تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"وِصال" کے متعقلہ نتائج

رَونَق

زیبائش، زِینت، آرائش

رَونَق دار

چمک دار، چمک دمک والا، پُرلطف، پُربہار، آراستہ، آبدار

رَونَق فَزا

زیب و زینت بڑھانے والا، رونق افزا، رونق بڑھانے والا، جلوہ فرما

رَونَق اَفْزا

رونق افروز، موجود، تشریف فرما

رَونَق اُڑْنا

زیب و زِینت یا رنگ و روغن مِٹ جانا ، تازگی اور شاداہی جاتی رہنا.

رَونَق دینا

آب و تاب بڑ ھانا، چمک دمک میں اضافہ کرنا ، حُسن و خوبی دینا.

رَونَق اُوڑْنا

زیب و زِینت یا رنگ و روغن مِٹ جانا ، تازگی اور شاداہی جاتی رہنا.

رَونَق والا

busy, bustling, well-attended, full of activity

رَوْنَق آرا

दे. 'रौनक़अफ्ज़ा'।।

رَونَق اَفْزائی

رونق بخشنا، زیب و زِینت بڑھانا، جلوہ افروزی

رَونَق دِہ

حُسن خوبی دینے والا ، شادہی پہن٘چانے والا آب و تاب پڑھانے والا.

رَونَق اَفْروزی

احترماً: آمد، تشریف آوری

رَونَق آنا

چہل پہل ہونا ، لُطف ہونا.

رَونَق بَڑھنا

رونق یا لطف زیادہ ہونا

رَونَق پَکَڑْنا

ترقی پر ہونا ، رواج پانا .

رَونَق چَڑانا

رک : رونق بخشنا.

رَونَق ہونا

زیب وزینت ہونا ، وجہِ زینت ہونا

رَونَق بَڑھانا

چہل پہل میں اضافہ کرنا ، زیادہ لُطف پیدا کرنا ، رونق بخشنا.

رَونَق چَڑھانا

رک : رونق بخشنا.

رَونَق کَرنا

رک: رونق افروز ہونا.

رَونَق پانا

آرائش پانا ، زینت و زیبائش حاصل کرنا.

رَونَق رَہْنا

چہل پہل رہنا ، گہما گہمی رہنا

رَونَق اُٹْھنا

چہل پہل ختم ہو جانا ، ویران ہوجانا ، سُنسان ہو جانا.

رَونَق دِکھانا

آب و تاب ظاہر کرنا ، چمک دمک دِکھانا ، شہرت ظاہر کرنا.

رَونَق بَخْشْنا

(احتراماً) تشریف لانا ، تشزیف رکھنا

رَونَق اُوٹْھنا

چہل پہل ختم ہو جانا ، ویران ہوجانا ، سُنسان ہو جانا.

رَونَق اَنْدوز

رک : رونق افروز.

رَونَق فَزا ہونا

رک : رونق افروز ہونا.

رَونَق فَروز ہونا

رک : رونق افروز ہونا.

رَونَق اَفْروز ہونا

(کسی بڑے آدمی کا کسی جگہ) قدم رنجہ فرمانا، تشریف رکھنا، موجود ہونا

رَونَق بَخْش ہونا

بڑے آدمی کا کہیں فرو کش یا قیام پذیر ہونا

رَونَق دوبالا ہونا

لُطف و خوشی دو چند ہوجانا ، چہل پہل پڑھ جانا ، گہما گہمی میں اضافہ ہونا.

رَونَق پَذیِر ہونا

(بڑے آدمی کے لیے) تشریف فرما ہونا ، موجود ہونا .

رَونَق اَفْروز

زیب و زینت بڑھا نے والا، جلوہ افروز

رَونَق بَخْش

رونق دینے والا

رَونَق پَر آنا

be in full bloom or splendour

رَونَق پَہ آنا

آرائش یا چمک دمک کا ترقی پر ہونا ، شادابی یا تازگی پر ہونا ، چہل پہل ہونا ، آراستہ و پیراستہ ہونا.

رَونَق پَر ہونا

اچھی حالت میں ہونا ، بہار پر ہونا

رَونَق لے جانا

زیباثش لے جانا ، ویران کرنا .

رَونَق پَہ ہونا

آرائش یا چمک دمک کا ترقی پر ہونا ، شادابی یا تازگی پر ہونا ، چہل پہل ہونا ، آراستہ و پیراستہ ہونا.

رَونَقِ بازار

بازارکی چہل پہل

رَونَقِ عَالَم

splendor of the world

رَونَق آ جانا

چہل پہل ہونا ، لُطف ہونا.

رَونَقِ خانَہ

splendor, beauty of the house, a wife

رونق بزم

splendor of the assembly, beloved

رَونَقِ بَزْمِ عَالَم

splendour of the assembly of life

رَونَقِ سَیف

تلوارَ کی آب

رَونَقِ مَحْفِل

بزم کی زِینت، مجلس کے لئے سامان لطف اندوزی

رَونَقِ چِہْرَہ

चेहरे की शोभा, मुखश्री, मुखरुचि, मुखकांति ।

رَونَقِ مَجْلِس

दे. 'रौनके बज्म'।

رَونَق اَنْجُمَن

محفل کی رونق، بزم کی زِینت

دانَق

رک : دان٘گ (۱).

دِینڑ

سانپ کی ایک قسم جو عموما موشیوں کے باڑے میں پایا جاتا ہے ، مٹیالا سیاہ چتی دار ہوتا ہے کاٹتا نہیں پھنکارتا ہے.

رُونَکّھی آواز

روہانسی آواز، غم یا صدمے سے بھرائی ہوئی آواز

رُنَکّا

رک : رُنَکّھا جو زیادہ مُستعمل ہے.

رُونَکّا

رک: رُہان٘سا.

رُونَکھی

رُہان٘سی، رونی صورت، رونی آنکھ

رنَکّھا

روہان٘سا، کِھسیانا

رُونَکّھی صُورَت

رونی صورت، رونے والی شکل،(غم صدمہ وغیرہ سے) غمگین چہرہ

دَم کی رَونَق

ذات کا فیض، دم قدم کی برکت

اردو، انگلش اور ہندی میں وِصال کے معانیدیکھیے

وِصال

visaalविसाल

اصل: عربی

وزن : 121

موضوعات: تصوف

  • Roman
  • Urdu

وِصال کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • (لفظاً) آپس میں مل جانا
  • (مجازاً) دو چیزوں کا ایک ہو جانا، ملاقات، ملاپ، ملنا، قرب، ملن

    مثال سورداس نے رادھا سے وصال کا بیان بڑے دلکش پیرائے میں کیا ہے

  • (کنایۃً) وصل، ہم بستری، جماع، مباشرت
  • موت، انتقال، وفات (بالخصوص کسی نیک ہستی کے لیے مستعمل)
  • (تصوف) تعین کا اٹھ جانا اور ہستی مجازی سے جدائی کا واضح ہونا، عارف خدا رسیدہ کا مرنا کیونکہ حق تعالیٰ سے یہ گویا ان کا وصل ہوتا ہے، نیک ہستیوں کی رحلت، بزرگان دین کا انتقال
  • (تصوف) دوئی کا خیال دل سے دور کرنا اور ذات الٰہی میں محو ہونا، سالک کا ماسوا ئے اﷲ سے منقطع ہو جانا اور اپنی ذات کو صفات الٰہی میں فنا کر دینا، (خصوصاً) روحانی سفر کا ساتواں درجہ جس میں مجذوب کو خدا کا دیدار ہوتا ہے یہ درجہ فنا فی اللہ کے درجے سے پہلے ہوتا ہے
  • باب، حصہ
  • دو یا اس سے زائد روزے اس طرح رکھنا کہ درمیان میں افطار نہ کیا جائے (سرور کونین صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے اس سے منع فرمایا ہے)
  • ملانے یا جوڑنے کا کام، جڑا ہوا رکھنا نیز چاہنا، طلب کرنا

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of visaal

  • Roman
  • Urdu

  • (lafzan) aapas me.n mil jaana
  • (majaazan) do chiizo.n ka ek ho jaana, mulaaqaat, milaap, milnaa, qurab, milan
  • (kanaa.en) vasl, hamabisatrii, jamaa, mubaasharat
  • maut, intiqaal, vafaat (bilaKhsuus kisii nek hastii ke li.e mustaamal
  • (tasavvuf) taayyun ka uTh jaana aur hastii majaazii se judaa.ii ka vaazih honaa, aarif Khudaa rsiida ka marnaa kyonki haqataalaa se ye goya un ka vasl hotaa hai, nek hastiiyo.n kii rahlat, buzrgaan-e-diin - ka intiqaal
  • (tasavvuf) dave ka Khyaal dil se duur karnaa aur zaat ilaahii me.n mahv honaa, saalik ka maasiva e allaah se munaqte ho jaana aur apnii zaat ko sifaat ilaahii me.n fan kar denaa, (Khusuusan) ruhaanii safar ka saatvaa.n darja jis me.n majzuub ko Khudaa ka diidaar hotaa hai ye darja fan fii allaah ke darje se pahle hotaa hai
  • baab, hissaa
  • do ya is se zaa.id roze is tarah rakhnaa ki daramyaan me.n iftaar na kiya jaaye (suruur kaunain sillii allaah alaihi-o-aalaa vasallam ne is se manaa farmaayaa hai
  • milaane ya jo.Dne ka kaam, ju.Daa hu.a rakhnaa niiz chaahnaa, talab karnaa

English meaning of visaal

Noun, Masculine

  • ( Lexical) meeting, interview
  • ( Metaphorically) connection, union

    Example Surdas ne Radha se wisal ka bayan bade dilkash pairaae mein kiya hai

  • ( Figurative) meeting with beloved, intercourse, conjunction
  • (in the language of Sufis) dying, death (usually for pious soul or saint)
  • (Sufism) attainment of mystical union with God
  • (Sufism) removing the thought of Dualism from the heart and being lost in contemplation of God
  • chapter, section
  • arrival (at), attainment

विसाल के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • (शाब्दिक) आपस में मिल जाना
  • ( लाक्षणिक) दो चीज़ों का एक हो जाना, मिलना, मिलाप, मिलन, मेल, सयोग, निकटता, मुलाक़ात

    उदाहरण सूरदास ने राधा से विसाल का बयान बड़े दिलकश पैराए में किया है

  • (संकेतात्मक) प्रेमी और प्रेमिका का संयोग, प्रेमी और प्रेमिका का मिलन, सहवास, संभोग
  • मृत्यु, मौत (विशेष रूप से किसी पुनीतात्मा के लिए प्रयुक्त )
  • (सूफ़ीवाद) किसी ब्रह्म्ज्ञानी की मृत्यु क्योंकि ईश्वर से मानो उनका मिलन होता है, पुनीतात्मा की मृत्यु, धार्मिक गुरुओं की मृत्यु
  • (सूफ़ीवाद) दुई का विचार दिल से दूर करना और ब्रह्म में स्वयं का विलीन होना, साधक का ईश्वर के अतिरिक्त विच्छेद हो जाना और अपने अस्तित्व को ब्रह्म में लीन कर देना, (विशेषतः) आत्मिक यात्रा की सप्तम श्रेणी जिसमें साधक को ईश्वर का दर्शन होता है ये श्रेणी ब्रह्मलीनता की श्रेणी से पहले होता है, आत्मा का ईश्वर में मिलना
  • अध्याय, भाग
  • दो या इससे अधिक रोज़े (व्रत या उपवास) इस प्रकार रखना कि बीच में भंग न किया जाए (पैग़म्बर मोहम्मद ने ऐसे उपवास से मना किया है)
  • मिलाने या जोड़ने का काम, जुड़ा हुआ रखना अथवा चाहना, तलब करना

وِصال کے مترادفات

وِصال کے متضادات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

رَونَق

زیبائش، زِینت، آرائش

رَونَق دار

چمک دار، چمک دمک والا، پُرلطف، پُربہار، آراستہ، آبدار

رَونَق فَزا

زیب و زینت بڑھانے والا، رونق افزا، رونق بڑھانے والا، جلوہ فرما

رَونَق اَفْزا

رونق افروز، موجود، تشریف فرما

رَونَق اُڑْنا

زیب و زِینت یا رنگ و روغن مِٹ جانا ، تازگی اور شاداہی جاتی رہنا.

رَونَق دینا

آب و تاب بڑ ھانا، چمک دمک میں اضافہ کرنا ، حُسن و خوبی دینا.

رَونَق اُوڑْنا

زیب و زِینت یا رنگ و روغن مِٹ جانا ، تازگی اور شاداہی جاتی رہنا.

رَونَق والا

busy, bustling, well-attended, full of activity

رَوْنَق آرا

दे. 'रौनक़अफ्ज़ा'।।

رَونَق اَفْزائی

رونق بخشنا، زیب و زِینت بڑھانا، جلوہ افروزی

رَونَق دِہ

حُسن خوبی دینے والا ، شادہی پہن٘چانے والا آب و تاب پڑھانے والا.

رَونَق اَفْروزی

احترماً: آمد، تشریف آوری

رَونَق آنا

چہل پہل ہونا ، لُطف ہونا.

رَونَق بَڑھنا

رونق یا لطف زیادہ ہونا

رَونَق پَکَڑْنا

ترقی پر ہونا ، رواج پانا .

رَونَق چَڑانا

رک : رونق بخشنا.

رَونَق ہونا

زیب وزینت ہونا ، وجہِ زینت ہونا

رَونَق بَڑھانا

چہل پہل میں اضافہ کرنا ، زیادہ لُطف پیدا کرنا ، رونق بخشنا.

رَونَق چَڑھانا

رک : رونق بخشنا.

رَونَق کَرنا

رک: رونق افروز ہونا.

رَونَق پانا

آرائش پانا ، زینت و زیبائش حاصل کرنا.

رَونَق رَہْنا

چہل پہل رہنا ، گہما گہمی رہنا

رَونَق اُٹْھنا

چہل پہل ختم ہو جانا ، ویران ہوجانا ، سُنسان ہو جانا.

رَونَق دِکھانا

آب و تاب ظاہر کرنا ، چمک دمک دِکھانا ، شہرت ظاہر کرنا.

رَونَق بَخْشْنا

(احتراماً) تشریف لانا ، تشزیف رکھنا

رَونَق اُوٹْھنا

چہل پہل ختم ہو جانا ، ویران ہوجانا ، سُنسان ہو جانا.

رَونَق اَنْدوز

رک : رونق افروز.

رَونَق فَزا ہونا

رک : رونق افروز ہونا.

رَونَق فَروز ہونا

رک : رونق افروز ہونا.

رَونَق اَفْروز ہونا

(کسی بڑے آدمی کا کسی جگہ) قدم رنجہ فرمانا، تشریف رکھنا، موجود ہونا

رَونَق بَخْش ہونا

بڑے آدمی کا کہیں فرو کش یا قیام پذیر ہونا

رَونَق دوبالا ہونا

لُطف و خوشی دو چند ہوجانا ، چہل پہل پڑھ جانا ، گہما گہمی میں اضافہ ہونا.

رَونَق پَذیِر ہونا

(بڑے آدمی کے لیے) تشریف فرما ہونا ، موجود ہونا .

رَونَق اَفْروز

زیب و زینت بڑھا نے والا، جلوہ افروز

رَونَق بَخْش

رونق دینے والا

رَونَق پَر آنا

be in full bloom or splendour

رَونَق پَہ آنا

آرائش یا چمک دمک کا ترقی پر ہونا ، شادابی یا تازگی پر ہونا ، چہل پہل ہونا ، آراستہ و پیراستہ ہونا.

رَونَق پَر ہونا

اچھی حالت میں ہونا ، بہار پر ہونا

رَونَق لے جانا

زیباثش لے جانا ، ویران کرنا .

رَونَق پَہ ہونا

آرائش یا چمک دمک کا ترقی پر ہونا ، شادابی یا تازگی پر ہونا ، چہل پہل ہونا ، آراستہ و پیراستہ ہونا.

رَونَقِ بازار

بازارکی چہل پہل

رَونَقِ عَالَم

splendor of the world

رَونَق آ جانا

چہل پہل ہونا ، لُطف ہونا.

رَونَقِ خانَہ

splendor, beauty of the house, a wife

رونق بزم

splendor of the assembly, beloved

رَونَقِ بَزْمِ عَالَم

splendour of the assembly of life

رَونَقِ سَیف

تلوارَ کی آب

رَونَقِ مَحْفِل

بزم کی زِینت، مجلس کے لئے سامان لطف اندوزی

رَونَقِ چِہْرَہ

चेहरे की शोभा, मुखश्री, मुखरुचि, मुखकांति ।

رَونَقِ مَجْلِس

दे. 'रौनके बज्म'।

رَونَق اَنْجُمَن

محفل کی رونق، بزم کی زِینت

دانَق

رک : دان٘گ (۱).

دِینڑ

سانپ کی ایک قسم جو عموما موشیوں کے باڑے میں پایا جاتا ہے ، مٹیالا سیاہ چتی دار ہوتا ہے کاٹتا نہیں پھنکارتا ہے.

رُونَکّھی آواز

روہانسی آواز، غم یا صدمے سے بھرائی ہوئی آواز

رُنَکّا

رک : رُنَکّھا جو زیادہ مُستعمل ہے.

رُونَکّا

رک: رُہان٘سا.

رُونَکھی

رُہان٘سی، رونی صورت، رونی آنکھ

رنَکّھا

روہان٘سا، کِھسیانا

رُونَکّھی صُورَت

رونی صورت، رونے والی شکل،(غم صدمہ وغیرہ سے) غمگین چہرہ

دَم کی رَونَق

ذات کا فیض، دم قدم کی برکت

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (وِصال)

نام

ای-میل

تبصرہ

وِصال

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone