبش میں آنا، ہوا کی حرکت کا محسوس ہونا

کَہہ چَلْنا

کہنے لگنا ، بیان کرنے لگنا.

راہ چَلْنا

راستے پر چلنا ؛ راستہ طے کرنا؛ روش، طریقہ یا ڈھنگ اختیار کرنا.

راسْتَہ چَلْنا

راستہ طے کرنا، جانا، روانہ ہونا

رَسْتَہ چَلْنا

آمد و رفت جاری ہونا ، چہل پہل ہونا.

بَہانَہ چَلْنا

حیلہ کار گرہونا، تدبیر کا موثر ہانا

چارَہ چَلْنا

بس چلنا ، اختیار ہونا ۔

ہَل چَلْنا

(کاشت کاری) ہل چلانا کا لازم، کھیت میں ہل سے کام لیا جانا، زمین کا جوتا جانا، نیز تخت و تاراج ہوجانا

سِلْسِلَہ چَلْنا

کسی بات کا مسلسل ہوتے رہنا ، تسلسل برقرار رہنا ، تواتر قائم رہنا.

پویَہ چَلْنا

canter

رَہَٹ چَلْنا

معمول قائم رہنا ، سلسلہ جاری رہنا.

ہِلْنا چَلْنا

رک : ہلنا جلنا ؛ حرکت کرنا ۔

حِیلَہ چَلْنا

چال یا تدبیر کا کامیاب ہوجانا.

کارخانَہ چَلْنا

کارخانہ چلانا (رک) کا لازم ، دنیا یا زندگی کے کام چلنا ، کاروبار چلنا ، کام بننا.

رُوپَیَہ چَلْنا

روپیہ کا چلن ہونا

ہُول چَلْنا

(شمشیرزنی) تلوار یا نیزے کا سیدھا پیٹ یا سینے پر وار ہونا

ذِہن چَلْنا

خیال میں آجانا، جلدی سے سمجھ میں آنا، غور و فکر کے قابل ہونا

عَمَل چَلْنا

کسی دعا ، جادو یا منتر وغیرہ کا کارگر ہونا ، جادو ٹونہ کا اثر ہونا ۔

چَرْخَہ چَلْنا

چرخہ پرسوت کتنا

ہَکَّہ چَلْنا

دھکا مکا ہونا ؛ لڑائی شروع ہونا ؛ چال چلنا ۔

رَکْعَت چَلْنا

مشہور ہونا .

طَمانچَہ چَلْنا

شیروں وغیرہ کا لڑتے ہوئے ایک دوسرے کو پنجوں سے مارنا .

تَپَنْچَہ چَلْنا

تپنچہ چلانا (رک) کا لازم

سِکَّہ چَلْنا

حکم چلنا، رعب و داب قائم ہونا، سند مانا جانا

دُراہی چَلْنا

حکومت چلنا ، بادشاہت ہونا .

طَبِیعَت چَلْنا

طبیعت میں روانی پیدا ہونا .

قَبْضَہ چَلْنا

بس چلنا ، اختیار میں ہونا.

دُعا چَلْنا

اِلتجا و التماس کا اثر انداز ہونا.

فِقْرَہ چَلْنا

جھوٹ یا فریب کا کارگر ہونا.

عَقْل چَلْنا

عقل کا کام کرنا .

عُذْر چَلْنا

عذر سنا جانا اور قبول ہونا

دَعْویٰ چَلْنا

مقدمہ کامیاب ہونا . حق تسلیم کِیا جانا.

فَوّارَہ چَلْنا

رک : فوّارہ چُھوٹْنا .

کَہْنے پَہ چَلْنا

رک : کہنے پر جانا.

کَہے پَر چَلْنا

رک : کہنے پر چلنا

کَہْنے پَر چَلْنا

رک : کہنے پر جانا.

چارا نَہ چَلْنا

تدبیر نہ چلنا، کامیابی نہ ملنا

جَہان سے چَلْنا

مرنا.

ایک نَہ چَلْنا

be totally ineffective, be of no avail

دو ہاتھ چَلْنا

لڑائی جھگڑا ہونا .

پیش نَہ چَلْنا

رک : پیش نہ جانا.

دو گامَہ چَلْنا

گھوڑے کا آہستہ آہستہ چلنا .

کھوٹی راہ چَلْنا

غلط راستے پر چلنا، بُرا طور طریقہ اختیار کرنا

کُچْھ نَہ چَلْنا

۔مکر وفریب کا اثر نہ کرنا۔ بیشتر کچھ نہ چلا اور کچھ نہ چلی مستعمل ہے۔ ؎

کَہْنا سُنْنا چَلْنا

دخل ہونا، رسائی ہونا

زور نَہ چَلْنا

قابو نہ چلنا، چارہ نہ ہونا

دوہْری چال چَلْنا

دِکھاوا کُچھ اور عمل کُچھ ، طاۃر کُچھ باطن کُچھ ، ایسی بات کرنا جو بظاہر اچھّی نظر آئے مگر اس میں کوئی دوسرا مقصد بھی پوشیدہ ہو

جَہاں سے چَلْنا

مرنا.

لَنْبے ہو چَلْنا

چلتے بننا ، رخصت ہونا ، بھاگ جانا.

شیخی نَہ چَلْنا

غرور ٹوٹ جانا

ہَوا چَوبائی چَلْنا

رک : ہوا چوانا ؛ ہوا کا چار طرف چلنا ؛ عام روش ہونا۔

بَد سراہ چَلْنا

برا سلوک کرنا، بری طرح پیش آنا.

ہاتھوں سے چَلْنا

رک : ہاتھوں سے نکلنا ؛ ہاتھ سے چھوٹ جانا ۔

دَور دَورَہ چَلْنا

رواج عام ہونا ، دور چلنا .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (زُبان چلنا)

نام

ای-میل

تبصرہ

زُبان چلنا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone