تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"ذِکْر" کے متعقلہ نتائج

شان

آن بان ؛ سج دھج ، شان وشوكت ، ٹھاٹھ باٹ

شاں

majesty

شَانَہ

كندھا، مونڈھا، كھوا، ہاتھ كا بالائی حصہ جو سینے كے اوپر گردن سے ملا ہوتا ہے

شانے

شانہ (رک) كی جمع یا حالت مغیرہ (تراكیب میں مستعمل)

شان میں

(میں كے ساتھ) حق میں، متعلق، بارے میں

شانا

سیانا، باتمیز، باشعور، ہوشیار، بڑا

شانی

رک : آشیانی ، جس كی یہ عمومی شكل ہے.

شان داری

عظمت ، رعب ودبدبہ ، سج دھج ، شان وشوكت ۔

شان ہونا

مرتبہ پانا ، عزت ملنا۔

شان بَڑْھنا

عزت بڑھنا ، وقعت بڑھنا ۔

شان جانا

بے عزّتی ہونا، ذلّت ہونا ، رُسوائی ہونا ، ذلیل ہونا ، رتبہ گھَٹنا ۔

شان پانا

انداز پانا ؛ خاصیت پائی جانا ۔

شان گُمان

رک : سان گمان ، غیر متوقع ، غیر یقینی ، جس كا پہلے سے اندازہ نہ ہو.

شان چوٹّا

one trying to emulate another's grandeur or power

شان بَڑھانا

عزت افزائی كرنا ، وقعت بڑھانا ۔

شان چوٹْٹا

دماغ چوٹٹا ، متكبر اور مغرور آدمی ۔

شان رَہْنا

عزّت ، مرتبہ باوضع میں فرق نہ آنا ، دھاک رہنا ، بات رہنا ۔

شان لَگْنا

عزت وشہرت ملنا ، اترالے كا موقع ہاتھ آنا۔

شان دِکھانا

to display one's grandeur or wealth ostentatiously

شان كَرنا

نازو انداز دكھانا ، غرور سے پیش آنا ۔

شان گَھٹْنا

عزت میں فرق آنا، وقار میں كمی آنا، رتبے میں كمتر ہوجانا

شانِ خَط

تحریر یعنی خط كا انداز، روشِ خط۔ .

شان عالی ہونا

بڑا مرتبہ ہونا

شانِ اِیزَدی

خدا كی قدرت و طاقت

شان دِكْھلانا

سج دھج ظاہر كرنا ۔

شان جَمانا

اكڑنا، رعب و دبدبہ دكھانا، آن بان ظاہر كرنا

شان رَكْھنا

حیثیت ومرتبہ كا مالک ہونا ، بارتبہ ہونا ، صاحبِ حیثیت ہونا ۔

شان میں جُفْتے پَڑنا

مرتبے میں فرق آنا ، سبكی ہونا ، عزت كم ہونا۔

شان بَرَسْنا

رعب و دبدبہ ظاہر ہونا ، سج دھج نمایاں ہونا ۔

شانِ خُدا

خدا كی قدرت

شَانِ عَمَل

کام کی عظمت

شانِ عَسْل

شہد كی مكھیوں كا چھتا

شان و شِکوہ

رعب و دبدبہ، ٹھاٹھ، احتشام، سج دھج

شان گَھٹانا

derogate, relegate

شان نِكَلْنا

ادا نكلنا ، ناز و انداز ظاہر ہونا ، شان و شوكت نمایاں ہونا۔

شانِ نُزُول

۱. (آیات قرآنی) اترنے كا سبب ، نازل ہونے كا موقع ومحل یا پس منظر۔

شان میں فَرْق آنا

شان میں جفتے آنا / پڑنا ، عزت كم ہونا۔

شان ٹَپَكْنا

جذ و جلال ظاہر ہونا ۔

شان داری دِكھانا

شان و شوكت كا مظاہرہ كرنا ۔

شان نِكالْنا

شان پیدا كرنا ، ركھ ركھاؤ سے كام لینا ؛ شاندار بننا ، شان و شوكت یا رعب و دبدبہ دكھانا۔

شان مارے غَیر كو، بے شان مارے آپ كو

شان و شوكت سے دوسرا مرعوب ہوجاتا ہے اور سادگی اور عاجزی سے اپنے آپ كو نقصان پہنچتا ہے۔

شانِ تَوَابی

بخشش دینے كی قدرت ، خیرات دینے كی مقدرت ۔

شان و شَوكَت

رعب و دبدبہ، ٹھاٹھ، احتشام، سج دھج، جاہ و حشم

شان ماری جانا

مرتبے پر زوال آجانا ، عزّت چلی جانا ، رتبہ زائل ہو جانا۔

شان كی لینا

احترام كرنا ، عزّت بڑھانا ۔

شان میں كیا جُفْتے پَڑیں گے

كیا شیخی یا عزت بگڑ جائے گی۔

شانِ رَزّاقی

رزق ہینچانے کی صفت ، روزی رسانی .

شانَہ زَن

کنگھی کرنے والا، مشاطہ

شان میں كیا جُفْتے پَڑ جائیں گے

كیا شیخی یا عزت بگڑ جائے گی۔

شان میں جُفْتے آنا

مرتبے میں فرق آنا ، سبكی ہونا ، عزت كم ہونا۔

شانْتی

اطمینان، سكون، امن، آرام، چین، سُكھ۔، صبر، تسلی، ڈھارس

شان كے مارے كی دَوا دارُو

ہر شخص سے اس كے مرتبے كے موافق برتاؤ كرنا چاہیے۔

شان اَحْدِیَّت

یكتائی كی آن بان ، یكتائی ۔

شانَہ دان

comb case

شانَہ ساز

کنگھیاں بنانے والا

شان بے نِیازی

بے رخی كی ادا ؛ شان استغنا

شانِ کِبْرِیائی

عظمت، برزگی، درجہ كا اونچا ہونا، اللہ تعالیٰ كی عظمت

شان شَوکَت سے رَہنا

ٹھاٹھ سے زندگی بسر کرنا

شانِ عَبْدِیَّت

خدا كے حكم پر سرِ تسلیم خم كرنا ، راضی بہ رضا ہونا ، بندگی ۔

شان میں بَٹّا لَگنا

عزت میں فرق آنا

اردو، انگلش اور ہندی میں ذِکْر کے معانیدیکھیے

ذِکْر

zikrज़िक्र

اصل: عربی

وزن : 21

جمع: اَذْکار

اشتقاق: ذَكَرَ

  • Roman
  • Urdu

ذِکْر کے اردو معانی

اسم، مذکر، واحد

  • یاد خدا، اللہ کی حمد و ثنا، تسبیح و دعا، ذکر خدا، ورد
  • بیان، چرچا، تذکرہ

    مثال جل پری ایک تصوراتی جاندار ہے جس کا ذکر ہمیں کہانیوں میں ملتا ہے

  • تعریف، ثنا، ستائش
  • زبان سے یاد کرنا، یاد آوری، نسیان کی ضد
  • (تصوف) جس چیز کے توسط سے مطلوب یاد آوے، عام اس سے کہ وہ اسماَ یا فعلاً یا رسماً یا جسماً یا جسمانیۃً حاصل ہو
  • کسی چیز کو محفوظ کر لینا، کسی بات کا دل میں مستحضر کرلینا، حفاظت کرنا
  • سوانح حیات
  • پند، نصیحت

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of zikr

  • Roman
  • Urdu

  • yaad Khudaa, allaah kii hamad-o-sanaa, tasbiih-o-du.a, zikr Khudaa, varad
  • byaan, charchaa, tazakiraa
  • taariif, sanaa, sataa.ish
  • zabaan se yaad karnaa, yaad aavrii, nisiyaa.n kii zid
  • (tasavvuf) jis chiiz ke tavassut se matluub yaad aave, aam is se ki vo asmaa ya phealan ya rasman ya jasman ya jasmaaniin haasil ho
  • kisii chiiz ko mahfuuz kar lenaa, kisii baat ka dil me.n mustahzar kar lenaa, hifaazat karnaa
  • savaanih hayaat
  • pand, nasiihat

English meaning of zikr

Noun, Masculine, Singular

  • recital of the praise and names of God, thanking God, prayer, supplication
  • mention, reference, description, narration, telling, relating, relation, recital, report, account, talk

    Example Jalpari ek tasswurati jandar hai jiska zikr hamen kahaniyon mein milta hai

  • praise, eulogy, fame
  • the praise and glorification of God (the saying subhanallah, and al-ḥamdulillah, and allahu-akbar, and lailaha illallahou, and other forms of praise)
  • remembering, remembrance, memory
  • commemoration
  • reading or reciting of the Quran
  • biography
  • advice, preaching

ज़िक्र के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग, एकवचन

  • ख़ुदा की याद, अल्लाह अर्थात ईश्वर की स्तुति और प्रशंसा, तस्बीह और दुआ, ख़ुदा का ज़िक्र, ईश्वर का जाप
  • वर्णन, चर्चा, उल्लेख करना

    उदाहरण जलपरी एक तस्सवुराती जानदार है जिसका ज़िक्र हमें कहानियों में मिलता है

  • प्रशंसा, सराहना, तारीफ़
  • ज़बान से याद करना, वर्णन, चर्चा, उल्लेख करना, याद आना, निस्यान का विलोम

    विशेष निस्यान= भूलने का रोग जिसमें रोगी की स्मरण-शक्ति समाप्त हो जाती है

  • (सूफ़ीवाद) जिस चीज़ के माध्यम से उद्दिश्ट याद आए, अर्थ इससे कि वह नामरूप में या किसी कार्य रूप में या रीति के रूप में या शीरीरिक रूप में प्राप्त हो
  • किसी चीज़ को संरक्षित कर लेना, किसी बात का दिल में बसा लेना या स्मरण कर लेना, सुरक्षा करना
  • आत्मकथा
  • सलाह, नसीहत

ذِکْر کے متضادات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

شان

آن بان ؛ سج دھج ، شان وشوكت ، ٹھاٹھ باٹ

شاں

majesty

شَانَہ

كندھا، مونڈھا، كھوا، ہاتھ كا بالائی حصہ جو سینے كے اوپر گردن سے ملا ہوتا ہے

شانے

شانہ (رک) كی جمع یا حالت مغیرہ (تراكیب میں مستعمل)

شان میں

(میں كے ساتھ) حق میں، متعلق، بارے میں

شانا

سیانا، باتمیز، باشعور، ہوشیار، بڑا

شانی

رک : آشیانی ، جس كی یہ عمومی شكل ہے.

شان داری

عظمت ، رعب ودبدبہ ، سج دھج ، شان وشوكت ۔

شان ہونا

مرتبہ پانا ، عزت ملنا۔

شان بَڑْھنا

عزت بڑھنا ، وقعت بڑھنا ۔

شان جانا

بے عزّتی ہونا، ذلّت ہونا ، رُسوائی ہونا ، ذلیل ہونا ، رتبہ گھَٹنا ۔

شان پانا

انداز پانا ؛ خاصیت پائی جانا ۔

شان گُمان

رک : سان گمان ، غیر متوقع ، غیر یقینی ، جس كا پہلے سے اندازہ نہ ہو.

شان چوٹّا

one trying to emulate another's grandeur or power

شان بَڑھانا

عزت افزائی كرنا ، وقعت بڑھانا ۔

شان چوٹْٹا

دماغ چوٹٹا ، متكبر اور مغرور آدمی ۔

شان رَہْنا

عزّت ، مرتبہ باوضع میں فرق نہ آنا ، دھاک رہنا ، بات رہنا ۔

شان لَگْنا

عزت وشہرت ملنا ، اترالے كا موقع ہاتھ آنا۔

شان دِکھانا

to display one's grandeur or wealth ostentatiously

شان كَرنا

نازو انداز دكھانا ، غرور سے پیش آنا ۔

شان گَھٹْنا

عزت میں فرق آنا، وقار میں كمی آنا، رتبے میں كمتر ہوجانا

شانِ خَط

تحریر یعنی خط كا انداز، روشِ خط۔ .

شان عالی ہونا

بڑا مرتبہ ہونا

شانِ اِیزَدی

خدا كی قدرت و طاقت

شان دِكْھلانا

سج دھج ظاہر كرنا ۔

شان جَمانا

اكڑنا، رعب و دبدبہ دكھانا، آن بان ظاہر كرنا

شان رَكْھنا

حیثیت ومرتبہ كا مالک ہونا ، بارتبہ ہونا ، صاحبِ حیثیت ہونا ۔

شان میں جُفْتے پَڑنا

مرتبے میں فرق آنا ، سبكی ہونا ، عزت كم ہونا۔

شان بَرَسْنا

رعب و دبدبہ ظاہر ہونا ، سج دھج نمایاں ہونا ۔

شانِ خُدا

خدا كی قدرت

شَانِ عَمَل

کام کی عظمت

شانِ عَسْل

شہد كی مكھیوں كا چھتا

شان و شِکوہ

رعب و دبدبہ، ٹھاٹھ، احتشام، سج دھج

شان گَھٹانا

derogate, relegate

شان نِكَلْنا

ادا نكلنا ، ناز و انداز ظاہر ہونا ، شان و شوكت نمایاں ہونا۔

شانِ نُزُول

۱. (آیات قرآنی) اترنے كا سبب ، نازل ہونے كا موقع ومحل یا پس منظر۔

شان میں فَرْق آنا

شان میں جفتے آنا / پڑنا ، عزت كم ہونا۔

شان ٹَپَكْنا

جذ و جلال ظاہر ہونا ۔

شان داری دِكھانا

شان و شوكت كا مظاہرہ كرنا ۔

شان نِكالْنا

شان پیدا كرنا ، ركھ ركھاؤ سے كام لینا ؛ شاندار بننا ، شان و شوكت یا رعب و دبدبہ دكھانا۔

شان مارے غَیر كو، بے شان مارے آپ كو

شان و شوكت سے دوسرا مرعوب ہوجاتا ہے اور سادگی اور عاجزی سے اپنے آپ كو نقصان پہنچتا ہے۔

شانِ تَوَابی

بخشش دینے كی قدرت ، خیرات دینے كی مقدرت ۔

شان و شَوكَت

رعب و دبدبہ، ٹھاٹھ، احتشام، سج دھج، جاہ و حشم

شان ماری جانا

مرتبے پر زوال آجانا ، عزّت چلی جانا ، رتبہ زائل ہو جانا۔

شان كی لینا

احترام كرنا ، عزّت بڑھانا ۔

شان میں كیا جُفْتے پَڑیں گے

كیا شیخی یا عزت بگڑ جائے گی۔

شانِ رَزّاقی

رزق ہینچانے کی صفت ، روزی رسانی .

شانَہ زَن

کنگھی کرنے والا، مشاطہ

شان میں كیا جُفْتے پَڑ جائیں گے

كیا شیخی یا عزت بگڑ جائے گی۔

شان میں جُفْتے آنا

مرتبے میں فرق آنا ، سبكی ہونا ، عزت كم ہونا۔

شانْتی

اطمینان، سكون، امن، آرام، چین، سُكھ۔، صبر، تسلی، ڈھارس

شان كے مارے كی دَوا دارُو

ہر شخص سے اس كے مرتبے كے موافق برتاؤ كرنا چاہیے۔

شان اَحْدِیَّت

یكتائی كی آن بان ، یكتائی ۔

شانَہ دان

comb case

شانَہ ساز

کنگھیاں بنانے والا

شان بے نِیازی

بے رخی كی ادا ؛ شان استغنا

شانِ کِبْرِیائی

عظمت، برزگی، درجہ كا اونچا ہونا، اللہ تعالیٰ كی عظمت

شان شَوکَت سے رَہنا

ٹھاٹھ سے زندگی بسر کرنا

شانِ عَبْدِیَّت

خدا كے حكم پر سرِ تسلیم خم كرنا ، راضی بہ رضا ہونا ، بندگی ۔

شان میں بَٹّا لَگنا

عزت میں فرق آنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (ذِکْر)

نام

ای-میل

تبصرہ

ذِکْر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone