تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"زور" کے متعقلہ نتائج

اَمْن

پناہ، حفاظت

اَمْن ہونا

کسی قسم کی گڑبڑ نہ ہونا، ملک میں جھگڑا فساد نہ ہونا

اَمْنا

رک: اَم جانا .

ہَمْنی

ہم

اَمْن چَین

بے فکری، اطمینان، سکون و خیرت، آرام

اَمْنِیَت

امن کی حاکت ، امن و عافیت ، سلامتی ، محفوظیت .

اَمْنِ عالَم

عالمی امن، عالمی اتحاد، عالمی رابطہ

اَمْن پَسَنْد

peace-loving

اَمْنِیَتی

امنیت (رک) سے منسوب .

اَمْنِیاتی

امنیات (رک) سے منسوب : وہ چیز جو امنیات مین شامل ہے

اَمْنِیات

(لفظاََ) صحت سے متعلق امور ، (طب) امنیت نمبر ۲ (رک) سے متعلق علم یا مسئلہ .

اَمْن لینا

حریف کے شوائط قبول کرکےاس کی پناہ میں چلا جانا .

اَمْن اَمانی

سکون ، اطمینان ، امن چین .

اَمْن پَسَنْدی

امن کی حمایت، امن کی ترجیح

اَمْن و اَمان

سکون و آرام، چین و سکون، امن وسلامتی، حفظ و امان

اَمْن و آشْتی

صلح، امن، سلامتی، جنگ اور لڑائی کی ضد۔ "اہل وطن امن و آشتی کے ساتھ رہنے سہنے لگیں۔" دوستی، میل ملاپ

گوشَۂ اَمْن

کنج عافیت، امن و سکون کی جگہ

مُعاہَدَۂ اَمْن

فریقین کے مابین جنگ نہ کرنے کا معاہدہ

باعِثِ اَمْن

cause of peace

پُر اَمْن

محفوظ، جس میں امن و سلامتی ہو، خطرات و خدشات سے پاک

بے اَمْن

امن کر بغیر، سکون کے بغیر، چین کے بغیر، اطمینان کے بغیر، دلجمعی کے بنا، جنگ

باعِثِ اَمْن و مُحَبَّت

cause of peace and love

خَلَلِ اَمْن

امن شکنی ، فساد جھگڑا ، نقص امن .

حِفْظِ اَمْن

امن کا قیام، امن قائم رکھنا

مُحافِظِ اَمْن

Protector of peace.

مُچَلْکَۂ حِفْظِ اَمْن

bond to keep peace

ضَمانَتِ حِفْظِ اَمْن

(قانون) امن قائم رکھنے کی ضمانت

اردو، انگلش اور ہندی میں زور کے معانیدیکھیے

زور

zorज़ोर

اصل: فارسی

وزن : 21

Roman

زور کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • شِدّت ، زیادتی ، کثرت .
  • قوّت ، توانائی ، طاقت .
  • عجیب و غریب ، انوکھا .
  • (شطرنج) وہ سہارا جو ایک مہرے یا پیادے کو دوسرے مہرے یا پیادے سے ہوتا ہے .
  • اثر ، تاثیر .
  • اچّھا ، عُمدہ .
  • اِصرار ، توجہ .
  • تصرّف ، نفوذ (بیشتر چلنا کے ساتھ) .
  • بل ، بُنیاد ، سبب ، بنا .
  • جوش .
  • حرکت یا عمل کی تُندی و قّوت یا اس کا دباؤ ، ریلا ، طاقت .
  • خُوب ، عُمدہ .
  • حملہ ، پیش قدمی .
  • سہارا ، بھروسا ، بل .
  • زبردستی ، جبر .
  • عجب طرح سے ، اچھے انداز سے ، خُوب .
  • ظُلم ، زیادتی .
  • غلبہ ، کثرت ، زیادتی .
  • قوّت و اثر .
  • کسی ہنر میں کامل ، ماہر .
  • قوّت کا مظاہرہ ، طاقت آزمائی .
  • وزن ، بوجھ .
  • کوشش ، سحی ، جدوجہد .
  • . قابو ، اختیار ، بس ، قدرت ، سکت .

شعر

Urdu meaning of zor

Roman

  • shiddat, zyaadtii, kasrat
  • qoXvat, tavaanaa.ii, taaqat
  • ajiib-o-Gariib, anokhaa
  • (shatranj) vo sahaara jo ek muhre ya pyaade ko duusre muhre ya pyaade se hotaa hai
  • asar, taasiir
  • achchhাa, umdaa
  • israar, tavajjaa
  • tasarruf, nafuz (beshatar chalnaa ke saath)
  • bil, buniyaad, sabab, banaa
  • josh
  • harkat ya amal kii tundii-o-quvvat ya is ka dabaa.o, rela, taaqat
  • Khuu.ob, umdaa
  • hamla, peshaqadmii
  • sahaara, bharosaa, bil
  • zabardastii, jabar
  • ajab tarah se, achchhe andaaz se, Khuu.ob
  • zulam, zyaadtii
  • Galba, kasrat, zyaadtii
  • qoXvat-o-asar
  • kisii hunar me.n kaamil, maahir
  • qoXvat ka muzaahara, taaqat aazmaa.ii
  • vazan, bojh
  • koshish, sahii, jadd-o-jahad
  • . qaabuu, iKhatiyaar, bas, qudrat, sakat

English meaning of zor

Noun, Masculine

  • force, strength, power, influence
  • force, vigour, power, strength, stress, effort
  • influence, coercion, violence, authority

ज़ोर के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • शक्ति, ताक़त, बल
  • शरीर का बल या शक्ति। ताकत। मुहा०-(किसी चीज पर) जोर डालना या देना = शरीर का भार आश्रित या स्थिर करना।
  • शारीरिक बल या शक्ति के फल-स्वरूप दिखाई देनेवाला उत्साह, तेज, दृढ़ता, सामर्थ्य आदि। ओज। मुहा०-किसी काम के लिए जोर करना, बाँधना, मारना या लगाना = विशेष शक्ति लगाकर प्रयत्न करना। जैसे-तुम लाख जोर मारो पर होगा कुछ नहीं।
  • बल, शक्ति, ताक़त, वश, बस, | क़ाबू, प्रयत्न, कोशिश, अनीति, अत्याचार, ज़बर्दस्ती, आश्रय, सहारा, प्रबलता, प्रचंडता, तेज़ी, धाक, रोब ।।
  • बहुत
  • शरीर का बल; शक्ति; ताकत
  • किसी चीज़ का दबाव
  • धन या पद के कारण होने वाला दबदबा; रुतबा
  • उन्नति; बढ़त
  • प्रबलता; तेज़ी; वेग
  • बल-प्रयोग; ज़बरदस्ती शारीरिक बल के कारण प्रदर्शित किया जाने वाला उत्साह या सामर्थ्य आदि
  • वश; अधिकार; इख़्तियार
  • भरोसा; आसरा; सहारा
  • श्रम; मेहनत
  • व्यायाम; कसरत।

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

اَمْن

پناہ، حفاظت

اَمْن ہونا

کسی قسم کی گڑبڑ نہ ہونا، ملک میں جھگڑا فساد نہ ہونا

اَمْنا

رک: اَم جانا .

ہَمْنی

ہم

اَمْن چَین

بے فکری، اطمینان، سکون و خیرت، آرام

اَمْنِیَت

امن کی حاکت ، امن و عافیت ، سلامتی ، محفوظیت .

اَمْنِ عالَم

عالمی امن، عالمی اتحاد، عالمی رابطہ

اَمْن پَسَنْد

peace-loving

اَمْنِیَتی

امنیت (رک) سے منسوب .

اَمْنِیاتی

امنیات (رک) سے منسوب : وہ چیز جو امنیات مین شامل ہے

اَمْنِیات

(لفظاََ) صحت سے متعلق امور ، (طب) امنیت نمبر ۲ (رک) سے متعلق علم یا مسئلہ .

اَمْن لینا

حریف کے شوائط قبول کرکےاس کی پناہ میں چلا جانا .

اَمْن اَمانی

سکون ، اطمینان ، امن چین .

اَمْن پَسَنْدی

امن کی حمایت، امن کی ترجیح

اَمْن و اَمان

سکون و آرام، چین و سکون، امن وسلامتی، حفظ و امان

اَمْن و آشْتی

صلح، امن، سلامتی، جنگ اور لڑائی کی ضد۔ "اہل وطن امن و آشتی کے ساتھ رہنے سہنے لگیں۔" دوستی، میل ملاپ

گوشَۂ اَمْن

کنج عافیت، امن و سکون کی جگہ

مُعاہَدَۂ اَمْن

فریقین کے مابین جنگ نہ کرنے کا معاہدہ

باعِثِ اَمْن

cause of peace

پُر اَمْن

محفوظ، جس میں امن و سلامتی ہو، خطرات و خدشات سے پاک

بے اَمْن

امن کر بغیر، سکون کے بغیر، چین کے بغیر، اطمینان کے بغیر، دلجمعی کے بنا، جنگ

باعِثِ اَمْن و مُحَبَّت

cause of peace and love

خَلَلِ اَمْن

امن شکنی ، فساد جھگڑا ، نقص امن .

حِفْظِ اَمْن

امن کا قیام، امن قائم رکھنا

مُحافِظِ اَمْن

Protector of peace.

مُچَلْکَۂ حِفْظِ اَمْن

bond to keep peace

ضَمانَتِ حِفْظِ اَمْن

(قانون) امن قائم رکھنے کی ضمانت

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (زور)

نام

ای-میل

تبصرہ

زور

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone