تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"ذِکْر" کے متعقلہ نتائج

آواز

مدھم آواز، دھیمی آواز

آوازے

آوازہ کی جمع اور ترکیبات میں مستعمل

آوازَہ

شہرت، چرچا، دھوم، نام آوری

آواز پُھلْکی

(بات یا نظم وغیرہ) جو بہت سنجیدہ نہ ہو ، لطیف نیز پُرلطف ، شگفتہ

آواز سے

ذرا بلند لہجے میں، آواز کھول کر(آہستہ کی ضد)

آواز سی

معمولی سی، تھوڑی سی، بہت کم

آواز آنا

آواز سنائی دینا، آواز کا کان میں پڑنا

آواز بات

کمینے پن کی بات، اوچھی بات

آواز چوٹ

خفیف چوٹ، ہلکی چوٹ

آواز پا

پاوؑں کی آہٹ، پیروں کی آواز، قدموں کی چاپ

آواز دینا

۱. پکارنا، بلانا، پکار کر بلانا.

آواز جانا

آواز کا کسی حد تک پہن٘چنا، آواز کا فاصلے پر سنائی دینا.

آواز پانا

کان کا آواز کو محسوس کرنا.

آواز غِذا

غذا جو معدے کے لیے ثقیل نہ ہو، غذا جو طبیعت میں بھاری پن پیدا نہ کرے، زود ہضم غذا، ایسی غذا جو جلد ہضم ہو

آواز کَرْنا

مدھم کرنا ، دھیمی کرنا ، کم کرنا (آنچ یا تپش)

آواز لَگْنا

(موسیقی) آواز کا خوب سر پر پہونچنا

آوازِ صُور

وہ آواز جو قیامت سے پہلے اسرافیل نام فرشتۂ غیبی بلند کرے گا اور اس کی دہشت سے کل دنیا فنا ہو جائے گی

آواز مِلْنا

آواز ملانا کا لازم

آواز گِرْنا

آواز کا دھیما یا مدھم ہونا.

آواز دَبْنا

آواز کا دھیما ہونا، پورے طور پر نہ نکلنا، آواز کا نیچا یا مدھم ہونا (اکثر مقابلے پر)

آواز قِیمَت

معمولی قیمت ، کم قیمت ؛ (مجازاً) بے وقعت ، کم حیثیت ؛ حسب نسب میں کم

آواز کَسْنا

طنز کسنا، پھبتی کسنا، طنز سے درپردہ کچھ کہنا، چوٹ کرنا، بولی ٹھولی مارنا

آواز کا پاٹ

آواز کی حد، آواز کی رسائی

آوازِ غَیب

وہ آواز جس کا قائل کسی کو دکھائی نہ دے اور انسان کی رسائی تک موجود نہ ہو، ہاتف غیبی یا فرشتی کی صدا ؛ الہام.

آوازِ دِرا

رک : آواز جرس.

آواز اُٹھْنا

آواز اٹھانا کا لازم

آواز پَڑْنا

گلے میں خراش وغیرہ پیدا ہونا اور آواز کا بہت ہلکا خفیف اور مدھم پڑجانا

آواز شَراب

وہ شراب جو تیز نہ ہو، وہ شراب جو زیادہ نشہ نہ لاتی ہو، جس کے پینے سے زیادہ نشہ نہ آتا ہو

آواز لَڑْنا

(موسیقی) آواز کا خوب سُر پر پہن٘چنا

آواز سُنْنا

داد کو پہن٘چنا، دعا قبول کرنا

آواز چُٹْکی

خفیف چوٹ

آوازِ جَرَس

گھنٹے کی آواز، (خصوصاً) قافلے کے پیچھے بجنے والے گھنٹے کی باج

آواز کُھلْنا

آواز کا نقص دور ہونا، گلا صاف ہو جانا، آواز کا بھدا پن یا بھاری پن جاتا رہنا

آواز بَنانا

اپنی اصلی آواز کو بدل کر دوسرے لہجے میں بولنا

آواز بَھرْنا

(گراموفون یا ٹیپ رکارڈر وغیرہ میں) تقریر، گانا یا کوئی اور آواز منتقل کرلینا.

آواز بَڑْھنا

آواز بڑھانا کا لازم

آواز بُجْھنا

آواز مدھم ہوجانا، آواز دھیمی پڑ جانا

آواز پُھولْنا

آواز کا پھیلنا اور بھاری ہو جانا، صاف نہ نکلنا.

آواز بَدَلْنا

اپنی اصلی آواز کو بدل کر دوسرے لہجے میں بولنا

آواز اُٹھانا

(موسیقی) گانے میں آواز کا بلند کرنا، اونچے سروں میں گانا

آواز لَگانا

سودے والے کا صدا دینا اور بیچنا

آواز سُنانا

بولنا، اپنی آواز دوسرے کے کان تک پہن٘چانا، اس طرح بات کرنا کہ دوسرے کو معلوم ہوجائے کہ یہاں کوئی موجود ہے.

آواز مِلانا

(موسیقی) لوگوں یا سوز خوانوں کا سر سے سر ملانا

آواز تَدْبِیر

معمولی کوشش، سرسری تدبیر

آواز گُونجا

بات ختم ہونے کے بعد بھی آواز کی لہروں کا فضا میں ٹکرانا اور سنائی دینا (جیسے کبوتر کی آواز یا گن٘بد کی آواز).

آواز پَھٹْنا

(آواز کا) بھاری ہو جانا یا آواز جھرجھری ہو جانا (جیسے پھٹے بان٘س کی).

آواز صاف ہونا

آواز کا نقص دور ہونا، گلا صاف ہو جانا، آواز کا بھدا پن یا بھاری پن جاتا رہنا

آواز آشْنا

آوازِ خَنْدَہ

وہ آواز جو ہن٘سنے یا قہقہے میں پیدا ہو.

آواز بَیٹْھنا

گلے میں خراش وغیرہ پیدا ہونا اور آواز کا بہت ہلکا خفیف اور مدھم پڑجانا

آواز نِکَلْنا

آواز نکالنا کا لازم

آواز نِکالْنا

بولنا، کم سے کم کچھ کہنا

آواز بَڑھانا

آواز کو تیز یا بلند کرنا، جیسے: اب خبریں شروع ہونے والی ہیں ریڈیو کی آواز بڑھا دو

آواز اُکَھڑْنا

(موسیقی) تان لگانے یا اپچ لینے میں زور کھا کے آواز کا پھٹ جانا، آواز بے تال اور بے سری ہو جانا

آواز تَھرّانا

آواز میں ارتعاش اور لغزش ہونا، آواز کا بھرانا یا کانپنا (ضعف یا خوف وغیرہ کے باعث)

آواز پَتّانا

آواز کا تَھر تَھرانا، آواز کا نپ٘نا.

آواز بَھرّانا

آواز کا ناہموار ہونا، بھاری بھاری اور پھیلا پھیلا سا ہونا

آواز ماندی ہونا

آواز تھکی ہوئی اور کمزور ہونا

آوازِ عَنادِل

بلبلوں کی آواز، گلبدم کی آواز، عندلیبوں کی آواز

آواز کا پَلّا

(موسیقی) وہ فاصلہ جہاں تک آواز پہنچے، گانے میں آواز کی زد، آواز کی پہنچ تک کا فاصلہ۔ سننے کی قوت

اردو، انگلش اور ہندی میں ذِکْر کے معانیدیکھیے

ذِکْر

zikrज़िक्र

اصل: عربی

وزن : 21

جمع: اَذْکار

اشتقاق: ذَكَرَ

ذِکْر کے اردو معانی

اسم، مذکر، واحد

  • یاد خدا، اللہ کی حمد و ثنا، تسبیح و دعا، ذکر خدا، ورد
  • بیان، چرچا، تذکرہ

    مثال - جل پری ایک تصوراتی جاندار ہے جس کا ذکر ہمیں کہانیوں میں ملتا ہے

  • تعریف، ثنا، ستائش
  • زبان سے یاد کرنا، یاد آوری، نسیان کی ضد
  • (تصوف) جس چیز کے توسط سے مطلوب یاد آوے، عام اس سے کہ وہ اسماَ یا فعلاً یا رسماً یا جسماً یا جسمانیۃً حاصل ہو
  • کسی چیز کو محفوظ کر لینا، کسی بات کا دل میں مستحضر کرلینا، حفاظت کرنا
  • سوانح حیات
  • پند، نصیحت

وضاحتی ویڈیو

شعر

English meaning of zikr

Noun, Masculine, Singular

  • recital of the praise and names of God, thanking God, prayer, supplication
  • mention, reference, description, narration, telling, relating, relation, recital, report, account, talk

    Example - Jalpari ek tasswurati jandar hai jiska zikr hamen kahaniyon mein milta hai

  • praise, eulogy, fame
  • the praise and glorification of God (the saying subhanallah, and al-ḥamdulillah, and allahu-akbar, and lailaha illallahou, and other forms of praise)
  • remembering, remembrance, memory
  • commemoration
  • reading or reciting of the Quran
  • biography
  • advice, preaching

ज़िक्र के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग, एकवचन

  • ख़ुदा की याद, अल्लाह अर्थात ईश्वर की स्तुति और प्रशंसा, तस्बीह और दुआ, ख़ुदा का ज़िक्र, ईश्वर का जाप
  • वर्णन, चर्चा, उल्लेख करना

    उदाहरण - जलपरी एक तस्सवुराती जानदार है जिसका ज़िक्र हमें कहानियों में मिलता है

  • प्रशंसा, सराहना, तारीफ़
  • ज़बान से याद करना, वर्णन, चर्चा, उल्लेख करना, याद आना, निस्यान का विलोम

    विशेष - निस्यान= भूलने का रोग जिसमें रोगी की स्मरण-शक्ति समाप्त हो जाती है

  • (सूफ़ीवाद) जिस चीज़ के माध्यम से उद्दिश्ट याद आए, अर्थ इससे कि वह नामरूप में या किसी कार्य रूप में या रीति के रूप में या शीरीरिक रूप में प्राप्त हो
  • किसी चीज़ को संरक्षित कर लेना, किसी बात का दिल में बसा लेना या स्मरण कर लेना, सुरक्षा करना
  • आत्मकथा
  • सलाह, नसीहत

ذِکْر کے متضادات

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (ذِکْر)

نام

ای-میل

تبصرہ

ذِکْر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone