تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اُوپَر" کے متعقلہ نتائج

مَیلان

جھکاؤ، رحجان نیز التفات، توجہ

مَیلان اُفُق

(ہئیت) افقی جھکاؤ (زاویے یا خط وغیرہ کا) جھکاؤ جو افق کی سمت نظر آئے ۔

میلان مزاج

طبیعت یا مزاج کا رجحان، توجہ میل طبع

مَیلان دینا

جھکانا ، ٹیڑھا کرنا ، خم کرنا ۔

مَیلان طَبِیعَت

رک : میلانِ طبع ۔

مِلان

ملانے یعنی مقابلہ کرنے کا عمل، آس پاس رکھ کر فرق یا مماثلت کو جانچنا‏

مَیلان ہونا

رجحان یا رغبت ہونا ؛ جھکاؤ ہونا ۔

مَیلانِ دِل

دل کا رجحان ، دلی توجہ ، دلی خواہش ۔

مَیلان کَرنا

رجوع ہونا ، جھکنا

مَیلان طَبع

طبیعت یا مزاج کا رجحان ، توجہ ، میل ِطبع ، فطری رغبت ۔

مَیلانِ طَبَعی

رک : میلانِ طبع ، فطری رجحان ۔

مَیلان خَاطر

من کا جھکاو، جھکاو، دلچسپی، مطلب

مَیلانی

ایک طرف جُھکا ہوا، ٹیڑھا، ڈھلواں.

مَیلانات

میلان (رک) کی جمع، رجحانات.

مِلان نَظَر

مِلانی

ملاؤ، ملانا، آمیزکرنا، گڈمڈ کرنا؛ موازنہ، مقابلہ، تطابق، ملان؛ ملاوٹ: میل جول؛ اتفاق

مِلانا

اجزا کو باہم مخلوط یا مربوط کرنا ، مخلوط کرنا ، آمیز کرنا ، ترکیب دینا ، گڈمڈ کرنا

مِلان بوجھ

مِلْنے

ملنا (رک) کی مغیرہ حالت، تراکیب میں مستعمل

مِلْنا

حاصل ہونا ، دستیاب ہونا ، ہاتھ میں آنا ، پلے پڑنا ، بہم پہنچنا ، میسر آنا ، ہتھے چڑھنا

مِلنی

(ہندو) پیشوائی، استقبال، ملاقات، درشن

ملیں

مِلان مِلانا

مَیل آنا

کدورت پیدا ہونا ، رنج اور ناراضی ہونا ، تیوری پر بل آنا ۔

میلوں

میلہ کی جمع، تراکیب میں مستعمل، جشن کا دن، دیو درشن کا دن، عید کا دن، خوشی منانے کا دن

مِلانا جُلانا

رک : ملانا ، آمیز کرنا ، خلط ملط کرنا ۔

مِلَن

ملاقات، وصل، ملنا، ملاپ، میل، مطابقت

مُلّاں

رک : مُلا ۔

مالَن

مالی قوم کی عورت، پھول بیچنے والی

مُولَن

تمام تر، واقعی، یقیناً

مُؤَلَن

جمعرات کا دن (ایام جہالت میں) ۔

مَلَن

(شال بافی) شال کی سطح کے اُبھرے ہوئے تار کاٹنے اور صاف کرنے کا چُھری کی وضع کا دھار دار آلہ یا اوزار .

مَلِن

افسردہ، اداس، بیتاب، بے چین، مضطرب

میلَن

ملاقات، اکھٹا ہونا، ایک دوسرے سے ملنا، اتحاد، شرکت، ربط ضبط (کسی میں) گھلنا آمیزش، مرکب، مڈبھیڑ

مِیلَن

آنکھیں موندنے کا عمل

melon

گَرْما

moulin

برف کے تودے میں سیدھی گہری نالی جو کسی دراڑ میں پانی مرنے سے بن جا ئے ۔.

مِیلوں

کئی میل تک، دور تک.

mullein

جنس Verbascum کی ایک بُوٹی جسکے پتّے روئیں دار اور پھول زرد ہوتے ہیں ۔.

mullion

کھڑکی میں لگی ہوئی سلاخ یا پٹی ، میاں پٹی جو اسے دو ّحصوں میں تقسیم کرتی ہے (قب: TRANSOM).

million

(جمع یہی یا (معنی ۲ میں) millions) (بطور واحد اس سے پہلے a یا one آتا ہے ) ہزار دفعہ ہزار ( یا دس لاکھ).

مولوں

قیمت کے لحاظ سے، قیمتا، قیمت میں، داموں پر، نرخ پر

مُعْلِن

اعلان کرنے والا، اشتہار نکالنے والا، منادی، اشتہاروں میں المعلن لکھ کراس کے تحت میں اعلان کرنے والے کا نام لکھتے ہیں

مَلْعُون

جس پر لعنت کی گئی ہو، لعنت کیا گیا، پھٹکارا ہوا، قابل لعنت، مردود، لعین، دھتکارا ہوا

مَلاعِن

لعن طعن کی باتیں، مکروہ، قابل ملامت چیزیں

مُلاعِن

لعن طعن کرنے والا شوہر

مَلاعِین

ملعون کی جمع، بہت سے ملعون، لعنت ملامت کے لوگ، مردود، نفرت زدہ لوگ

مَلاعُون

رک : ملعون جو اس کا رائج املا ہے (بطور طنز و تنفر مستعمل)

عامِلِین

۱. عامل (رک) کی جمع ، عمل کر نے والے ، محرک.

عَمْلوں

عمل کی جمع، تراکیب میں مستعمل

ماء العین

چشمے کا پانی

عُمّالان

عُمال (رک) کی جمع ، والیان ، بہت سے حاکم .

ضِیائی مَیلان

(نباتیات) روشنی کے زیرِ اثر ناجام پانے والی پودوں کی امالی حرکت یا جھکاو جیسے روشنی کے مخرج کی جانب حرکت کرنا لیکن تیز روشنی سے دور ہو جانا (انگ : Photosphere) .

مَذہَبی مَیلان

مذہب کی طرف جھکاؤ ، مذہبی رجحان ۔

مِقناطِیسی مَیلان

رک : مقناطیسی سمت

طَبْعی مَیلان

فطری جھکاؤ ، پیدائشی خواہش یا رغبت .

جِبِلّی مَیَلان

فطری رجحان ، طبعی لگاؤ .

زاوِیَۂ مَیلان

جُھکاؤ کا زاویہ

نَقْلِ مَیلان خَسرَہ

(کاشت کاری) محکمۂ مال کا باقاعدہ چھپا ہوا رجسٹر جس میں کھیتوں کی فہرست، مقام، زمین کا رقبہ، اس کی قسم اور ساتھ ہی کاشتکار کا نام درج ہوتا ہے

مَلَن دَلَن

مَلنا دلنا ، مسلنا ، مالش ۔

اردو، انگلش اور ہندی میں اُوپَر کے معانیدیکھیے

اُوپَر

uuparऊपर

اصل: سنسکرت

وزن : 22

اُوپَر کے اردو معانی

فعل متعلق

  • بالا، نیچے کی ضد
  • باہر، ظاہری حصے پر، بیرونی حصے میں ، اندر یا مخفی کی ضد
  • بعد
  • پہلے، اول، سابق میں
  • زیادہ، مزید
  • حال پر، ذات پر
  • ذمے، جیسے: سارا بوجھ میرے اوپر ڈال دیا، یا سارا خرچ اپنے اوپر لے لیا
  • برتے پر، سہارے پر

شعر

English meaning of uupar

Adverb

ऊपर के हिंदी अर्थ

क्रिया-विशेषण

  • उत्सेध के विचार से ऊँचे तल या पार्श्व पर। ऊँचे स्थान में या ऊंचाई पर। जैसे-(क) चलो ऊपर चलकर बातें करें। (ख) ऊपरवाली दोनों पुस्तकें उठा लाओ।
  • ऊँचा, बड़ा, उच्च, अपर
  • किसी विस्तार के विचार से, इस प्रकार इधर-उधर या चारों ओर (फैला हुआ) कि कोई चीज या इसका कुछ अंश ढक जाय। जैसे-कमीज के ऊपर कोट पहन लो या ऊपर चादर डाल लो।
  • आकाश की ओर; ऊर्ध्व दिशा में
  • ऊँचे स्थान पर; ऊँचाई पर
  • पद, मर्यादा आदि के विचार से उच्च स्थिति
  • अधिक; ज़्यादा, जैसे- इस वस्तु का पाँच रुपए से ऊपर एक पैसा नहीं मिलेगा।
  • अतिरिक्त; सिवा, जैसे- सौ के ऊपर ग्यारह रुपए और दो
  • स्थान या स्थिति, जैसे- मेज़ के ऊपर रखी किताब
  • उत्तरदायित्व के रूप में, जैसे- तुम्हारे ऊपर पढ़ाई का दबाव है
  • वस्तु या व्यक्ति का बाहरी रूप, जैसे- ऊपर से सब अच्छे लगते हैं।

اُوپَر کے مترادفات

اُوپَر سے متعلق دلچسپ معلومات

اوپر ’’اوپر‘‘ کو’’پر‘‘ کے معنی میں استعمال کرنا درست نہیں۔ ’’پر‘‘ کے بہت سے معنی ہیں، اور ’’اوپر‘‘ ان میں سے صرف ایک معنی دیتا ہے، یعنی’’اونچا ہونے کی صورت حال‘‘۔ بعض حالات میں یہ ’’آگے ہونے، بعد میں آنے کی صورت حال‘‘ کے بھی معنی دیتا ہے، یہ معنی ’’پر‘‘ میں نہیں ہیں۔ مندرجہ ذیل مثالیں ملاحظہ ہوں: (۱)عقاب کہیں اوپر آسمان میں اڑ رہا تھا۔ (۲)میرے اوپر کچھ نہ تھا، صرف خلا تھا۔ (۳) اوپر خدا کی ذات ہے نیچے آپ ہیں۔ (۴)اوپر لکھی ہوئی کہاوتوں پر غور کیجئے۔ (۵)کاٹھ گودام کے بہت اوپر نینی تال ہے۔ (۶) یہاں سے دس میل کے اوپر ایک قصبہ ہے۔ (۷)راستے میں دہلی پہلے آتا ہے، لاہور اس کے اوپر ہے۔ (۸) اوپر والا، بمعنی ’’خدا‘‘، یا بمعنی ’’چاند‘‘، یعنی ’’وہ جو ہمارے اوپر[بلندی پر]، یا ہم سے اوپر[بالاتر] ہے‘‘۔ مندرجہ بالا تمام استعمالات صحیح ہیں۔ اب حسب ذیل پر غور کیجئے: غلط: طاق کے اوپر کتاب رکھی ہے۔ (گویا طاق کے اوپر معلق ہے۔ ’’پر‘‘ کا محل ہے)۔ غلط: مجھے لگا کہ کوئی چھت کے اوپر چل رہا ہے۔ (اوپر کے جملے پرقیاس کریں، یہاں بھی’’پر‘‘ کا محل ہے)۔ غلط: آج چوراہے کے اوپر بڑی بھیڑ تھی۔ (’’اوپر‘‘ یہاں بے معنی ہے۔ ’’پر‘‘ کا محل ہے)۔ غلط: اللہ میاں آسمان کے اوپر ہیں۔ (ظاہر ہے کہ مراد یہ ہے کہ خدا کا عرش آسمان پر ہے۔’’اوپر‘‘ یہاں بھی بے معنی ہے، ’’پر‘‘ کا محل ہے)۔ اب مرقوم الذیل کو دیکھئے: صحیح: وہ سب میرے اوپر پل پڑے۔ (بہتر تھا کہ ’’مجھ پر‘‘ کہا جائے، لیکن موجودہ صورت بھی اب رائج ہو گئی ہے)۔ صحیح: اوپر کی بات تو یہی ہے۔ (یعنی ’’ظاہری بات‘‘۔ یہ استعاراتی استعمال اب روز مرہ بن گیا ہے)۔ صحیح: ان کے یہاں اوپرتلے دوجڑواں اولادیں ہوئیں۔ (یعنی ایک کے بعد ایک)۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اُوپَر)

نام

ای-میل

تبصرہ

اُوپَر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone