Search results

Saved words

Showing results for "uu.nT jab pahaa.D ke niiche aataa hai to balbalaanaa bhuul jaataa hai"

uu.nT

camel

uu.nT kis pahluu baiThe

رک : اون٘ٹ دیکھیے کس کل بیٹھتا ہے .

uu.nT kis pahluu baiThtaa hai

رک : اون٘ٹ دیکھیے کس کل بیٹھتا ہے .

uu.nT makke hii ko bhaagtaa hai

ہر ایک اپنی اصل کی طرف رجوع کرتا ہے، اونٹ جب بھاگتا ہے تو پچھم کو

uu.nT jab bhaagtaa hai to pachchhim ko

everything returns to its origin

uu.nT dekhiye kis kal baiThtaa hai

see which way the camel jumps

uu.nT-gaav

giraffe

uu.nT-baan

camel-driver

uu.nT sastaa hai paTTaa mah.ngaa hai

اصل سے بالائی خرچ زیادہ ہے

uu.nT ne na paadaa na paadaa paadaa to phus

متانت کے وعدے کے باوجود بے وقوفی کی بات کر بیٹھا (اس شخص کے لیے مستعمل جسے بڑا سنجیدہ اور فہیم سمجھا جاتا ہو مگر زبان کھلنے یا کام کرنے پر پتا چلے کہ احمق ہے .

uu.nT farishte kii zaat hai

اونٹ کئی کئی دن تک بھوکا رہتا ہے ، بڑا صابر اور قانع جانور ہے .

uu.nT-gaa.Dii

camel-drawn four-wheeled cart, camel cart

uu.nT kii ko.ii kal siidhii nahii.n

شروع شروع مقاصد تک اپنے قلم سے لکھے لیکن اون٘ٹ کی کوئی کل سیدھی نہیں.

uu.nT-kaTaaraa

name of a thistle, Echinops echinatus, which camels like to eat

uu.nT-kaTiilii

ایک ریگستانی خاردار جھاڑی جسے اون٘ٹ بڑے شوق سے کھاتا ہے .

uu.nT kaa paad

بے اثر یا بے فائدہ بات، گوز شتر، کسی بھی کام نہ آنے والی بات

uu.nT kii bolii

vomiting

uu.nT kii paka.D

اونٹ پکڑ لیتا ہے تو چھوڑتا نہیں ، عورت مکر پر آتی ہے تو مانتی نہیں، کتا جھپٹتا ہے تو رکتا نہیں .

uu.nT baraabar Diil ba.Dhaayaa paaposh baraabr 'aql na aa.ii

big body, small brains

uu.nT ladde begaarii

اس موقع پر مستعمل جہاں کوئی کام خواہ مخواہ بلا معاوضہ کرنا پڑے .

uu.nT ke mu.nh ziiraa

جب زیادہ چیز کے ضرورت مند کو ضرورت سے بہت کم چیز دی جائے

uu.nT cha.Dhe kuttaa kaaTe

misfortune has long arms for the unfortunate

uu.nT ke gale me.n gha.nTaal

ایک مفید کام کے ساتھ دوسرا نقصان دہ کام لازم ہونے کے موقع پر مستعمل

uu.nT kii daa.Dh me.n ziiraa

اونٹ کے من٘ھ میں زیرا، بڑے پیٹ والے کو ذرا سی چیز کھانے کو دینا، کسی چیز کا ضرورت سے کم ہونا

uu.nT jab tak pahaa.D ke niiche na aa.e kisii ko apne se uu.nchaa nahii.n samajhtaa

uu.nT se ba.De naam chhoTe KHaa.n

دیکھنے میں چھوٹا ہے مگر بڑے بڑوں کے کان کاٹتا ہے ، ظاہر میں بھولا بھالا ہے باطن میں شیطان .

uu.nTiyaa-baagh

وہ شیر جو جانوروں کا شکار کرے (انسان کا خون اس کے منھ کو نہ لگا ہو)

huu.nTaa

رک: ہونٹھا ؛ ساڑھے تین ؛ ساڑھے تین گنا

sastaa uu.nT mah.ngaa paTTaa

اصل چیز سستی لوازم مہنگے

tinke uu.nT pahaa.D honaa

ادنی چیز کی اوٹ میں بڑی چیز کا ہونا

nau muTThii kaa uu.nT hai

پورا احمق ہے

din ko uu.nT na suujhnaa

واضع بات علانیہ اور جان بوجھ کر انکار کرنا ، بالکل کم عقل ہونا ، اندھا ہونا ، بینائی کمزور ہونا .

saare shahr me.n uu.nT badnaam

a bad reputation does not make you as bad as people believe, give a dog a bad name and hang him

chiitaa-uu.nT

ضرّافہ (کیوں کہ یہ اون٘ٹ اور چیتا دونوں سے مشابہ ہوتا ہے).

shahr me.n uu.nT bad-naam

a person of ill repute is blamed for every wrong

dekhe.n uu.nT kis kal baiThtaa hai

رک : دیکھیے اُونٹ کس کل / کروٹ بیٹھتا ہے.

din ko uu.nT nahiin nazar aataa

(Women) is totally blind, stupid

shahr bhar me.n uu.nT bad-naam

اس شخص کی نسبت کہتے ہیں جو کسی عیب کے باعث مشہور ہو، مشہور آدمی ہی کی شامت آتی ہے، نامی چور مارا جاتا ہے.

paanii kaa uu.nT

سمندر میں پایا جانے والا وہ جانور جس کا دھڑ اور من٘ھ وغیرہ اون٘ٹ جیسا ہوتا ہے ۔

suu.ii ke naake me.n uu.nT daaKHil honaa

کسی مُشکل اور ناممکن بات کا وقوعِ پذیر ہونا.

jo daraKHt saamne aa.e vahii uu.nT kaa chaara hai

ایسے شخص کے متعلق کہتے ہیں جو بھلے برے سب کو نوٹ کھائے

lashkar me.n uu.nT badnaam

defamation for nothing, a person of ill repute is blamed for every wrong

chhaa.nTe aur uu.nT nigal jaa.e

تھوڑے میں راست بازی اور بہت میں بے ایمانی

baavle gaa.nv me.n uu.nT parmeshar

naive people are taken in by every new thing

bandar naache, uu.nT jal mare

خود کوئی کارنامہ انجام دے نہیں سکتا اور دوسرا کوئی کارنامہ انجام دے تو جلتا ہے

nirhe gaa.nv uu.nT aayaa logo.n ne kahaa parmeshar aa.e

بے وقوف آدمی یا کم علم آدمی کو ہر چیز عجیب لگتی ہے (اصل کہاوت یوں ہے : باؤلے گاؤں میں اونٹ آیا) ۔

KHudaa jaane uu.nT kis karvaT baiThe

نہ جانے انجام کیا ہو ، خدا جانے آخری نتیجہ کیا نکلے.

suu.ii ke naake se uu.nT kaa.Dnaa

محال و ناممکن کام کرنا ، ناممکن العمل مہم سر انجام دینا.

suu.ii ke naake se uu.nT nikaalnaa

محال و ناممکن کام کرنا ، ناممکن العمل مہم سر انجام دینا.

suu.ii ke naake se uu.nT nikalnaa

محال و ناممکن کام کرنا ، ناممکن العمل مہم سر انجام دینا.

jaisaa uu.nT lambaa taisaa gadhaa KHavaas

جیسا مالک بے وقوف ویسا نوکر

suu.ii ke naake ke andar uu.nT samaanaa

انہونی بات ہونا ، دُشوار اور ناممکن کام واقع ہونا.

suu.ii ke naake se uu.nT guzar jaanaa

ناممکن بات ممکن ہوجانا ، ناممکن بات کا وقوع پذیر ہونا.

kambaKHtii jo aa.e, uu.nT cha.Dhe ko kuttaa kaaTe

کبھی باوجود احتیاط کے بھی آدمی مصیبت میں گرفتار ہو جاتا ہے .

kambaKHtii jo aave, uu.nT cha.Dhe ko kuttaa kaaTe

کبھی باوجود احتیاط کے بھی آدمی مصیبت میں گرفتار ہو جاتا ہے .

kam-baKHtii jab aave uu.nT cha.Dhe ko kuttaa kaaTe

there is no remedy against misfortune

Meaning ofSee meaning uu.nT jab pahaa.D ke niiche aataa hai to balbalaanaa bhuul jaataa hai in English, Hindi & Urdu

uu.nT jab pahaa.D ke niiche aataa hai to balbalaanaa bhuul jaataa hai

ऊँट जब पहाड़ के नीचे आता है तो बलबलाना भूल जाता हैاُونْٹ جَب پَہاڑ کے نِیچے آتا ہے تو بَلْبَلانا بُھول جاتا ہے

Proverb

ऊँट जब पहाड़ के नीचे आता है तो बलबलाना भूल जाता है के हिंदी अर्थ

  • अपने से ज़्यादा ज़बरदस्त का मुक़ाबला होने पर अपनी हक़ीक़त खुलती है, मुतकब्बिर आदमी अपने से ज़्यादा ज़बरदस्त के आगे ठीक होजाता है

اُونْٹ جَب پَہاڑ کے نِیچے آتا ہے تو بَلْبَلانا بُھول جاتا ہے کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • اپنے سے زیادہ زبردست کا مقابلہ ہونے پر اپنی حقیقت کھلتی ہے ، متکبر آدمی اپنے سے زیادہ زبردست کے آگے ٹھیک ہوجاتا ہے .

Urdu meaning of uu.nT jab pahaa.D ke niiche aataa hai to balbalaanaa bhuul jaataa hai

  • Roman
  • Urdu

  • apne se zyaadaa zabardast ka muqaabala hone par apnii haqiiqat khultii hai, mutakabbir aadamii apne se zyaadaa zabardast ke aage Thiik hojaataa hai

Related searched words

uu.nT

camel

uu.nT kis pahluu baiThe

رک : اون٘ٹ دیکھیے کس کل بیٹھتا ہے .

uu.nT kis pahluu baiThtaa hai

رک : اون٘ٹ دیکھیے کس کل بیٹھتا ہے .

uu.nT makke hii ko bhaagtaa hai

ہر ایک اپنی اصل کی طرف رجوع کرتا ہے، اونٹ جب بھاگتا ہے تو پچھم کو

uu.nT jab bhaagtaa hai to pachchhim ko

everything returns to its origin

uu.nT dekhiye kis kal baiThtaa hai

see which way the camel jumps

uu.nT-gaav

giraffe

uu.nT-baan

camel-driver

uu.nT sastaa hai paTTaa mah.ngaa hai

اصل سے بالائی خرچ زیادہ ہے

uu.nT ne na paadaa na paadaa paadaa to phus

متانت کے وعدے کے باوجود بے وقوفی کی بات کر بیٹھا (اس شخص کے لیے مستعمل جسے بڑا سنجیدہ اور فہیم سمجھا جاتا ہو مگر زبان کھلنے یا کام کرنے پر پتا چلے کہ احمق ہے .

uu.nT farishte kii zaat hai

اونٹ کئی کئی دن تک بھوکا رہتا ہے ، بڑا صابر اور قانع جانور ہے .

uu.nT-gaa.Dii

camel-drawn four-wheeled cart, camel cart

uu.nT kii ko.ii kal siidhii nahii.n

شروع شروع مقاصد تک اپنے قلم سے لکھے لیکن اون٘ٹ کی کوئی کل سیدھی نہیں.

uu.nT-kaTaaraa

name of a thistle, Echinops echinatus, which camels like to eat

uu.nT-kaTiilii

ایک ریگستانی خاردار جھاڑی جسے اون٘ٹ بڑے شوق سے کھاتا ہے .

uu.nT kaa paad

بے اثر یا بے فائدہ بات، گوز شتر، کسی بھی کام نہ آنے والی بات

uu.nT kii bolii

vomiting

uu.nT kii paka.D

اونٹ پکڑ لیتا ہے تو چھوڑتا نہیں ، عورت مکر پر آتی ہے تو مانتی نہیں، کتا جھپٹتا ہے تو رکتا نہیں .

uu.nT baraabar Diil ba.Dhaayaa paaposh baraabr 'aql na aa.ii

big body, small brains

uu.nT ladde begaarii

اس موقع پر مستعمل جہاں کوئی کام خواہ مخواہ بلا معاوضہ کرنا پڑے .

uu.nT ke mu.nh ziiraa

جب زیادہ چیز کے ضرورت مند کو ضرورت سے بہت کم چیز دی جائے

uu.nT cha.Dhe kuttaa kaaTe

misfortune has long arms for the unfortunate

uu.nT ke gale me.n gha.nTaal

ایک مفید کام کے ساتھ دوسرا نقصان دہ کام لازم ہونے کے موقع پر مستعمل

uu.nT kii daa.Dh me.n ziiraa

اونٹ کے من٘ھ میں زیرا، بڑے پیٹ والے کو ذرا سی چیز کھانے کو دینا، کسی چیز کا ضرورت سے کم ہونا

uu.nT jab tak pahaa.D ke niiche na aa.e kisii ko apne se uu.nchaa nahii.n samajhtaa

uu.nT se ba.De naam chhoTe KHaa.n

دیکھنے میں چھوٹا ہے مگر بڑے بڑوں کے کان کاٹتا ہے ، ظاہر میں بھولا بھالا ہے باطن میں شیطان .

uu.nTiyaa-baagh

وہ شیر جو جانوروں کا شکار کرے (انسان کا خون اس کے منھ کو نہ لگا ہو)

huu.nTaa

رک: ہونٹھا ؛ ساڑھے تین ؛ ساڑھے تین گنا

sastaa uu.nT mah.ngaa paTTaa

اصل چیز سستی لوازم مہنگے

tinke uu.nT pahaa.D honaa

ادنی چیز کی اوٹ میں بڑی چیز کا ہونا

nau muTThii kaa uu.nT hai

پورا احمق ہے

din ko uu.nT na suujhnaa

واضع بات علانیہ اور جان بوجھ کر انکار کرنا ، بالکل کم عقل ہونا ، اندھا ہونا ، بینائی کمزور ہونا .

saare shahr me.n uu.nT badnaam

a bad reputation does not make you as bad as people believe, give a dog a bad name and hang him

chiitaa-uu.nT

ضرّافہ (کیوں کہ یہ اون٘ٹ اور چیتا دونوں سے مشابہ ہوتا ہے).

shahr me.n uu.nT bad-naam

a person of ill repute is blamed for every wrong

dekhe.n uu.nT kis kal baiThtaa hai

رک : دیکھیے اُونٹ کس کل / کروٹ بیٹھتا ہے.

din ko uu.nT nahiin nazar aataa

(Women) is totally blind, stupid

shahr bhar me.n uu.nT bad-naam

اس شخص کی نسبت کہتے ہیں جو کسی عیب کے باعث مشہور ہو، مشہور آدمی ہی کی شامت آتی ہے، نامی چور مارا جاتا ہے.

paanii kaa uu.nT

سمندر میں پایا جانے والا وہ جانور جس کا دھڑ اور من٘ھ وغیرہ اون٘ٹ جیسا ہوتا ہے ۔

suu.ii ke naake me.n uu.nT daaKHil honaa

کسی مُشکل اور ناممکن بات کا وقوعِ پذیر ہونا.

jo daraKHt saamne aa.e vahii uu.nT kaa chaara hai

ایسے شخص کے متعلق کہتے ہیں جو بھلے برے سب کو نوٹ کھائے

lashkar me.n uu.nT badnaam

defamation for nothing, a person of ill repute is blamed for every wrong

chhaa.nTe aur uu.nT nigal jaa.e

تھوڑے میں راست بازی اور بہت میں بے ایمانی

baavle gaa.nv me.n uu.nT parmeshar

naive people are taken in by every new thing

bandar naache, uu.nT jal mare

خود کوئی کارنامہ انجام دے نہیں سکتا اور دوسرا کوئی کارنامہ انجام دے تو جلتا ہے

nirhe gaa.nv uu.nT aayaa logo.n ne kahaa parmeshar aa.e

بے وقوف آدمی یا کم علم آدمی کو ہر چیز عجیب لگتی ہے (اصل کہاوت یوں ہے : باؤلے گاؤں میں اونٹ آیا) ۔

KHudaa jaane uu.nT kis karvaT baiThe

نہ جانے انجام کیا ہو ، خدا جانے آخری نتیجہ کیا نکلے.

suu.ii ke naake se uu.nT kaa.Dnaa

محال و ناممکن کام کرنا ، ناممکن العمل مہم سر انجام دینا.

suu.ii ke naake se uu.nT nikaalnaa

محال و ناممکن کام کرنا ، ناممکن العمل مہم سر انجام دینا.

suu.ii ke naake se uu.nT nikalnaa

محال و ناممکن کام کرنا ، ناممکن العمل مہم سر انجام دینا.

jaisaa uu.nT lambaa taisaa gadhaa KHavaas

جیسا مالک بے وقوف ویسا نوکر

suu.ii ke naake ke andar uu.nT samaanaa

انہونی بات ہونا ، دُشوار اور ناممکن کام واقع ہونا.

suu.ii ke naake se uu.nT guzar jaanaa

ناممکن بات ممکن ہوجانا ، ناممکن بات کا وقوع پذیر ہونا.

kambaKHtii jo aa.e, uu.nT cha.Dhe ko kuttaa kaaTe

کبھی باوجود احتیاط کے بھی آدمی مصیبت میں گرفتار ہو جاتا ہے .

kambaKHtii jo aave, uu.nT cha.Dhe ko kuttaa kaaTe

کبھی باوجود احتیاط کے بھی آدمی مصیبت میں گرفتار ہو جاتا ہے .

kam-baKHtii jab aave uu.nT cha.Dhe ko kuttaa kaaTe

there is no remedy against misfortune

Showing search results for: English meaning of oont jab pahaad ke niche aataa hai to balbalaanaa bhool jaataa hai, English meaning of oont jab pahad ke niche ata hai to balbalana bhool jata hai

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (uu.nT jab pahaa.D ke niiche aataa hai to balbalaanaa bhuul jaataa hai)

Name

Email

Comment

uu.nT jab pahaa.D ke niiche aataa hai to balbalaanaa bhuul jaataa hai

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone