تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اُسْتاد" کے متعقلہ نتائج

رُجْحان

طبیعت یا ذہن وغیرہ کا قدرتی یا فطرتی جھکاؤ اور رغبت، توجہ، میلان، دلچسپی

رُجْحانات

دل چسپیاں، جھکاؤ

رِجھان

ریجھنے یا رجھانے کا عمل یا کیفیت ، میلان ، رغبت ، توجہ.

رانجَھن

مٹی کا بڑا گھڑا، ایک قسم کا بڑا مٹکا

دو جَہاں

موجودہ دنیا اور مرنے کے بعد کا عالم، دنیا اور آخرت، دین اور دنیا

مُدافَعَتی رُجْحان

دفاع کرنے کا میلان، دفاعی رجحان

نَشاطِیَہ رُجْحان

cheerfulness, gladness

طَبْعی رُجْحان

فطری رغبت ، پیدائشی جھکاؤ .

رانجَھن گول

ایک وضع کا بڑا مٹکا .

راجْھنا

(رنگائی) کُسم کے پُھول کا رن٘گ ٹپکانے کا عمل

رانجْھنا

عاشق ، پیارا ، محبوب ، قابلِ عزّت شخص .

رِیجْھنا

فریفتہ ہوجانا، گرویدہ ہونا

رَجْھنی

مٹی کی چھوٹی ٹھلیا ، مٹکی .

رِجْھنا

رکاوٹ ہونا ، بند ہونا ، فکر کرنا ، مظلوم ہونا ، ستایا ہوا ہونا .

رِجھانا

محفوظ کرنا، خوش کرنا

رِیجھانا

لُبھانا ، پرچانا ، اپنی طرف مائل کرنا.

رِیجھیں گے تو پَتَّھر ماریں گے

خوش ہوں گے تو ماریں گے ، اکھڑ مزاج شخص کی چاہت کی نِسبت بولتے ہیں.

رِنجْھنا

ترقی کرنا، پھلنا پھولْنا، جڑیں مضبوط ہونا

رائِج ہونا

be in force or in vogue, prevail

روڑا ہونا

belong to, be a typical native of a place

رَضا ہونا

اجازت ہونا، مرضی ہونا، خواہش ہونا.

راضی ہونا

be content, assent, agree, accede

روزَہ ہونا

روزے سے ہونا ، روزہ رکھنا.

دو جَہانی

دو جہاں کا ، دین و دنیا کا .

راج ہانس

رک : راج ہن٘س

رُجُوع ہونا

(کسی طرف) پِھرنا، مُڑ جانا، متوجہ ہونا

راج ہن٘س

بڑی بطخ جس کی چون٘چ اور پیر سرخ رنگ کے ہوتے ہیں اور جو بڑی بڑی جھیلوں میں رہتی ہے، قاز

دو جَہاں سے جانا

دین و دُنیا دونوں برباد ہوجانا ، نه دین کا رہنا نه دُنیا کا

شِعْری رُجْحان

شاعری کا ذوق، شاعری سے رغبت یا لگاؤ

دو جَہاں سے کھو دینا

یکسر برباد کردینا ، کسی کام کا نه رکھنا ، ہر طرح تباہ کرنا .

مِلا جُلا رُجْحان

(معاشیات) تیزی اور مندی کی مساوی کیفیت

عَرْضِ ہُنَر

اظہارِ فن ، ابلاغِ فن

دَشْتِ اَرْژَن

ایک صحرا جس کے متعلق روایت ہے کہ حضرت علی نے صحابیؑ رسول حضرت سلمانِ فارسی کو یہاں ایک شیر سے بچایا تھا .

شاہِ دو جَہاں

دنیا اور آخرت كے بادشاہ ؛ مُراد : آنحضرتؐ۔

مَناظِر دَو جَہاں

دونوں جہان کے نظارے

والِیٔ دو جَہاں

(لفظا) دونوں جہانوں کا وارث ؛ (کنایتہ) حضرت محمد صلی اﷲ علیہ وآلہٰ وسلم ۔

مَشْہُورِ دو جَہاں

دونوں جہانوں میں مشہور ، بہت مشہور یا نامور ۔

سَرْکارِ دو جَہاں

دونوں جہانوں کا سردار ؛ (کنایۃً) حضور صلی اللہ علیہ وسلم.

بانیِ دو جَہاں

Allah

خاتُونِ دو جَہاں

رک : خاتون جنّت.

نَخل بَندِ دو جَہاں

دو جہان کو بنانے والا

اردو، انگلش اور ہندی میں اُسْتاد کے معانیدیکھیے

اُسْتاد

ustaadउस्ताद

اصل: فارسی

وزن : 221

جمع: اَساتِذَہ

موضوعات: تعلیم

Roman

اُسْتاد کے اردو معانی

اسم، مذکر، واحد

  • معلم، آموز گار، (کسی علم یا فن کا) سکھانے والا

    مثال بالمیکی لَو اور کُش کے استاد تھے

  • پروفیسر
  • قائد، رہنما
  • (ادب) شعر یا کلام نثر پر اصلاح دینے والا
  • دوست، میاں (احترام و خلوص کے الفاظ کی جگہ اور ان کے معنوں میں)
  • (عوامی) نائی، حجام، باورچی، دلاک، حمامی، مدک یا چانڈو پلانے والا
  • طوائف کو گانا بجانا سکھانے والا، عموماً جی کے ساتھ
  • خواجہ سرا، نامرد
  • کسی کام کا آغاز کرنے والا، بانی، موجد
  • گرو، پیر و مرشد، امام

صفت

  • چالاک، عیار، حرّاف، شعبدہ باز، مداری
  • کامل، ماہر، آزمودہ کار (کسی فن، علم یا صناعت وغیرہ میں)

شعر

Urdu meaning of ustaad

Roman

  • muallim, aamoz gaar, (kisii ilam ya fan ka) sikhaane vaala
  • profaisar
  • qaa.id, rahnumaa
  • (adab) shear ya kalaam nasr par islaah dene vaala
  • dost, miyaa.n (ehtiraam-o-Khuluus ke alfaaz kii jagah aur un ke maaano.n me.n
  • (avaamii) naa.ii, hajjaam, baavarchii, dalaak, hammaamii, madak ya chaanDo pilaane vaala
  • tavaa.if ko gaanaa bajaanaa sikhaane vaala, umuuman jii ke saath
  • Khavaajaasraa, naamard
  • kisii kaam ka aaGaaz karne vaala, baanii, muujid
  • guru, piir-o-murshid, imaam
  • chaalaak, ayyaar, harraaf, shebdaa baaz, madaarii
  • kaamil, maahir, aazmuudaakaar (kisii fan, ilam ya sanaaat vaGaira me.n

English meaning of ustaad

Noun, Masculine, Singular

उस्ताद के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग, एकवचन

  • शिक्षक, अध्यापक, (किसी ज्ञान या कला का) सिखाने वाला

    उदाहरण वाल्मीकि लव और कुश के उस्ताद थे

  • प्रोफ़ेसर
  • नेता
  • (साहित्य) पद्य एवं गद्य की त्रुटियों का सुधार करने वाला
  • दोस्त, मित्र, मियाँ (सम्मान एवं श्रद्धा के शब्द की जगह और उनके अर्थ में )
  • नपुंसक, ख़्वाजासरा
  • ( अवामी) नाई, हज्जाम, सार्वजनिक स्नानागार में कार्यरत (नाई) मालिश करने वाला, मालिशिया, बावर्ची, दलाल, हम्मामी, मदक या चांडू पिलाने वाला
  • तवायफ़ आदि को गायन, नृत्य आदि कलाओं की शिक्षा देने वाला, प्रायः 'जी' के साथ प्रयुक्त
  • किसी काम का आरंभ करने वाला, संस्थापक, अविष्कारक
  • गुरु, आचार्य, पथप्रदर्शक, मार्गदर्शक, धर्माचार्य, धार्मिक नेता, इमाम, पीर

विशेषण

اُسْتاد سے متعلق دلچسپ معلومات

استاد ’’استاد‘‘ اور’’استاذ‘‘ دونوں صحیح ہیں۔ فارسی میں استاذ (مع ذال) زیادہ مستعمل ہے، اردو میں ’’استاد‘‘ (مع دال)۔ ’’استاذ‘‘ اب جدید عربی میں بھی آگیا ہے۔ لیکن اردو میں کئی استعمالات ایسے ہیں جہاں ’’استاذ‘‘ خلاف محاورہ، بلکہ غلط ہے۔ مثلاً: موسیقی کے ماہر کو ہمیشہ ’’استاد‘‘ کہتے ہیں، ’’استاذ‘‘ نہیں۔ کسی بھی فن میں ماہرشخص کو بھی ’’استاد‘‘ کہتے ہیں، ’’استاذ‘‘ نہیں۔ مصحفی کا مصرع ہے تم کام میں اپنے غرض استاد ہو کوئی اسی طرح، کسی کو بے تکلفی سے مخاطب کریں تو اس موقعے پر بھی ’’استاد‘‘ ہی کہیں گے۔ داغ کا مصرع ہے ہاتھ لا استاد کیوں کیسی کہی علیٰ ہٰذالقیاس، ’’استادی کا ہاتھ‘‘، ’’کسی کی استادی‘‘، وغیرہ میں ’’استاذ‘‘ کہنا غلط ہے۔ فارسی اور اردو میں ’’استاذ‘‘ کی عربی جمع ’’اساتذہ‘‘ رائج ہے۔ جدید فارسی میں’’استاد‘‘ کی بھی جمع عربی قاعدے سے بن گئی ہے، ’’اساتید‘‘۔ ’’اساتید‘‘ اردو میں بالکل مستعمل نہیں۔ ’’میرے/ہمارے استاذ‘‘ کے لئے اردو میں ’’استاذی/استاذنا‘‘ مروج ہے۔ یہاں’’استادی/استادنا‘‘ کہناغلط ہوگا۔

مصنف: عذرا نقوی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

رُجْحان

طبیعت یا ذہن وغیرہ کا قدرتی یا فطرتی جھکاؤ اور رغبت، توجہ، میلان، دلچسپی

رُجْحانات

دل چسپیاں، جھکاؤ

رِجھان

ریجھنے یا رجھانے کا عمل یا کیفیت ، میلان ، رغبت ، توجہ.

رانجَھن

مٹی کا بڑا گھڑا، ایک قسم کا بڑا مٹکا

دو جَہاں

موجودہ دنیا اور مرنے کے بعد کا عالم، دنیا اور آخرت، دین اور دنیا

مُدافَعَتی رُجْحان

دفاع کرنے کا میلان، دفاعی رجحان

نَشاطِیَہ رُجْحان

cheerfulness, gladness

طَبْعی رُجْحان

فطری رغبت ، پیدائشی جھکاؤ .

رانجَھن گول

ایک وضع کا بڑا مٹکا .

راجْھنا

(رنگائی) کُسم کے پُھول کا رن٘گ ٹپکانے کا عمل

رانجْھنا

عاشق ، پیارا ، محبوب ، قابلِ عزّت شخص .

رِیجْھنا

فریفتہ ہوجانا، گرویدہ ہونا

رَجْھنی

مٹی کی چھوٹی ٹھلیا ، مٹکی .

رِجْھنا

رکاوٹ ہونا ، بند ہونا ، فکر کرنا ، مظلوم ہونا ، ستایا ہوا ہونا .

رِجھانا

محفوظ کرنا، خوش کرنا

رِیجھانا

لُبھانا ، پرچانا ، اپنی طرف مائل کرنا.

رِیجھیں گے تو پَتَّھر ماریں گے

خوش ہوں گے تو ماریں گے ، اکھڑ مزاج شخص کی چاہت کی نِسبت بولتے ہیں.

رِنجْھنا

ترقی کرنا، پھلنا پھولْنا، جڑیں مضبوط ہونا

رائِج ہونا

be in force or in vogue, prevail

روڑا ہونا

belong to, be a typical native of a place

رَضا ہونا

اجازت ہونا، مرضی ہونا، خواہش ہونا.

راضی ہونا

be content, assent, agree, accede

روزَہ ہونا

روزے سے ہونا ، روزہ رکھنا.

دو جَہانی

دو جہاں کا ، دین و دنیا کا .

راج ہانس

رک : راج ہن٘س

رُجُوع ہونا

(کسی طرف) پِھرنا، مُڑ جانا، متوجہ ہونا

راج ہن٘س

بڑی بطخ جس کی چون٘چ اور پیر سرخ رنگ کے ہوتے ہیں اور جو بڑی بڑی جھیلوں میں رہتی ہے، قاز

دو جَہاں سے جانا

دین و دُنیا دونوں برباد ہوجانا ، نه دین کا رہنا نه دُنیا کا

شِعْری رُجْحان

شاعری کا ذوق، شاعری سے رغبت یا لگاؤ

دو جَہاں سے کھو دینا

یکسر برباد کردینا ، کسی کام کا نه رکھنا ، ہر طرح تباہ کرنا .

مِلا جُلا رُجْحان

(معاشیات) تیزی اور مندی کی مساوی کیفیت

عَرْضِ ہُنَر

اظہارِ فن ، ابلاغِ فن

دَشْتِ اَرْژَن

ایک صحرا جس کے متعلق روایت ہے کہ حضرت علی نے صحابیؑ رسول حضرت سلمانِ فارسی کو یہاں ایک شیر سے بچایا تھا .

شاہِ دو جَہاں

دنیا اور آخرت كے بادشاہ ؛ مُراد : آنحضرتؐ۔

مَناظِر دَو جَہاں

دونوں جہان کے نظارے

والِیٔ دو جَہاں

(لفظا) دونوں جہانوں کا وارث ؛ (کنایتہ) حضرت محمد صلی اﷲ علیہ وآلہٰ وسلم ۔

مَشْہُورِ دو جَہاں

دونوں جہانوں میں مشہور ، بہت مشہور یا نامور ۔

سَرْکارِ دو جَہاں

دونوں جہانوں کا سردار ؛ (کنایۃً) حضور صلی اللہ علیہ وسلم.

بانیِ دو جَہاں

Allah

خاتُونِ دو جَہاں

رک : خاتون جنّت.

نَخل بَندِ دو جَہاں

دو جہان کو بنانے والا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اُسْتاد)

نام

ای-میل

تبصرہ

اُسْتاد

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone