Search results

Saved words

Showing results for "yaad rakho is baat ko jo hai tum me.n kuchh gyaan, saa.ii.n jaa ko ho gyaa vaa kaa sagar jahaan"

'aalim

learned person, scholar, one versed in knowledge or a branch of it

'aalam

the world, universe

aa'lam

more or most knowing, most knowledgeable, highly educated

'aalima

a female scholar, intellectual, genius

aalim

कष्ट देनेवाला, दुःखदायी

'aalim-faazil

scholarly, erudite, very learned

'aalim-ul-Gaib

the knower of the unseen, one who knows everything, knower of the unknown, i.e. God

'aalim-e-kul

one knowing all

'aalim-e-diin

دین کا علم رکھنے والا، دینی علوم کا ماہر، مسائل شریعہ سے باخبر

'aalim-e-'asr

a scholar of the times

'aalim-ul-Guyuub

the knower of the unseen, one who knows everything, knower of the unknown, i.e. God

'aalimaana

learned, wise, sage, wisely, like a sage

'aalim-ul-KHafiyyaat

پوشیدہ باتوں یا چیزوں کا جاننے والا ؛ مراد : اللہ تعالیٰ.

'aalim-e-be-'amal

a scholar who does not act according to his knowledge

'aalim-e-baa-'amal

scholar who acts according to his sayings

'aalima-faazila

scholarly, erudite, very learned (Feminine of aalim-faazil)

'aalimus-saraa.ir

رک: عالم الخفیّات، رازوں کا جاننے والا، مراد: خدا تعالیٰ

'aalam-navaaz

دنیا کو نوازنے والا، (مجازاً) سب کی مدد کرنے والا، سخی

'aalam-gudaaz

دنیا کو پگھلا دینے والا ، پُرسوز ؛ (مجازاً) دنیا کو اپنے اثر سے ہلا دینے والا.

'aalam-aashnaa.ii

دنیا سے واقفیت، دنیا کو سمجھنا، دنیا کو جاننا

'aalam-dost

friend of world, the one who knows the world very well,

'aalam-aazaar

دنیا کو تکلیف دینے والا، نہایت تکلیف دہ

'aalam-gard

world-traversing, great traveller

'aalam-afroz

(Metaphorically) the sun

'aalam-aafrii.n

creating a world, praise of the world

'aalam-aashnaa

one who knows the world, famous, popular, renowned

'aalam-aaraa.ii

decoration of world

'aalam-panaah

saviour of the world, a mode of address for royalty

'aalam-afrozii

دنیا کو روشن کرنا.

'aalam-aashkaar

manifested in the world

'aalam-pasand

ایک جھولے دار ٹوپی کا نام جو واجد علی شاہ نے ایجاد کی تھی

'aalam digar-guu.n honaa

عجیب کیفیت ہونا

'aalam-aashkaaraa

manifested in the world

'aalam-giir-'ahd

فتح مندی کا زمانہ، ترقی کا زمانہ

'aalam-giir-ja.ng

world war, worldwide war

'aalam gavaah honaa

بہت لوگوں کا دیکھنا یا شہادت دینا

'aalam me.n nashr honaa

بدنام ہونا، رُسوا ہونا

'aalam me.n mash.huur honaa

شہرۂ آفاق ہونا، تمام دنیا میں مشہور ہونا

'aalam 'aalam

everywhere, in the whole world,very, much

'aalam dekhnaa

تماشا دیکھنا، نظارہ کرنا، حال دیکھنا

'aalam-kaun

عالم موجودات، دنیائے مخلوقات

'aalam-taab

brightening the world, Illuminator of the world (commonly used for sun and moon)

'aalam-aaraa

world-adorning, world regulating

'aalam-'aalam honaa

different states or emotions to overwhelm

'aalam-giir

universal

'aalam-ba-'aalam

world after world

'aalam-numaa

appearing like world

'aalam-fareb

world deceiving

'aalam guzarnaa

to be in a distinct state or trance

'aalam dikhaanaa

بہار دکھانا، رونق دینا، جوبن دکھانا، ناز و انداز دکھانا

'aalam-farebii

دھوکا دینے کی کیفیت ، دنیا کو فریب دینا.

'aalam dikhlaanaa

بہار دکھانا، رونق دینا، جوبن دکھانا، ناز و انداز دکھانا

'aalam-panaahii

kingship, ruling

'aalam-giiriyyat

آفاقیت، ہمہ گیریت، عالمی حیثیت

'aalam fil-Haarij

(تصوف) عالمِ ارواح، جو اعیانِ ثابتہ کا ظل ہے، بعض کے نزدیک تمام عالمِ خلق

'aalam nazar aanaa

of one's condition to become evident

'aalam ikaTThaa jama' honaa

(ایک یا بہت) بہت لوگ جمع ہونا، مجمع ہونا

'aalam ko munavvar karnaa

دنیا کو روشن کرنا

'aalam badal jaanaa

the state of world to change

'aalam ko bargashta rakhnaa

بہت لوگوں کو گمراہ کرنا

Meaning ofSee meaning yaad rakho is baat ko jo hai tum me.n kuchh gyaan, saa.ii.n jaa ko ho gyaa vaa kaa sagar jahaan in English, Hindi & Urdu

yaad rakho is baat ko jo hai tum me.n kuchh gyaan, saa.ii.n jaa ko ho gyaa vaa kaa sagar jahaan

याद रखो इस बात को जो है तुम में कुछ ज्ञान, साईं जा को हो गया वा का सगर जहानیاد رکھو اس بات کو جو ہے تم میں کچھ گیان، سائیں جا کو ہو گیا وا کا سگر جہان

Also Read As : yaad rakho is baat ko jo hai tum me.n gyaan, saa.ii.n jaa ko ho gyaa vaa kaa sagar jahaan

Proverb

याद रखो इस बात को जो है तुम में कुछ ज्ञान, साईं जा को हो गया वा का सगर जहान के हिंदी अर्थ

  • यदि तुम को ज्ञान है तो ये बात याद रखो कि ईश्वर जिस की तरफ़ है सारा संसार उसकी तरफ़ है

    विशेष साई= ईश्वर। सगर= सकल, समस्त।

یاد رکھو اس بات کو جو ہے تم میں کچھ گیان، سائیں جا کو ہو گیا وا کا سگر جہان کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • اگر تم کو علم ہے تو یہ بات یاد رکھو کہ خدا جس کی طرف ہے سارا جہاں اس کی طرف ہے

Urdu meaning of yaad rakho is baat ko jo hai tum me.n kuchh gyaan, saa.ii.n jaa ko ho gyaa vaa kaa sagar jahaan

  • Roman
  • Urdu

  • agar tum ko ilam hai to ye baat yaad rakhuu ki Khudaa jis kii taraf hai saaraa jahaa.n us kii taraf hai

Related searched words

'aalim

learned person, scholar, one versed in knowledge or a branch of it

'aalam

the world, universe

aa'lam

more or most knowing, most knowledgeable, highly educated

'aalima

a female scholar, intellectual, genius

aalim

कष्ट देनेवाला, दुःखदायी

'aalim-faazil

scholarly, erudite, very learned

'aalim-ul-Gaib

the knower of the unseen, one who knows everything, knower of the unknown, i.e. God

'aalim-e-kul

one knowing all

'aalim-e-diin

دین کا علم رکھنے والا، دینی علوم کا ماہر، مسائل شریعہ سے باخبر

'aalim-e-'asr

a scholar of the times

'aalim-ul-Guyuub

the knower of the unseen, one who knows everything, knower of the unknown, i.e. God

'aalimaana

learned, wise, sage, wisely, like a sage

'aalim-ul-KHafiyyaat

پوشیدہ باتوں یا چیزوں کا جاننے والا ؛ مراد : اللہ تعالیٰ.

'aalim-e-be-'amal

a scholar who does not act according to his knowledge

'aalim-e-baa-'amal

scholar who acts according to his sayings

'aalima-faazila

scholarly, erudite, very learned (Feminine of aalim-faazil)

'aalimus-saraa.ir

رک: عالم الخفیّات، رازوں کا جاننے والا، مراد: خدا تعالیٰ

'aalam-navaaz

دنیا کو نوازنے والا، (مجازاً) سب کی مدد کرنے والا، سخی

'aalam-gudaaz

دنیا کو پگھلا دینے والا ، پُرسوز ؛ (مجازاً) دنیا کو اپنے اثر سے ہلا دینے والا.

'aalam-aashnaa.ii

دنیا سے واقفیت، دنیا کو سمجھنا، دنیا کو جاننا

'aalam-dost

friend of world, the one who knows the world very well,

'aalam-aazaar

دنیا کو تکلیف دینے والا، نہایت تکلیف دہ

'aalam-gard

world-traversing, great traveller

'aalam-afroz

(Metaphorically) the sun

'aalam-aafrii.n

creating a world, praise of the world

'aalam-aashnaa

one who knows the world, famous, popular, renowned

'aalam-aaraa.ii

decoration of world

'aalam-panaah

saviour of the world, a mode of address for royalty

'aalam-afrozii

دنیا کو روشن کرنا.

'aalam-aashkaar

manifested in the world

'aalam-pasand

ایک جھولے دار ٹوپی کا نام جو واجد علی شاہ نے ایجاد کی تھی

'aalam digar-guu.n honaa

عجیب کیفیت ہونا

'aalam-aashkaaraa

manifested in the world

'aalam-giir-'ahd

فتح مندی کا زمانہ، ترقی کا زمانہ

'aalam-giir-ja.ng

world war, worldwide war

'aalam gavaah honaa

بہت لوگوں کا دیکھنا یا شہادت دینا

'aalam me.n nashr honaa

بدنام ہونا، رُسوا ہونا

'aalam me.n mash.huur honaa

شہرۂ آفاق ہونا، تمام دنیا میں مشہور ہونا

'aalam 'aalam

everywhere, in the whole world,very, much

'aalam dekhnaa

تماشا دیکھنا، نظارہ کرنا، حال دیکھنا

'aalam-kaun

عالم موجودات، دنیائے مخلوقات

'aalam-taab

brightening the world, Illuminator of the world (commonly used for sun and moon)

'aalam-aaraa

world-adorning, world regulating

'aalam-'aalam honaa

different states or emotions to overwhelm

'aalam-giir

universal

'aalam-ba-'aalam

world after world

'aalam-numaa

appearing like world

'aalam-fareb

world deceiving

'aalam guzarnaa

to be in a distinct state or trance

'aalam dikhaanaa

بہار دکھانا، رونق دینا، جوبن دکھانا، ناز و انداز دکھانا

'aalam-farebii

دھوکا دینے کی کیفیت ، دنیا کو فریب دینا.

'aalam dikhlaanaa

بہار دکھانا، رونق دینا، جوبن دکھانا، ناز و انداز دکھانا

'aalam-panaahii

kingship, ruling

'aalam-giiriyyat

آفاقیت، ہمہ گیریت، عالمی حیثیت

'aalam fil-Haarij

(تصوف) عالمِ ارواح، جو اعیانِ ثابتہ کا ظل ہے، بعض کے نزدیک تمام عالمِ خلق

'aalam nazar aanaa

of one's condition to become evident

'aalam ikaTThaa jama' honaa

(ایک یا بہت) بہت لوگ جمع ہونا، مجمع ہونا

'aalam ko munavvar karnaa

دنیا کو روشن کرنا

'aalam badal jaanaa

the state of world to change

'aalam ko bargashta rakhnaa

بہت لوگوں کو گمراہ کرنا

Showing search results for: English meaning of yaad rakho is baat ko jo hai tum men kuch gyaan, English meaning of saain jaa ko ho gyaa vaa kaa sagar jahaan

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (yaad rakho is baat ko jo hai tum me.n kuchh gyaan, saa.ii.n jaa ko ho gyaa vaa kaa sagar jahaan)

Name

Email

Comment

yaad rakho is baat ko jo hai tum me.n kuchh gyaan, saa.ii.n jaa ko ho gyaa vaa kaa sagar jahaan

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone