تلاش شدہ نتائج
محفوظ شدہ الفاظ
"اُسْتاد" کے متعقلہ نتائج
اردو، انگلش اور ہندی میں اُسْتاد کے معانیدیکھیے
- Roman
- Urdu
اُسْتاد کے اردو معانی
اسم، مذکر، واحد
-
معلم، آموز گار، (کسی علم یا فن کا) سکھانے والا
مثال • بالمیکی لَو اور کُش کے استاد تھے
- پروفیسر
- قائد، رہنما
- (ادب) شعر یا کلام نثر پر اصلاح دینے والا
- دوست، میاں (احترام و خلوص کے الفاظ کی جگہ اور ان کے معنوں میں)
- (عوامی) نائی، حجام، باورچی، دلاک، حمامی، مدک یا چانڈو پلانے والا
- طوائف کو گانا بجانا سکھانے والا، عموماً جی کے ساتھ
- خواجہ سرا، نامرد
- کسی کام کا آغاز کرنے والا، بانی، موجد
- گرو، پیر و مرشد، امام
صفت
- چالاک، عیار، حرّاف، شعبدہ باز، مداری
- کامل، ماہر، آزمودہ کار (کسی فن، علم یا صناعت وغیرہ میں)
شعر
ماں باپ اور استاد سب ہیں خدا کی رحمت
ہے روک ٹوک ان کی حق میں تمہارے نعمت
دیکھا نہ کوہ کن کوئی فرہاد کے بغیر
آتا نہیں ہے فن کوئی استاد کے بغیر
ریختے کے تمہیں استاد نہیں ہو غالبؔ
کہتے ہیں اگلے زمانے میں کوئی میرؔ بھی تھا
Urdu meaning of ustaad
- Roman
- Urdu
- muallim, aamoz gaar, (kisii ilam ya fan ka) sikhaane vaala
- profaisar
- qaa.id, rahnumaa
- (adab) shear ya kalaam nasr par islaah dene vaala
- dost, miyaa.n (ehtiraam-o-Khuluus ke alfaaz kii jagah aur un ke maaano.n me.n
- (avaamii) naa.ii, hajjaam, baavarchii, dalaak, hammaamii, madak ya chaanDo pilaane vaala
- tavaa.if ko gaanaa bajaanaa sikhaane vaala, umuuman jii ke saath
- Khavaajaasraa, naamard
- kisii kaam ka aaGaaz karne vaala, baanii, muujid
- guru, piir-o-murshid, imaam
- chaalaak, ayyaar, harraaf, shebdaa baaz, madaarii
- kaamil, maahir, aazmuudaakaar (kisii fan, ilam ya sanaaat vaGaira me.n
English meaning of ustaad
Noun, Masculine, Singular
-
master, instructor, preceptor, tutor, teacher
Example • Valmiki Lav aur Kush ke ustad the
- professor
- leader
- (Literature) one who rectify the errors in poetry and prose style
- a term of honourary address for friends
- eunuch, domestic servant
- ( Commonly) barber, a bath keeper, masseur, chef, pimp, agent
- craftsmaster, skilful man, adept, expert specialist, head artisan master
- term of address for a teacher or trainer of music or some technology, maestro (of music and other fine arts), teacher, tutor, tutor of a dancing girl, musician
- manufacturer
- religious leader, guide, imam
- enters into the composition of proper names, as ustad Rahman, Ostad Rahman
Adjective
उस्ताद के हिंदी अर्थ
संज्ञा, पुल्लिंग, एकवचन
-
शिक्षक, अध्यापक, (किसी ज्ञान या कला का) सिखाने वाला
उदाहरण • वाल्मीकि लव और कुश के उस्ताद थे
- प्रोफ़ेसर
- नेता
- (साहित्य) पद्य एवं गद्य की त्रुटियों का सुधार करने वाला
- दोस्त, मित्र, मियाँ (सम्मान एवं श्रद्धा के शब्द की जगह और उनके अर्थ में )
- नपुंसक, ख़्वाजासरा
- ( अवामी) नाई, हज्जाम, सार्वजनिक स्नानागार में कार्यरत (नाई) मालिश करने वाला, मालिशिया, बावर्ची, दलाल, हम्मामी, मदक या चांडू पिलाने वाला
- तवायफ़ आदि को गायन, नृत्य आदि कलाओं की शिक्षा देने वाला, प्रायः 'जी' के साथ प्रयुक्त
- किसी काम का आरंभ करने वाला, संस्थापक, अविष्कारक
- गुरु, आचार्य, पथप्रदर्शक, मार्गदर्शक, धर्माचार्य, धार्मिक नेता, इमाम, पीर
اُسْتاد کے مترادفات
اُسْتاد کے متضادات
اُسْتاد کے مرکب الفاظ
اُسْتاد سے متعلق کہاوتیں
اُسْتاد سے متعلق دلچسپ معلومات
استاد ’’استاد‘‘ اور’’استاذ‘‘ دونوں صحیح ہیں۔ فارسی میں استاذ (مع ذال) زیادہ مستعمل ہے، اردو میں ’’استاد‘‘ (مع دال)۔ ’’استاذ‘‘ اب جدید عربی میں بھی آگیا ہے۔ لیکن اردو میں کئی استعمالات ایسے ہیں جہاں ’’استاذ‘‘ خلاف محاورہ، بلکہ غلط ہے۔ مثلاً: موسیقی کے ماہر کو ہمیشہ ’’استاد‘‘ کہتے ہیں، ’’استاذ‘‘ نہیں۔ کسی بھی فن میں ماہرشخص کو بھی ’’استاد‘‘ کہتے ہیں، ’’استاذ‘‘ نہیں۔ مصحفی کا مصرع ہے تم کام میں اپنے غرض استاد ہو کوئی اسی طرح، کسی کو بے تکلفی سے مخاطب کریں تو اس موقعے پر بھی ’’استاد‘‘ ہی کہیں گے۔ داغ کا مصرع ہے ہاتھ لا استاد کیوں کیسی کہی علیٰ ہٰذالقیاس، ’’استادی کا ہاتھ‘‘، ’’کسی کی استادی‘‘، وغیرہ میں ’’استاذ‘‘ کہنا غلط ہے۔ فارسی اور اردو میں ’’استاذ‘‘ کی عربی جمع ’’اساتذہ‘‘ رائج ہے۔ جدید فارسی میں’’استاد‘‘ کی بھی جمع عربی قاعدے سے بن گئی ہے، ’’اساتید‘‘۔ ’’اساتید‘‘ اردو میں بالکل مستعمل نہیں۔ ’’میرے/ہمارے استاذ‘‘ کے لئے اردو میں ’’استاذی/استاذنا‘‘ مروج ہے۔ یہاں’’استادی/استادنا‘‘ کہناغلط ہوگا۔
مصنف: عذرا نقوی
تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق
نُمائِشی
نمائش (رک) سے منسوب یا متعلق ؛ دکھاوے کا ، ظاہری ، جعلی ، مصنوعی ؛ (مجازاً) نام نہاد ، نام کا
نُمائِشی مَیچ
(کھیل) ایسا مقابلہ جس کا مقصد محض تفریح اور دیکھنے والوں کو محظوظ کرنا ہو ، جس میں کسی چیلنج یا انعام کو دخل نہ ہو
حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
bahutaat
बहुतात
.بَہُتات
plenty, abundance, excess
[ Sari bahar yahin guzar gai jade aae to mevon ki buhtat hui ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
qusuur
क़ुसूर
.قُصُور
error, faultiness, fault, sin
[ Kisi ko saza dene se qabl uska qusoor sabit karna zaroori hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
qadGan
क़दग़न
.قَدْغَن
prohibition, ban
[ Dahshat-gardi par qadghan lagane ke liye Hindustan ko sakht qanun banane chahiye ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
'ilaaqaa.ii
'इलाक़ाई
.عِلاقائی
local, regional
[ Ilaqai kushti muqable mein jalilul-qadr (Great) pahalwan hissa le rahe hain ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
jaliilul-qadr
जलीलुल-क़द्र
.جَلِیلُ الْقَدْر
august, great, glorious, illustrious
[ Akbar ek jalilul-qadr badshah tha ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
iz.haar
इज़हार
.اِظْہار
revealed
[ Shaer nazm ke zariya apne khayalat ka izhar karta hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
faraavaanii
फ़रावानी
.فَراوانی
plenty, plentifulness, abundance
[ Kisanon ke paas anaj ki faravani hone par bhi unhen muqavvi ghiza nasib nahin hoti ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
muntazir
मुंतज़िर
.مُنتَظِر
one who is expecting, or looking out (for), expectant
[ Pure ek din muntazir rahne ke baad Abbas ko kapde doc ke zariya mausul hue ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
pahlavaan
पहलवान
.پَہْلَوان
wrestler, athlete
[ Mathura mein khushti ke dangal ke zamana mein dur-dur ke pahalwan aate aur kushtiyan ladte the ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
yalGaar
यलग़ार
.یَلْغار
forced march of an army, expedition, raid in force
[ Yalghar se nipatne ke liye qilon ki tamir ki jati thi ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
تازہ ترین بلاگ
رائے زنی کیجیے (اُسْتاد)
اُسْتاد
تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے
نام
ای-میل
ڈسپلے نام
تصویر منسلک کیجیے
اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں
Delete 44 saved words?
کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔